При рождении ребенка на Востоке люди желают родителям не только счастья и здоровья, но и того, чтобы ребенок был достоин своего имени. Так повелось, что азербайджанцы называют своих дочерей сильными и красивыми именами. Народ верит, что имя во многом формирует характер человека.
История азербайджанских женских имен
Современные азербайджанские имена передают стиль тюркской группы языков. В основу многих имен легли арабские и персидские культурные элементы. Мусульмане до сих пор используют имена, связанны с семьей Пророка. Это Асия, Фарида, Хидидже. Считается честью носить имя члена святой семьи.
Однако сохранить все ценности культуры не удается, поэтому сегодня используют и другие имена. Широкое распространение получили неологизмы (новые варианты старых имен). Сегодня все больше имен отличаются выразительностью и приятным звучанием (Малика, Амаль, Мона). Часто это заимствованные имена с привкусом восточной культуры. Народ полюбил имена как ближних стран, так и далеких торговых партнеров.
Классификация азербайджанских имен
Азербайджанцы высоко ставят культ планет, в особенности Солнца и Луны, поэтому многие имена являются отзвуками этих слов (Тарай, Унай, Айчин). Как и прочие народы, азербайджанцы чтят красоту и женскую утонченность. Есть целая группа имен, которые характеризуют внешность азербайджанских женщин (Эсмер, Нигяр, Туба).
Где красота, там и характер. Азербайджанские имена, означающие черты характера, очень популярны. Это Сусан (молчаливая), Сакина (тихая), Нардан (живая). Некоторые имена образованы от метафор: Басира (с открытой душой), Гюльшян (веселый цветок), Умай (птица счастья).
Персы подарили азербайджанцам хорошую традицию давать дочерям цветочные имена: Бановша (филака), Лале (тюльпан), Наргиз (нарцисс). Также много имен, которые в переводе являются названиями драгоценных камней (Биллура, Зумруд, Дурдана).
Популярные азербайджанские имена для женщин
Хейранса – лучшая женщина.
Нисар – прощение.
Тунай – видимая ночью луна.
Тарай – новая луна.
Айдан – луна.
Товуз – желанная красавица.
Нардан – огонь, живость.
Ульвия – чистая.
Бану – дама.
Ширин – сладкая.
Бановша – фиалка.
Алма – яблоко.
Нигяр – красивая, верная.
Улькяр – утренняя звезда.
Лалязар – цветущая.
Туба – высокая.
Айла – заря.
Ферди – будущее.
Сяба – легкое дуновенье Бахар.
Шефа – здоровая.
Айгюн – лунный свет.
Нармина – нежная.
Эльмира – принцесса.
– любящая.
Биллура – хрусталь.
– красавица.
Рена – душа человека.
Бута – бутон.
Фарида – единственная Бусат.
Алтун – золото.
Мелтем – легкий ветерок.
Анаханым – мать.
Анара – гранат.
Яйла – чистосердечная Афаг.
Шохрат – слава.
Мехри – солнечная.
Эфра – высокорослая.
Афсана – легенда.
Дениз – море.
Унай – голос луны.
Джахан – мир.
Мехрибан – ласковая.
Чинара – высокая.
Зара – золото.
Зиба – красивая.
Дурдана – жемчужина.
Дилара – сердце.
– цветок граната.
Эсмер – смуглянка.
Эльяз – радость народа.
Кямаля – послушная, умница.
Гумар – цвет хурмы.
Хурма – нравящаяся.
Гюнаш – солнце.
Гаранфил – гвоздика.
Вафа – преданность.
Азада – свободная.
Айсель – свет луны.
Наиля – наслаждающаяся жизнью.
– верная.
Аида – прибыль.
Алмаз – красивая.
Сабига – совершенная.
Эмина – тихая, спокойная.
Зумруд – изумруд.
Илаха – богиня.
Инджи – жемчуг.
Шахназ – красивый цветок.
Кенюль – душа.
Гёзал – красавица.
Роя – сон.
Севяр – любящая
Шимай – сверкающая луна.
Наира – огонь, сияние.
Азиза – дорогая.
Парвана – бабочка.
Баяз – белоснежная.
Пари – нимфа.
Зариф – ночь.
Гусса – печаль.
Шабнам – любовь.
Мина – тонкий узор.
Ягут – ценная, рубин.
Айчин – яркая.
Мукафат – награда.
Севиндж – радость.
Лютфийя – восхитительная.
Сона – лебедь, красивая.
Акчай – чистая.
Шарафат – сокровище.
Егана – неповторимая.
Сяда – голос.
Торай – луна, скрывшаяся за облаками.
Севил – будь любимой.
Алван – цветная.
Захра – лучезарная.
Улдуз – звезда.
Эфшан – сеющая.
Туре – принцесса.
Лаягят – щедрая.
Тарана – мелодия.
Ирада – воля.
Тамам – конец.
Ляман – сверкающая.
Саадат – счастье.
Саида – избранная богом.
Сайгы – почтение.
Севда – любовь.
Онай – первая луна.
Санай – как луна.
Сарай – дворец.
Солмаз – неувядающая.
Умай – птица счастья.
Наргиз – нежный.
Эльнара – пламя народа.
Фарах – радость.
Туту – гордость.
Инджа – нежная.
Фидан – молодое дерево.
Шенай – сверкающая луна.
Сафура – стойкая, терпеливая.
Шемс – солнце.
Эльнура – свет народа.
Зарифа – нежная.
Рахиля – овечка.
Салахат – добро.
Шовкат – властительница.
Шалале – водопад.
Нурсач – излучающая свет.
Ферда – будущее.
Сейран – госпожа.
Рагсана – тихая, спокойная.
Хаяла – мечта, грёза, видение.
Хумай – волшебная птица.
Сарыхатун – златовласая госпожа.
Рейхан – базилик.
Торе – правила, которому все подчиняются.
Шамс – солнце.
Улькер – утренняя звезда, Венера.
Сара – знатная.
Сахиля – прибрежная.
Эмель – цель, идеал.
Масуда – счастливая.
Хумар – красота.
Сакина – тихая, безмолвная
Лятафат – легкая.
Эльназ – самая желанная среди народа.
– кудрявая.
Севгили – любимая.
Ясаман – сирень.
Имеют арабские, тюркские, персидские и албанские корни. Самыми популярными из арабских были имена, связанные с именами членов семьи и ближайших сподвижников Пророка. В Азербайджане согласно традиции родителям новорожденного желают: «Пусть ребенок соответствует имени». Поэтому детей старались назвать в честь успешных и известных людей: мыслителей или религиозных деятелей.
Примечателен тот факт, что в древности тюрки носили сразу три имени. Первое давалось родителями при рождении и использовалось исключительно для коммуникации. Второе присваивалось в отроческом возрасте окружающими и отражало некие отличительные черты человека. А третье имя человек получал уже в старости, и оно несло в себе ту репутацию, которую он смог заработать за годы жизни.
С приходом советской власти ситуация изменилась и традиционные азербайджанские имена практически ушли из обихода. Но после исчезновения тоталитарного строя все больше и больше людей начали изъявлять желание вернуть себе имя деда или прадеда. Снова стали очень популярными исламские имена. Чаще всего детей называли следующими именами: Мамед, Фатма, Мами, Мухаммед, Али, Омар, Ниса (в азербайджанском произношении могут отличаться от арабского варианта).
Сегодня в Азербайджане все чаще дают детям имена, которые относятся к историческим корням нации либо имеют под собой религиозную подоплеку.
Популярные мужские азербайджанские имена
- Али – «высокий», «возвышенный». Носители этого имени не чужды чувства прекрасного, из них могут получиться хорошие священнослужители.
- Юсиф – «приумноженный». Обладатели этого имени имеют склонность к успешному проведению торговых операций, у них чрезвычайно хорошо развита коммерческая жилка.
- Мухаммед – от имени Пророка.
- Гусейн – «прекрасный».
- Абид – «молящийся». Мужчины с этим именем имеют все шансы стать хорошим священнослужителем.
- Алим – «знающий». Обладатели этого имени имеют склонность к изучению точных наук и могут добиться успехов на этом поприще.
- Горгуд – «огонь», «свет».
Популярные женские азербайджанские имена
- Нурай – «сияющая луна». Обладательницы этого имени знают цену своей природной красоте.
- Захра – «белая», «светлая».
- Айлин – «солнечная».
- Илаха – «богиня».
- Инара – «избранная». Девушек с этим именем ждет особенная миссия, и они без труда с ней справятся.
- Самира – «плодоносящая». Дом женщины с этим именем всегда будет полной чашей.
- Фахрия – «гордость». Девушка с этим красивым именем станет гордостью своих родителей и мужа.
- Эльнура – «свет народа».
Имя определяет судьбу человека и может оказывать влияние даже на его окружение. Поэтому прежде чем называть ребенка следует узнать происхождение и трактовку имени . Здесь собраны традиционные и современные азербайджанские имена . При выборе имени для ребенка необходимо позаботиться, чтобы оно было благозвучным и несло в себе хороший смысл.
Азербайджан - это государство, на территории которого встречались и активно взаимодействовали различные культуры. Оттого вопрос о том, какие имена считать азербайджанскими, а какие нет - довольно сложен. Мы условно считаем такими именами те, которые сегодня распространены среди населения этой страны.
Происхождение традиционных имен
Азербайджанские имена женские и мужские в значительной степени происходят из тюркских наречий. Это наиболее древний фактор, повлиявший на становление местной культуры. Позднее они были восполнены персидскими и албанскими заимствованиями. Кроме того, многие азербайджанские имена женские и мужские, конечно же, взяты из арабской культуры, которая имеет колоссальное значение как источник вероучения и всего уклада жизни для местного населения. Самые популярные из них - это имена, принадлежавшие когда-то членам семьи и приближенным пророка Мухаммеда, основателя ислама - Али, Хасан, Фатима и прочие. Еще часть имен даются детям в честь названий каких-либо значимых мест, например, рек или гор. При этом азербайджанцы относятся к наречению имени очень серьезно, о чем говорит местная пословица-пожелание: «Пусть дитя соответствует имени». Так что имя - это своего рода программа, визитная карточка, по которой, в частности, строится представление о человеке. Поэтому называют детей не просто так, а в честь кого-нибудь, кто вызывает уважение и является авторитетом - от пророков священного писания до родственников. Многие азербайджанские имена, женские и мужские, также происходят из поэзии. К примеру, очень популярен в этом отношении эпос «Китаби Деде Горгуд».
Время СССР
Немаловажную роль в формировании культурной картины современного Азербайджана сыграл также приход советского режима. Из-за него появились новые имена, и в целом подход к наречению ребенка несколько изменился. Например, традиционные окончания «хан» и «бек» стали исчезать из обихода. Получили распространение имена в честь деятелей революции или вовсе основанные на коммунистических ценностях новоделы. Русификации подверглись даже фамилии, из которых убирались местные окончания.
Но после распада СССР и возвращения к прежним традиционным ценностям ситуация стала меняться - родители все чаще стали выбирать для своих детей традиционные мужские и женские азербайджанские имена. Современные родители в этом смысле вернулись к исконным традициям, потому что ислам вновь стал культурообразующей силой на территории государства. В связи с этим в стране действует принцип светофора в области имянаречения. Это значит, что азербайджанские имена, женские и мужские, разделены по цветам. Красный цвет, к примеру, - это цвет, объединяющий имена, выбор которых крайне не рекомендован молодым родителям. В эту категорию попадают имена главным образом из советского прошлого и вообще иноязычные имена, не очень приветствуемые в исламе. Зеленый список, напротив, включает те имена, которые наиболее приветствуемы. Они могут быть на разных языках, но, конечно же, наиболее из них популярный - азербайджанский. Женские имена, как и мужские, которые не входят в две эти категории, имеют желтый цвет. Это допустимые варианты. Обычно их дают детям, которые родились в семьях, где один из родителей - иностранец. Отношение к таким именам сдержанное, чаще всего они не одобряются консервативным большинством.
Имена как отражение характера эпохи
В исторической перспективе имена азербайджанцев обычно отражают веяние времени. Так, в эпоху сильного тюркского влияния у человека было сразу три имени. Первое из них давалось при рождении и использовалось просто для узнавания и коммуникации. Затем в детстве человеку присваивали еще одно имя на основании его характерных черт, характера или внешности. Ну, а в зрелые годы у человека появлялось третье имя, отражающее собой репутацию, которую он заработал в обществе. Исламизация региона привела к тому, что имена стали арабизироваться, и на первый план вышли те из них, которые были популярны в религиозном мусульманском обществе. Советский строй на некоторое время прервал традицию, активно содействуя русификации и советизации имен (например, получили распространение такие из них, как «Трактор», «Колхоз», «Владлен»). Но конец эпохи социализма был отмечен возрождением прежних исторических традиций, основанных на синтезе тюркского и арабского компонентов с небольшими элементами албанской и персидской культур.
Азербайджанские женские имена и их значения
Ниже мы приведем список некоторых женских имен. К сожалению, полный их перечень получился бы слишком пространным, поэтому мы ограничимся лишь некоторыми. Все нижеследующие азербайджанские женские имена - красивые и пользующиеся в народе популярностью.
- Айдан. Означает «лунная».
- Азада. Переводится на русский язык, как «свободная».
- Айгюль. Буквально значит «лунный цветок».
- Айла. По значению близко понятию зари или блеска.
- Айсель. Очень красивое имя со значением «лунный свет».
- Амина. Это имя переводят, как «находящаяся в безопасности» или «сохраняющая».
- Басура. Означает женщину с открытой душой.
- Белла. Имя означает «красавица».
- Валида. В прямом значении «мать султана».
- Вусала. Отражает собой понятие единения, встречи, соединения.
- Джамиля. Арабское имя со значением «красавица мира».
- Дилара. Труднопереводимое имя. Примерно означает следующее: «ласкающая душу».
- Егана. Значит «единственная».
- Зара. Буквально переводится, как «золото».
- Зульфия. Означает «кудрявая».
- Ирада. Это имя имеет значение, близкое с понятием о сильной воле.
- Инара. Так называется избранная женщина, то есть смысл имени - та, что была избрана.
- Ламия. Означает «яркая».
- Лейла. Намекает на то, что волосы девушки черны как ночь.
- Медина. Это название священного города в Аравии. Имя дано в его честь.
- Наиля. Говорит о женщине, которая наслаждается жизнью.
- Рагсана. Переводится, как «тихая».
Азербайджанские мужские имена и их значения
Теперь приведем небольшую выборку имен для мальчиков.
- Абас. Это имя означает хмурого человека.
- Абид. Переводится как «молящийся».
- Адалат. Буквальное значение - «справедливость».
- Байрам. Значит просто «праздник».
- Бахрам. Так называют убийцу злого духа, если буквально перевести.
- Валеф. Означает «влюбленный».
- Валид. Слово, означающее родителя.
- Васим. Значит - красивый.
- Гариб. Это имя дается обычно детям неместного происхождения. Оно означает «чужеземец».
- Дашдемир. Имя буквально переводится, как «железо и камень».
Красивые мужские и женские азербайджанские имена сумели вобрать в себя все самое лучшее из культур других народов. Они формировались под воздействием различных языков – арабского, албанского, персидского и даже русского. Огромное влияние на традиции имя наречения Азербайджана оказала исламская религия. Многие родители до сих пор называют своих детей в соответствии с . Однако самым весомым фактором, наложившим свой отпечаток на местные традиции имя наречения, стал неповторимый национальный дух этого народа. Именно благодаря ему современные азербайджанские имена мальчиков и девочек стали настолько яркими, благозвучными и содержательными.
Значение современных азербайджанских имен
Поздравляя родителей новорожденного, азербайджанцы произносят слова: «пуская малыш соответствует имени». Эта фраза как нельзя лучше отображает отношение данного народа к процессу имя наречения. Ключевое внимание уделяется значению азербайджанских имен. Чаще всего оно связано с различными позитивными человеческими качествами – благородством, трудолюбием, справедливостью, смелостью и т.п. Многие современные мужские азербайджанские имена имеют религиозный смысл. Кроме этого, мальчиков часто нарекают в честь уважаемых родственников, писателей, мыслителей и других известных людей.
Что касается азербайджанских имен для девочек, то их значение чаще всего , добротой и женственностью. Именно эти качества считаются основным достоинством представительниц прекрасного пола. Кроме этого, малышек часто называют именами, обозначающими Луну, Солнце, растения и различные явления природы.
Список самых популярных азербайджанских имен для мальчиков
- Айхан. От персидского = «хан луны»
- Али. В переводе с арабского значит «верховный»
- Гусейн. Мужское азербайджанское имя, имеющее значение «хороший»
- Мурад. В переводе на русский значит «желание»/ «намерение»
- Мухаммед. От арабского «достойный похвалы»
- Ровшан. Мужское азербайджанское имя, означающее «светлый душой»
- Рузи. Трактуется как «достаток»/ «богатство»
- Теймур. В переводе с тюркского значит «крепкий»
- Хагани. Азербайджанское имя мальчика, имеющее значение «повелитель»
- Эльшад. Трактуется как «повелитель народа»
Перечень наиболее распространенных азербайджанских имен для девочек
- Айлин. От тюркского «Луна» и «вдохновение»
- Айсель. В переводе на русский значит «лунный свет»
- Аян. Женское азербайджанское имя, имеющее значение «обаятельная»
- Дилдар. От персидского «любимая»
- Лейла. Имя арабского происхождения, означающее «ночь»
- Нурай. Азербайджанское имя для девочки. Значение = «цвет луны»
- Нисар. В переводе на русский означает «прощение»
- Севяр. От тюркского «любящая»
- Турай. Женское азербайджанское имя, имеющее значение «видимая луна»
- Ханым. В переводе на русский значит «госпожа»
Выбор мужских и женских азербайджанских имен по знаку зодиака
Ознакомившись со звучанием азербайджанских имен и их значением , стоит уделить внимание еще одному важному фактору. Речь идет о соответствии имени личному гороскопу ребенка. Называя своих
Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.
На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!
Азербайджанские имена
Азербайджанские женские имена и их значение
Корни азербайджанских имен берут начало из тюркской языковой группы. Поэтому большинство азербайджанских имен имеют тюркские корни.
Огромное влияние на азербайджанские имена оказала персидская, арабская, албанская культура и ислам. В настоящее время используются также и западные имена.
Исконные азербайджанские фамилии имеют следующие окончания:
Ли (Физули)
Заде (Расулзаде)
Оглу (Авэзоглу)
Оглы (кызы) соответствуют окончаниям отчеств -вич (-вна) в русском языке.
В настоящее время фамилии измененяют путем сокращения окончаний (например, бывшее Искендеров, нынешнее – Искендер).
Азербайджанские женские имена
Аида, Айда (араб.) – прибыль, доход
Айдан (тюрк.) – луна
Айла (тюрк.) – заря, блеск
Айсель (тюрк./араб.) – лунный свет
Айчин (тюрк.) – луноподобная
Акчай (тюрк.) – белая река, чистота
Алмаз (тюрк.) – красивая
Алтун (тюрк.) – золото
Арзу (перс.) – желанная
Бану (перс.) – госпожа
Басура, Басира (араб.) – открытая душа
Бута (тюрк.) – бутон
Бусат (тюрк.) – веселая
Гумрал (тюрк.) – цвет хурмы
Дениз (тюрк.) – кипучая, бурная, море
Дилдар (перс.) – любимая
Дунья (араб.) – мирная, близкая
Зариф (араб.) – нежная
Зиба (араб.) – красивая
Лала (перс.) – красивый цветок
Лейла (араб.) – ночь
Ляман (араб.) – сверкающая
Мелтем (араб.) – легкий ветерок
Мина (араб.) – тонкий узор
Муштаг (араб.) – желанная
Наира (араб.) – огонь, сияние
Нардан (перс.) – огонь, живость
Нисар (араб.) – прощение
Нурай (араб./тюрк.) – свет луны
Нурсач (араб./тюрк.) – излучающая свет
Нурсан (араб./тюрк.) – свет славы
Онай (тюрк.) – первая луна
Роза (рим.) – красный цветок
Сайгы (тюрк.) – почтение
Санай (тюрк.) – как луна
Севда (араб.) – любимая
Севяр (тюрк.) – любящая
Сяба (араб.) – легкое дуновенье
Сима (араб.) – граница
Солмаз (тюрк.) – неувядающая
Сона (тюрк.) – красивая
Сусан (перс.) – тюльпан
Тарай (тюрк.) – новая луна
Товуз (араб.) – желанная красавица
Торай (тюрк.) – луна, скрывшаяся за облаками
Торе (тюрк.) – правила, которому все подчиняются
Туба (араб.) – высокая, пригожая
Турай (тюрк.) – видимая луна
Туре (тюрк.) – принцесса
Тунай (тюрк.) – видимая ночью луна
Туту (тюрк.) – сладкоречивая
Улдуз (тюрк.) – звезда
Умай (тюрк.) – птица счастья
Ферда, Ферди (араб.) – будущее
Фидан (араб.) – свежесть
Ханым (тюрк.) – почтенная, уважаемая женщина
Хатын (тюрк.) – уважаемая женщина
Хумар (араб.) – красота
Хурма (перс.) – приятная людям
Чинар (тюрк.) – высокая, пригожая
Шенай (тюрк.) – сверкающая луна
Шемс (араб.) – солнце
Шефа (араб.) – здоровая
Шимай (тюрк.) – сверкающая луна
Эльяз (тюрк.) – радость народа
Эльназ (тюрк./перс.) – самая желанная из народа
Эмель (араб.) – цель, идеал
Эсмер (араб.) – смуглая
Эфра (перс.) – высокорослая
Эфшан (перс.) – сеющая
Ягут (араб.) – бесценная
Яйла (тюрк.) – чистосердечная
Наша новая книга "Энергия фамилий"
Книга "Энергия имени"
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.
Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.
При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Приворот и его последствия – www.privorotway.ru
А также наши блоги: