«Великий композитор-сказочник» (исследовательская работа по музыке). Музыкальные сказки

Цель: закрепить, расширить понятия “музыкальная сказка”, “музыкальная живопись”, познакомить композитором Римским – Корсаковым – как “музыкальным сказочником”, развивать познавательные и мыслительные навыки.

Оборудование: баян, магнитофон, симфоническая сюита Римского-Корсакова “Шехерезада”, подготовленные слайды к уроку

Ход урока

1. Организационный момент

Учитель: Здравствуйте ребята! В течении учебного года мы с вами изучили много нового, говорили о многообразии жанров и интонационной выразительности музыкальной речи. Слушали оперы, симфонические сказки, музыкальные сказки. На сегодняшнем уроке мы с вами закрепим наши знания и познакомимся новым произведением, музыкальной сказкой знакомого вам композитора.
Посмотрите на портрет и скажите ребята, как зовут этого композитора?

Учащиеся: Это портрет известного русского композитора Римского – Корсакова

Учитель: Да правильно, это знакомый вам русский композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков. А его происхождение ребята кто помнит?

Учащиеся: Он из музыкальной семьи, отец играл на фортепиано, а мама и дядя пели народные песни.

Учитель: А когда заметили его музыкальные способности?

Учащиеся: Когда ему было – 2 года. У него был абсолютный слух, ритм, память.

Учитель: Ребята, давайте вспомним какими его произведениями мы познакомились? Какие произведения вы сами знаете?

Учащиеся: Опера “Садко”, “Снегурочка”,былины, “Сказка о царе Салтане”.

Учитель: Хорошо, мы с вами вспомнили знакомые нам произведения и у меня остался последний вопрос: последователем кого мы называем Римского-Корсакова?

Учащиеся: М. Глинки.

Учитель: Да, как и Глинка, Римский – Корсаков был влюблен в богатейшую художественную культуру, историю, быт русского народа и в этом заключалась прилив его творческого вдохновения. Особенно привлекало его древние народные поверья, обряды и песни, связанные с народными представлениями о природе, легенды, былины, и сказки. Именно в этом, пристрастии проявилось индивидуальное, свойственное Римскому-Корсакову понимание народности искусства, здесь он нашел свой путь как русский художник – музыкант.

Учитель: Ребята, а что описал в своих произведениях композитор?

Учащиеся: Картины моря, леса, разгорающей утренней зари, ночного звездного неба, пейзажи Севера, Юга, зарисовки из мира пернатых и животных, передача всевозможных “голосов природы”.

Учитель: Да конечно, и сегодня мы с вами познакомимся новым произведением симфонической сюитой Римского – Корсакова “Шехерезада”. Сюита (с франц. Suite – “ряд”, “последовательность”) – циклическая музыкальная форма, состоящая из нескольких самостоятельных контрастирующих частей, объединённых общим замыслом. “Шехерезада” составлена по мотивам арабских сказок “1000 и 1 ночь”. Римский – Корсаков говорил: “В сущности мой род – это сказка, былина и непременно русские”. И поэтому его назвали “музыкальным сказочником”.

– А сейчас, я предлагаю послушать отрывок из сюиты охарактеризующий природу, картину моря, шум прибоя.

(Слушание отрывка из симфонической сюиты “Шехерезада”.)

Учитель: Ребята, а что вы услышали в сюите? Какой характер произведения?

Учитель: Правильно ребята. А сейчас я хочу вам рассказать краткое содержание симфонической сюиты.
Султан Шахриар убежденный в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но Султанша Шехерезада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему на протяжении 1000 и 1 ночи так, что побуждаемый любопытством Шахриар постоянно откладывал ее казнь и наконец совершенно оставил свое намерение. Много чудес рассказала ему Шехерезада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.
Восточная тематика занимает большое место в музыке Римского-Корсакова и “Шехерезада принадлежит к числу лучших образцов русской классической музыки, посвященных теме Востока”.
Кроме Римского-Корсакова есть много композиторов которые обратились к сказке. И сегодня мы с вами познакомимся сказочной песней Ю. Чичкова на слова М. Пляцковского “Волшебный цветок”. Внимательно послушайте, определите характер, а потом будем все вместе разучивать.

(Исполнение песни “Волшебный цветок ” Ю. Чичкова учителем и разучивание с учащимися.)

2. Оценка знаний учащихся

3. Итог урока

Учитель: Ребята, что нового вы узнали на сегодняшнем уроке?

Учащиеся: Композитор Римский-Корсаков “музыкальный сказочник”. Познакомились симфонической сюитой “Шехерезада”

Петр Чайковский

Иллюстрация к сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». 1840 год Staatsbibliothek Bamberg / Wikimedia Commons

Одна из самых знаменитых русских музыкальных сказок — балет Петра Чай-ковского «Щелкунчик», последний балет композитора. Либретто на сюжет сказки Эрнста Теодора Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» создал знаменитый балетмейстер Мариус Петипа. История о том, как Клара (или Ма-ри) вместе с Щелкунчиком побеждают Мышиного короля и Щелкун-чик пре-ображается в Принца, стала рождественской классикой.

В «Щелкунчике» взаимодействуют два мира: реальный, персонажами которого является семья Клары-Мари, и фантастический, где среди героев появляется Щелкунчик, игрушки, кукла, король мышей, фея Драже и другие. Реальный мир обрисован композитором простыми в музыкальном отношении средст-вами: здесь преобладает прозрачная оркестровка с привычными тембрами и классические танцы — мазурка, вальс, галоп, полька. Фантастичес-кий же мир рисуется совсем иначе, и именно в его создании проявилось новаторство Чайковского.

Открывает волшебныймир крестный Дроссельмейер, его появле-ние сопро-вождает интересное тембровое сочетание певучего альта и двух тромбонов. В мире сказки возникает борьба добра и зла, что, конечно, отражено в музыке. Идеи добра характе-ризуют мягкие тембровые звучания. Здесь преобладают пассажи флейты, убаюкиваю-щие переливы арфы, сверкающий звон нового в то время инструмента челес-ты Челеста — клавишно-ударный инструмент, похожий на миниа-тюрное фортепиано, но с метал-лическими или стеклянными пластинками внутри. По звучанию похожа на перезвон хрустальных колокольчиков (название celesta переводится с итальян-ского как «небесная»). . Идеи зла показаны с помощью совсем другой оркестровки, для которой характерен более низкий регистр, с участием бас-кларнета и тубы. Зловещее шуршание армии Мышиного короля показано с помощью марша, исполняемого фаготами и низкими струнными. Вволшеб-ном мире и танцы другие: испанский танец шоколада, арабский танец кофе, китайский танец чая и, конечно, таинствен-ный «Вальс цветов».

Исполнение: Берлинский филармонический оркестр, дирижер Семен Бычков

Опера «Сказка о царе Салтане» (1900)

Николай Римский-Корсаков

Иван Билибин. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане». 1905 год Wikimedia Commons

«Сказка о царе Салтане», написанная Римским-Корсаковым к столетию со дня рождения , одна из самых богатых по разнообразию оркестровых красок опер. Действие происходит в Тмутаракани и в городе Леденец на остро-ве Буян. Рассказ о городе сопровождается торжественной колокольной темой. Три чуда из пушкин-ского текста показаны во вступлении перед последней карти-ной оперы. Белка с золотыми орешками представлена в оркестре темой народ-ной песни «Во саду ли, в огороде» в исполнении флейты-пикколо. Морские богатыри с дядькой Черномором маршируют: в басу повторяется один и тот же мотив с нарастающей громкостью. И главное чудо — Царевна Лебедь. Чарую-щая прихотливая мелодия постепенно выливается в певучую тему, иллюстри-руя волшебное превращение лебедя в прекрасную Царевну. Царевна Лебедь помогает во всем царевичу Гвидону: к примеру, обращает его в шмеля, чтобы он мог отправиться в Тмутаракань и увидеть своего отца. Именно здесь в опере звучит известная виртуозная мелодия полета шмеля.

Исполнение: Симфонический оркестр и хор Большого театра, дирижер Василий Небольсин, солисты Иван Петров, Евгения Смоленская

Опера «Золотой петушок» (1907)

Николай Римский-Корсаков


Наталия Гончарова. Эскиз декораций к опере «Золотой петушок». 1914 год Fine Art Images / DIOMEDIA

Опера «Золотой петушок» тоже написана на сюжет сказки Пушкина. Открыва-ет сказку Звездочет, который дарит царю Додону Здесь и далее варианты написания Николая Римского-Корсакова. золотого петушка. Партию петушка исполняет высокий женский голос — сопрано. Шемахан-ская царица — источник всех бед жадного Додона — поет о чудесных землях, где она роди-лась, под акком-панемент арфы и деревянных духовых инструментов. Тема царицы звучит изысканно, с остановкой на высоких нотах; в целом ее ария передает восточный колорит. Только сказка эта не простая. И царство Додона не настоя-щее. Композитор смеется над неудачливым прави-те-лем. Так, на за-седании царской думы звучат скоморошьи темы, а объяснение в любви к Ше-маханской царице Додон поет на мотив народной песни «Чижик-пыжик».

Исполнение: Академический симфонический оркестр Московской филармонии, дирижер Дмитрий Китаенко, Академический Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, солисты Евгений Нестеренко, Борис Тархов, Елена Устинова

Опера «Соловей» (1908-1914)

Игорь Стравинский

Мэри Ньюэлл. Иллюстрация к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Соловей». 1898 год Wikimedia Commons

Первая опера Игоря Стравинского «Соловей» написана на сюжет сказки Ханса Кристиана Андерсена. Как и в сказке, в опере очень важно противо-стояние между настоящим соловьем и механическим. Партия живого Соловья написана для высокого женского голоса — колоратурного сопрано. Она всту-пает в спор с темой механического соловья, которую исполняет оркестр. По сюжету, несмот-ря на то, что император предпочел механического соловья настоящему, только песня живого Соловья способна исцелить императора от смертельной болезни и вернуть радость всем его придворным. Замечательно передан контраст между природой и фарфоровым дворцом китайского импера-тора: например, оркестр играет нежный ноктюрн, когда действие происходит на опушке леса, и помпезный китайский (точнее, тут Стравинский подражает китайской музыкальной традиции) марш, когда мы оказываемся в пышных залах дворца.

Исполнение: Оркестр и хор Вашингтонской оперы, дирижер Игорь Стравинский, солисты Лоран Дрисколь, Рери Грист, Дональд Грамм

Опера «Елка» (1900)

Владимир Ребиков

Артур Рэкем. Девочка со спичками. 1932 год George G. Harrap & Co.

В основе сюжета рождественской оперы Владимира Ребикова «Елка» сразу две сказки о бедных детях, лишенных тепла в праздничный вечер. Это «Девочка со спичками» Андерсена и рассказ «Мальчик у Христа на елке». Оперу предваряет указание композитора на то, что действие может происхо-дить «в настоящее время, в том городе, где ставится опера». Опера камерная, здесь мало действующих лиц, поют только главная героиня (бедная Девочка) и призрак ее матери. Интонационно мелодии, написанные для Девочки, напоминают обычную речь, а краткие жалобные интонации звучат как ее мольба о подаянии. Обилие дис-сонансов во вступлении очень осовреме-ни-вает звучание.

В опере несколько лейтмотивов. Самый нежный и трепетный — вальс, который олицетворяет недостижимое счастье, идеальный мир, где тепло и хорошо. Впервые вальс исполняют на пианино во время праздника в доме, где стоит богато украшен-ная елка. В вальс вторгаются короткие музыкальные фразы, исполняемые Девочкой, заглядывающей в окна дома. Второй раз вальс звучит по-другому: это мираж, сон Девочки, в котором она оказалась в роскошном дворце. Вокруг много других детей, а Принц ведет Девочку к трону — в исполнении второго вальса участвуют флейты, скрипки с тонкими подголосками альтов и фаготов, аккомпанементом челесты, колокольчиков и арфы.

Исполнение: Виктор Рябчиков.
К сожалению, полной записи оперы нет на стриминговых сервисах, но мы надеемся, что вы найдете возможность услышать ее живьем

Балет «Золушка» (1944)

Сергей Прокофьев

Артур Рэкем. Иллюстрация к сказке «Золушка». 1919 год New York Public Library

Балет на неизменный сюжет сказки Шарля Перро. Измученная постоянной работой Золушка (даже ее лирическая тема звучит устало) мечтает поехать на бал, ее противные сестры Кривляка и Злюка ссорятся из-за шали (их кари-катурность и вредность подчеркнуты суховатой оркестровкой и диссонансами); Принц поначалу ведет себя высокомерно, но любовь его преображает: на балу он появляется под гром фанфар, а как только видит Золушку, музыка мгно-венно меняется на лирическую. Преображением Золушки, как и положено по сюжету, руководит крестная, но переодевает девушку команда фей всех времен года под сюиту танцев. И, конеч-но же, на балу звучат всевозможные придворные танцы: паспье, бурре, мазурка, менуэт. А в середине праздника, когда гости пробуют угощения, оркестр исполняет марш. Он был сочинен Прокофьевым раньше для другого произведения — оперы «Любовь к трем апельсинам» (1919). Любовь Золушки и Принца зарождается под звуки Боль-шого вальса, но — часы бьют полночь: на фоне тремоло скрипок и пассажей кларнетов мерно отсчитывают время ксилофон и стук деревянного бруска. Еще одно напоминание о неумолимом времени — бой часов, который сопровождает весь балет.

Исполнение: Российский национальный оркестр, дирижер Михаил Плетнев

Балет «Конек-Горбунок» (1955)

Родион Щедрин


Эскиз декораций к балету «Конек-Горбунок». 1939 год Heritage Images / Fine Art Images / DIOMEDIA

Первый балет композитора Родиона Щедрина написан на сюжет сказки Петра Ершова «Конек-Горбунок». С начальных тактов в музыке царит атмосфера народного праздника. Трубы и валторны по очереди проводят быструю тему-заставку всего действия, которая передает нескончаемый гомон толпы. Звучит мелодия танца с типичным русским притопом. В сказке-балете широко представлен жанр частушки: здесь и энергичные мелодии в сцене Ивана с братьями, и сочиненные Щедриным припевки в «Девичьем хороводе». В состав оркестра композитор включил большое число ударных инструментов: колокольчики, колокола, бубенчики, треугольник, барабаны, литавры, а также трещотки.

Три картины первого действия знакомят нас с главными действующими лицами балета. Под «балалаечный» аккомпанемент у фаготов и низких струн-ных инструментов появляется лейтмотив братьев Ивана. Тема у братьев одна, так как Данила и Гаврила похожи во всем друга на друга. Это тяжеловесная угловатая тема с чеканным ритмом, акцентами и повторениями: братья упрямы и заносчивы.

Маленький Конек не столько волшебный, сколько смекалистый, себе на уме. Тема Конька звучит у флейты-пикколо и бубенчиков. Она схожа с лейтмо-тивом самого Ивана, которому Конек во всем помогает. Царь-девица охаракте-ризована несколькими темами. Ее первый лейтмотив — тема-зов с невероятно красочной оркестровкой, эта мелодия роднит героиню с фантастическим миром этого балета. А второй лейтмотив Царь-девицы появляется уже после встречи с Иваном. Она становится русской героиней — звучит колыбельная песня, заимствованная композитором из сборника Лядова «Песни русского народа».

Балет заканчивается веселым праздником с перезвоном колоколов. Величают молодых — Ивана с Царь-девицей. Молодежь водит хороводы: плавный рус-ский танец невесты сменяет молодецкая пляска жениха. Сопровождает всеобщее веселье тема Конька-Горбунка.

Исполнение: Оркестр Московского академического Музыкального театра им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, дирижер Георгий Жемчужин

Опера-балет «Дитя и волшебство» (1919-1925)

Морис Равель


Иллюстрация с обложки либретто «Дитя и волшебство». 1925 год De Agostini / Getty Images

Либретто «Дитя и волшебства» Мориса Равеля написано по мотивам сразу нескольких литературных произведений: сказок Перро, братьев Гримм, Андерсена и Метерлинка. По сюжету расшалившегося мальчика перевоспи-тывают животные и ожившие предметы: Кушетка, Китайская Чашка, Огонь, Кошка, Кресло, Летучая Мышь — вот лишь некото-рые из них. Это опера-балет , поэтому все персонажи не только поют мелодичные арии, но и танцуют фокстрот, вальс-бостон, менуэт, галоп, канкан и другие танцы.

Атмосферу волшебства создает необычный оркестр. В его составе наряду с традиционными симфоническими инструментами есть особенные фантасти-ческие тембры: ветряная машина (эолифон), лютеал (модификация форте-пиано), джазовая флейта с кулисой и даже сырная терка! Музыка часто строится на звукоподражании: оркестр и исполнители имитируют кошачье мяуканье и лягушачье кваканье, бой часов и звон разбивающейся чашки. Учитель арифметики, вылезающий из разорванной книжки, поет то звонким фальцетом, то нарочито гнусавым голосом, зажав нос. Так в этой шутливой сцене возникает вихревое бессвязное движение, от которого у мальчика начинает кружиться голова. В другой сцене вокальная партия Огня передает свободное движение языков пламени: ее вьющаяся виртуозная мело-дия, достигающая предельно высоких нот, скорее инстру-ментальная, нежели вокальная.

Исполнение: Национальный оркестр Французского радио, дирижер Лорин Маазель, солисты Франсуаз Ожеа, Мишель Сенешаль

Симфоническая сказка «Петя и Волк» (1936)

Сергей Прокофьев

Обложка партитуры сказки «Петя и Волк». 1959 год -«Музгиз»

Сергей Прокофьев написал музы-кальную симфоническую сказку специально для Московского детского театра. Главный герой сказки — десятилетний Петя, отважный пионер — победитель Волка, одолевший его до появления Охотни-ков. Обычно сказка исполняется так: рассказчик читает текст, а оркестр озвучивает все, что в нем происходит.

Тему каждого героя играет один инструмент или группа сходных по тембру инструментов симфонического оркестра. Например, Дедушку, недо-вольного тем, что внук ушел за калитку без разрешения, изображает низкий деревянный духовой инструмент — фагот; бесстрашного Петю — струнный квартет (две партии скрипок, альты и виолончели), а его друга и помощника Птичку — флейта, которая лучше всего передает трепет маленьких крыльев и звонкие трели.

Характер главного Петиного врага — Волка — передают медные инструменты, самые мощные, громкие в оркестре. В низком регистре три валторны играют тяжелые аккорды в миноре. У Птички тоже есть недоброжелатели: Кошка, чью крадущуюся походку передает кларнет, и заносчивая и высоко-мерная Утка. В момент спора Утки и Птички о том, кто настоящая птица, в оркестре звучат две темы одновременно: свистящие пассажи флейты изображают пение Птички, а кряканье Утки передает другой деревянный духовой инструмент — гобой. Утка хоть и хвасталась, но бежала слишком медленно, и быстрый Волк проглотил ее на ходу. Но от Пети Волк не смог убежать: мальчик его поймал и с помощью Охотников отправил в Зоологический музей. Завершается сказка торжественным шествием победителей, в котором темы всех героев звучат по очереди.

Исполнение: Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижер Евгений Светланов, текст читает Наталия Сац

Опера «Снегурочка» (1881)

Николай Римский-Корсаков


Дмитрий Стеллецкий. Эскиз занавеса для оперы «Снегурочка». 1910-е годы Fine Art Images / DIOMEDIA

Либретто оперы написал сам Римский-Корсаков на основе пьесы Островского «Снегурочка». Снегурочка приходит в волшебное царство берендеев, чтобы обрести теплое чувство любви, но, добившись этого, трагически тает. Слуша-тели оперы не должны печалиться, ведь только благодаря появлению и гибели Снегурочки в царстве Берендея снова наступает теплое лето, дарованное лучами бога Ярилы.

Римский-Корсаков делил многочисленных персонажей оперы на три группы: мифологические (Дед Мороз, Весна-Красна, Леший), полумифологические (Снегурочка, Лель, царь Берендей) и реальные (Купава, Мизгирь, Бобыль и Бобылиха, Бермята, бирючи). У каждой группы своя музыкальная харак-теристика, у каждого персонажа — свой лейтмотив. Например, появление Весны сопровождается теплым тембром валторн, а появление Мороза — застывшей «холодной» музыкой в низком регистре. Образ народного певца Леля склады-вается из трех песен — протяжной, хороводной, плясовой, а образ Снегурочки сочетает строгую партию флейты с лирическими мелодиями в вокальной партии. Появление «реального» человека Мизгиря сопровождается густым тембром бас-кларнета. Большую роль в опере играют хоры: так, в сюжете участвует народ берендеев, например в сцене «Проводы Масленицы» и в финале: звучание хора нарастает — как яркость солнца, которое снова светит над Берендеевым царством.

Исполнение: Симфонический оркестр и хор Большого театра, дирижер Евгений Светланов, солисты Иван Козловский, Вера Фирсова, Алексей Кривченя

Балет «Жар-птица» (1909-1910)

Игорь Стравинский

Лев Бакст. Иван-царевич и Жар-птица. 1915 год Wikimedia Commons

Игорь Стравинский написал «Жар-птицу» по заказу Сергея Дягилева для Рус-ских сезонов. В основе либретто, созданного выдающимся хореографом Михаилом Фокиным, сюжеты нескольких народных сказок (об Иване-царе-виче, Жар-птице и сером волке, о Кощее Бессмертном и Царевне Ненаглядной Красе) и одной авторской — «Ночных плясок» Сологуба. В погоне за Жар-птицей Иван-царевич попадает в чудесный сад. Там он видит богатырей, которых Кощей Бессмертный обратил в камень за то, что они пытались спасти украден-ных им невест. Теперь невесты-царевны живут в замке Кощея и выхо-дят в сад играть. С ними — Ненаглядная Краса, в которую влюбляется Иван-царевич. Разъяренные слуги Кощея хватают Ивана, побежавшего за царевнами, но ему удается спастись благодаря ослепительному свету от пера Жар-птицы. Так чары злого царства рушатся, и на его месте возникает христианский город. Заколдованные богатыри оживают и находят своих невест, а Иван-царевич — теперь уже правитель нового города — женится на Ненаглядной Красе.

В балете сосуществуют три сказочных мира: темное царство Кощея, чудесный сад с золотыми яблоками и христианский город с куполами. Кощеево войско пускается в «Поганый пляс» с характер-ными ритмическими перебоями и яр-кими свистами флейты-пикколо; появле-ние Жар-птицы сопровождают нежные мелодии колыбельной в исполнении деревянных духовых и струнных инстру-ментов. В хороводе царевен Стравин-ский использует цитату из русской народ-ной песни «Как по садику, садику», а в радостном финале — из песни «Не сосна у ворот раскачалася».

Исполнение: Columbia Symphony Orchestra, дирижер Игорь Стравинский

Балет «Спящая красавица» (1889)

Петр Чайковский


Лев Бакст. Эскиз костюма к балету «Спящая красавица». 1921 год Fine Art Images / DIOMEDIA

В балете «Спящая красавица» Чайковского, написанном по сказке Шарля Перро, как это обычно и бывает в сказках, сталкиваются два мира: мир добра, за который отвечает фея Сирень, и мир зла, олицетво-рением которого является фея Карабос. У каждой феи свой лейтмотив: у феи Сирени это нежный лирический вальс, а у феи Карабос — неустойчивая и резкая, постоянно меняющаяся музыка.

Темы сталкиваются уже в прологе, и там побеждает добро. А вот в тот момент, когда главная героиня балета — Аврора — укалывается веретеном, полученным от Карабос, всепобеждающе звучит тема злой феи. Лейтмотив сна Авроры в начале мелодически перекликается с лейтмотивом феи Карабос, но уже во втором акте балета он близок теме добра. Полная победа добра происходит в третьем акте, наполненном ликующими мелодиями. Большую роль в финале играют многочисленные звукоподражательные приемы. Под звуки полонеза на свадьбе принца Дезире и принцессы Авроры появляются гости — персонажи из других сказок Шарля Перро: Золушка и принц Фортюне, Красавица и Чудо-вище, Синяя Борода и его жена и другие. Каждая пара героев представ-лена индивидуально как музыкально, так и хореографически . Так, например, па-де-де принцессы Флорины и Синей Птицы благодаря порхающим взмахам рук, легким прыжкам и кружениям напоминает свободный и легкий полет птиц. Музыкально этот образ пере-дается с помощью вьющихся мелодий, исполняе-мых флейтами и кларнетами, которые подражают пению фантасти-ческих птиц. В эпизоде «Кот в сапогах и белая кошечка» звучание гобоев и фаготов подражает кошачьему мяуканью, а эпизод «Красная Шапочка и волк» ритмически передает мелкие торопливые шаги девочки.

Исполнение: Лондонский симфонический оркестр, дирижер Андре Превин

Балет «Чиполлино» (1974)

Карен Хачатурян


Кадр из мультфильма «Чиполлино». 1961 год Союзмультфильм

За сюжетную основу балета взята знаменитая сказка Джанни Родари «Приключе-ния Чиполлино» о храбром мальчике-луковичке, борющемся с правителями-богатеями — Лимоном и Помидором, а за музыкальную — замечательный мультфильм «Чиполлино» 1961 года. В балете есть музыка и из других мульт-фильмов, где композитором был Хачатурян: «Когда зажигаются елки» (1950), «Лесные путешествен-ники» (1951), «Сладкая сказка» (1970), «Необыкновенный матч» (1955), «Старые знакомые» (1956).

В этом балете нет закрепленных за персонажами лейтмотивов, музыка следует за сюжетом, а не за конкрет-ными героями. Например, погоня за Чиполлино очень точно передана с помощью задорной музыки с подпрыгивающим ритмом, намекающим зрителям, что бояться за героя не стоит. Детская простота и доступность балета подчеркнута и преобладанием в партитуре действенных номеров (например, освобождение Чиполлино и встреча с друзь-ями, появление принца Лимона с гвардией) над традицион-ными балетными (как па-де-де Магнолии и Вишенки, вариация стражника, вариация Магнолии). Несложная хореография позволяет участвовать в представлениях даже юным танцорам. А еще на основе балета Хачатурян создал детскую сюиту для форте-пиано в четыре руки .

Исполнение: Симфонический оркестр Большого театра, дирижер Александр Копылов

Министерство образования Российской Федерации

МОУ Уховская СОШ

Тема:

«Великий композитор-сказочник»

(исследовательская работа по музыке)

Выполнила: Баранова Ирина,

ученица 7 класса.

Руководитель: Окунь Л.А.,

учитель музыки.

п. Уховский

Меня заинтересовала проблема:

почему композитор Н.А.Римский-Корсаков значительную часть своих произведений создал на сказочные сюжеты?

В ходе работы я выдвинула предполагаемую гипотезу :

влияние исторической эпохи на биографию и творческий путь композитора

    Сказка как литературный жанр

    Величайший музыкант-сказочник (краткий анализ сочинений на сказочные сюжеты)

    Заключение.

Сказка как литературный жанр

Читайте сказки, размышляйте над ними,

и они помогут вам найти дорогу к естественно

добытой свободе, любви к себе, к животным, к земле, к детям…

К.П.Эстес.

Сказка как завещание одного поколения другому.

В сказке содержатся знания, накопленные многими поколениями, знания абсолютные и неоднократно проверенные жизнью. Можно сказать, что народные сказки – это энциклопедия духовной и материальной жизни человека. Причём энциклопедия очень своеобразная – информация в ней закодирована в образах, символах, которые нужно суметь расшифровать.

Сказка показывает природное окружение того народа, который её сложил.

Сказка точно называет жилище своих героев и даёт его описание.

В сказках напрямую с образом жизни народа связана еда. Она – «посредник между внутренними и окружающими мирами» (Г.Гачев)

Сказка чётко фиксирует одежду персонажей, в зависимости от народности.

Сказка представляет целую галерею персонажей, и у каждого народа она своя. В русских сказках самая важная фигура – царь, в европейских – король, в восточных – падишах, визирь, в индийских – махараджа. Рядом с ними живёт в сказке простой народ – крестьяне, ремесленники, купцы, кузнецы, солдаты и т.п. Сказка точно фиксирует все этнографические нюансы, которые и определяют лицо народа, их создавшего.

У каждого народа своя система ценностей. И она обусловлена менталитетом. Например, ценность для восточного человека, судя по сказкам «1001 ночи», это власть, богатство и возможность путешествовать (ради торговли или ради познания мира). В европейских сказках герой обычно получал в финале после всех испытаний в награду власть, богатство и любовь.

Таким образом, сказка – надёжная хранительница многовековых знаний о природе и человеке как её центральной фигуре. Именно эти знания и завещаются нам, потомкам, нашими предками.

Раскодировать зашифрованную в сказках жизнь целых народов трудно, но возможно. Для начала следует просто научиться внимательно, вникая во все детали, читать сказки.

Образы сказки сопутствуют человеку с раннего детства, с первых рассказов взрослых и чтений вслух, с баек и колыбельных. Ребёнок, лишённый её эмоционального воздействия, остаётся обделённым на всю жизнь: его фантазия не получает основы для развития. Сказка закладывает в человеке и нравственный фундамент: так рельефно и ярко очерчены в ней полюсы тьмы и света, что, вырастая вместе со сказкой, именно в ней ребёнок учится различать добро и зло; ему открывается справедливость, милосердие и жестокость, коварство.

Сказка не может существовать без чуда. Добрые волшебники – звери, птицы, фантастические существа – помогают герою пройти через испытания, победить зло и достичь желанной цели. И, думается, в этом её глубокая мудрость, так как чудо – это осуществление идеала, мечты. Разум наш охотно верит всем превращениям, самым невероятным событиям сказки, и счастлив тот человек, чья душа с годами не теряет доверия к ней. Наверное, в этих свойствах и таится причина её постоянной популярности в искусстве.

«Всплеск» интереса к народному творчеству во 2-ой половине XIX века

Мы знаем сказку в разных её «обликах»: и в литературе, и в театре, и в кино; существует сказка в музыке, в живописи, в скульптуре,-- на все лады она разыгрывается, разрабатывается, варьируется. Но если говорить об истоках её, то все они – в устном народном творчестве – в фольклоре.

Сказки зародились в древности и с далёких времён хранились в памяти народа, передаваясь из поколения в поколение. Пришло время, когда их стали записывать и издавать.

Особенно большое внимание сказкам стали уделять в XIX веке, когда возрос интерес к народному искусству. В числе первых в Европе изданий были «Детские и домашние сказки», собранные братьями Гримм и выпущенные в 1812-1814 годах в Германии.

Народные сказки собирали В.И.Даль , автор «Толкового словаря живого великорусского языка» и А.Н.Афанасьев , составитель первого в России сборника «Народные русские сказки» , изданного в 1855-1863 годах.

Сказки, по выражению Н.Г.Чернышевского, «в значительной степени формировали поэзию А.С.Пушкина ». Пушкинское время – «всплеск» интереса к народному творчеству. Можно наглядно проследить серьёзную работу поэта над стилем своих сказок. Для примера сравним черновую и беловую редакцию «Сказки о золотом петушке»:

Черновая редакция

Окончательная редакция

Царь к окошку,-- что ж на спице?

Царь к окошку – ан на спице…

Что же? Меж высоких гор…

И промеж высоких гор…

Ты, мудрец, с ума сошёл

Или ты с ума рехнулся?

Вспыхнул царь – так же нет…

Плюнул царь: так лих же, нет…

В «Опровержении на критики» А.С.Пушкин писал:

«Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава Богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин так же глубочайших исследований… не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирнам. Они говорят удивительно правильным и чистым языком».

Передовые деятели культуры в 19 веке внимательно и пристально вглядывались в народное искусство, искали и находили в нём мудрость и красоту. Наряду с балладами Жуковского,

сказками и поэмами Пушкина, появляются на свет картины В.А.Васнецова, М.А.Врубеля, Н.К.Рериха; музыка М.И.Глинки, А.П.Бородина, Н.А.Римского-Корсакова.

Восторг и восхищение фольклором очень точно выразил художник И.Я.Билибин:

«Только совершенно недавно… точно Америку открыли старую художественную Русь… покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших её: вернуть! вернуть!»

Вот это «вернуть!» и определило пафос и цель изучения народных песен, игр, сказок, преданий и претворение их в профессиональном творчестве.

В центре развития музыкального искусства второй половины XIX века были общественные проблемы в сочетании с углублённым постижением средств музыкальной выразительности, способных передать внутренние состояния и настроения личности.

В пореформенное время состоялось открытие первых русских консерваторий в Петербурге (1862 г., основатель А.П.Рубинштейн) и в Москве (1866, основатель Н.Г.Рубинштейн), а также Бесплатной музыкальной школы (основатели М.А.Балакирев и Г.Я.Ломакин). Особую роль в музыкальной культуре этой эпохи сыграл петербургский композиторский кружок «Могучая кучка»

Творческое содружество «Могучая кучка»

«МОГУЧАЯ КУЧКА» -- творческое содружество выдающихся русских композиторов; известно также под названием Балакиревский кружок или Новая русская музыкальная школа. Наименование «Могучая кучка» дал кружку его критик В.Стасов.

Кружок сложился в 1862 г. после Славянской этнографической выставки в Петербурге. В него входили М.Балакирев (руководитель), А.Бородин, Ц.Кюи, М.Мусоргский и Н.Римский-Корсаков. Любопытно, что никто из них не был профессиональным музыкантом: Бородин был химиком и доктором медицины, Кюи – горный инженер, Мусоргский – по образованию юрист, Римский-Корсаков-военный моряк. Они развивали традиции М.Глинки и А.Даргомыжского, поэтому основным источником сюжетов их оперного творчества стала русская история. Деятельность «Могучей кучки» стала эпохой в развитии русского и мирового музыкального искусства.

В творчестве кучкистов состоялось почти что чудо, не имеющее аналогий в мировой практике. Им удалось создать музыку составившую золотой фонд культуры, причём в самых разных жанрах – симфонии опере камерной вокальной и инструментальной музыке.

Пять композиторов, пять ярких индивидуальностей образовали содружество, целью которого стало глубокое познание жизни народной во всём её многообразии: истории и бытового уклада, поэтических верований и обычаев, что побудило к пристальному изучению творчества народа.

Творческий путь Н.А.Римского-Корсакова

Ни его талант, ни его энергия,

ни беспредельное доброжелательство

к ученикам и товарищам никогда не слабели.

Славная жизнь и глубоко национальная

деятельность такого человека должны

составлять нашу гордость и радость.

много ли можно указать во всей истории

музыки таких высоких натур, таких великих

художников и таких необычайных людей,

как Римский-Корсаков?

(В.Стасов)

Семейной традицией Римскому-Корсакову была уготована карьера моряка, однако его музыкальная одарённость помогла ему стать знаменитым композитором и утвердить в царстве классической музыки русские народные мелодии. Эта любовь к русским народным песням помогла ему развить свой собственный неповторимый стиль.

С раннего детства (род. 18 марта 1844 г. в городке Тихвине (под Новгородом) Николай готовился к службе во флоте, -- как его дядя и брат. Однако, его родители уже в 2 года пробудили в нём интерес к музыке.

В 1856 году Николай зачислен в петербургский Морской кадетский корпус и продолжает брать уроки фортепиано. Интерес его к музыке стал по-настоящему развиваться лишь со времени занятий с талантливым пианистом Фёдором Андреевичем Канилле.

В 1861 году Канилле представил Римского-Корсакова молодым, но уже известным русским композиторам Мусоргскому и Балакиреву. Балакирев помог морскому кадету написать его первую симфонию.

Подлинным кумиром Римского-Корсакова был М.И.Глинка, первый композитор, музыка которого отличалась ярким национальным колоритом. И хотя Римский-Корсаков любил классическую музыку, например, произведения Бетховена и Мендельсона, его интересовали также и русские народные песни, которые Глинка мастерски вплетал в свою музыку.

В 1861-62 годах начинающий композитор занимался музыкой под руководством М.А.Балакирева, познакомился с его ближайшими друзьями и примкнул к созданному Балакиревым творческому содружеству «Могучая кучка». Общение с Балакиревским кружком было прервано 2-летним кругосветным путешествием. Из плавания Римский-Корсаков вернулся, обогащенный разнообразными впечатлениями, нашедшими отражение в его творчестве.

В 1865 премьера Симфонии № 1ми-бемоль минор в Бесплатной музыкальной школе Балакирева в Петербурге.

В 1871 назначен профессором Петербургской консерватории.

В 1873 назначен инспектором духовых оркестров Морского ведомства.

В 1874 назначен директором Бесплатной музыкальной школы.

В 1875-76-83 издал сборник «Сто русских народных песен »,стал помощником управляющего

Придворной певческой капеллы.

В 1888 сочинил « Шехеразаду »

В 1892 году был приступ нервного расстройства.

В 1905 был временно отстранен от должности в Консерватории за поддержку студенческих волнений.

В 1907 завершил свою последнюю оперу « Золотой петушок »

Величайший музыкант-сказочник

Римского - Корсакова называют величайшим среди музыкантов сказочником.

Где, когда и кем были затронуты в его душе струны, отозвавшиеся увлечением русской стариной, народными песнями, поэзией древних мифов и обрядов, побудившие его воспеть в своем творчестве красоту природы и гармонию бытия?

Откроем жизнеописание композитора, написанное им самим и названое « Летопись моей музыкальной жизни », и перед нами встанет облик человека сдержанного, лаконичного в суждениях, отнюдь не склонного к душевным излияниям, напротив, ясно виден в нем аналитический склад ума, неприятие высоких слов и поэтического ореола вокруг собственного творчества, взгляд на сочинение музыки прежде всего как на неустанный и нелегкий труд, ремесло. Но если мы захотим понять истоки мироощущения Римского – Корсакова, то нам многое сможет сказать его музыка: голоса птиц и пастушеских наигрышей, тихий шум леса, рокот моря и волнение озерной глади, хороводы, пляски, песни, рассыпанные им щедрой рукой в творениях, - такое можно создать только любя и глубоко чувствуя природу и людей. Николай Андреевич скупо пишет о своем детстве в провинциальном Тихвине, но для внимательного читателя становится очевидной связь между впечатлениями мальчика, выросшего среди русской природы, слышавшего песни своего народа, видевшего красочные народные игры и обряды, и богатейшим творчеством композитора. Для дарования Римского – Корсакова разумеется, все это не прошло бесследно. Детские впечатления помогли ему впоследствии определить основное направление в творчестве. Так он стал « сказочником ».

Начало сказочно-фантастической линии творчества Н.А.Римского-Корсакова положила опера «Майская ночь» по одноименной повести Н.В.Гоголя. Затем появляется «Снегурочка», ставшая шедевром русской оперной классики.

В этих операх композитор использует важный принцип оперной драматургии, развитый позднее в других произведениях, -- противопоставление двух женских образов: Панночка и Ганна в первой, Снегурочка и Купава во второй. И далее – Волхова и Любава в «Садко», царевна Лебедь и царица Милитриса в «Сказке о царе Салтане», Кащеевна и царевна Ненаглядная Краса в «Кащее Бессмертном».

Так, через женские образы противопоставляются два мира. В их столкновении всегда побеждает реальное человеческое начало, а фантастические образы, принявшие на время человеческий облик и соприкоснувшиеся с людьми, либо возвращаются вновь в природу, породившую их (Снегурочка тает, Волхова превращается в реку, Кащеевна становится плакучей ивой), либо превращаются в людей (царевна Лебедь). Эти фантастические образы хрупки, женственны, несказанно красивы. В глазах людей они предстают как символы Красоты, совершенной и недосягаемой. Недаром музыка, характеризующая фантастический мир, всегда у Римского-Корсакова резко отличается по колориту, мелодике, гармонии, ритму от реального мира.

Таким образом, можно сказать, что главная тема творчества композитора – это человек перед лицом необычайного, чудесного .

О другом мире можно сказать словами Садко, увидавшего Волхову с ее сестрами-лебедями на берегу Ильмень-озера: «Чудо-чудное, диво-дивное!» Этот мир – ожившая, одухотворенная природа, пришедшая из мифов, преданий и сказок. Для героев опер – это мир идеального. Сказочное чудо у Римского-Корсакова познается героями через Красоту, но она недостижима, отделена от реального мира и не может слиться с ним.

Найдя в молодые годы свою тему, Николай Андреевич сохраняет ей верность до конца. Но сказки 1900-х годов «Кащей бессмертный» и «Золотой петушок» иные по характеру, чем «Снегурочка» или «Садко». В них зашифрован политический смысл событий начала ХХ века, когда внутренние социальные противоречия настолько обострились, что вылились в мощный взрыв – революцию 1905 года. Римский-Корсаков – «сказочник» и поклонник русской старины не мог не выразить к этим событиям своего отношения: он сам оказался в гуще революционных событий, выступив в защиту студенческой забастовки в Петербургской консерватории.

«Кащей бессмертный»-- «осенняя сказочка», опера-предвестие, выразила ожидание революционных событий образами-символами, содержащимися в ней. «Золотой петушок» воспринят был современниками как злая пародия на царившие в стране порядки, издевка, гротеск, обнажающий уродливое и безобразное. И здесь композитор выходит за рамки сказки, переходя в область сатиры.

Творчество Н.А. Римского-Корсакова обнаруживает удивительную цельность внутреннего мира художника. Избранная им тема – преклонение перед величием мира и человека, воспевание Идеала, которые для него есть Красота и Добро.

Проходят десятилетия, а слушатели его произведений не перестают восхищаться тем, как под пером великого мастера сливаются воедино МУЗЫКА и ВОЛШЕБСТВО.

Заключение.

Затронутая мной тема ещё раз показала, что настоящий художник-творец не может быть оторван от традиций своего народа, от своих «корней». И это делает его творчество бесценным, а потому – бессмертным.

Великий музыкальный сказочник

«Чудо чудное, диво дивное» – эти слова одного из оперных героев, как нельзя лучше характеризуют удивительного человека, композитора, доброго ВОЛШЕБНИКА –Николая Александровича Римского-Корсакова, которому в этом году исполняется 180 лет.

Великий музыкальный сказочник

«Чудо чудное, диво дивное» – эти слова одного из оперных героев, как нельзя лучше характеризуют удивительного человека, композитора, доброго ВОЛШЕБНИКА –Николая Александровича Римского-Корсакова, которому в этом году исполняется 180 лет.

Образы сказки сопутствуют человеку с самого раннего детства, с первых колыбельных и баек.Её эмоциональное воздействие на всю жизнь закладывает в душе ребёнка первое понятие о правде и кривде, о Добрых молодцах и Прекрасных девицах, о том, что добро всегда побеждает зло. Сказка сочетает в себе обычную жизнь и чудо. Добрыми волшебниками становятся звери, птицы, деревья, любые предметы обихода и, конечно же, фантастические существа – все они помогают героям пройти через различные испытания, победить зло и достичь желаемой цели. Рядом со сказкой живут былины, легенды, сказания, обряды, песни – весь многообразный и прекрасный, нереальный и такой близкий нам мир, который стимулирует наше воображение, позволяет стать соучастником этих действий, а значит своего рода сотворцом их, а возможно и творцом новых до этого неслыханных произведений.

Так произошло и становление будущего композитора, который родился в обычной дворянской семье, но рос необычным, впечатлительным, чутким и мечтательным ребёнком. Всё вокруг поражало его воображение: и природа, с её бескрайними полями и лугами, реками и озёрами; и следы старинной новгородской архитектуры, «остатки древностей в виде многочисленных стенных башен, церковных строений, следы архаической росписи стен, тёмные лики икон, блеск драгоценностей, традиционное истовое монастырское пение, крёстные ходы, колокольные звоны, множество поэтических историй реальности и творческого вымысла» и, конечно же, песни, игры, обряды, которые «обязательно соблюдались многими патриархальными семействами и их дворовыми людьми»; и рассказы о морских путешествиях старшего брата, офицера военного флота – всё это накладывало свой отпечаток на романтически настроенного юношу, впитывалось, запечатлевалось на годы в глубинах души, для того, чтобы потом вылиться в звуках его произведений.

Ещё не зная своего истинного предназначения, Римский-Корсаков постоянно совершенствуется в различных областях знания, философии, искусства, посещает лекции, концерты, выставки, знакомится с выдающимися людьми своего времени. И понимает, что всё больше времени и сил он уделяет занятиям музыкой, к коей ещё с раннего детства у него было влечение, «расположенность и желание». После окончания Петербургского Морского корпуса Римский-Корсаков даже совершает кругосветное путешествие в качестве военного офицера, но после знакомства с музыкантами Новой русской школы – «Могучая кучка», он уже ощущает мощную потребность не просто заниматься музыкой, а необходимость посвятить всю свою жизнь ЕЙ – МУЗЫКЕ. «Есть нечто большее, чем я могу послужить Родине». И это «большее» его творчество.

Из жизнеописания композитора «Летопись моей жизни» мы узнаём, что после того, как юный композитор попробовал себя уже в нескольких жанрах и стал известен публике, им было составлено два сборника русских народных песен, после чего он окончательно утвердился на желании писать музыку, используя русский фольклор. Как многие «кучкисты», он обращался к историческим темам, но склад дарования композитора искал новых путей, вырабатывая только своё, только ему присущее понимание истории и культуры. В своём желании он был не одинок. Многие деятели искусства 19 века внимательно и пристально вглядывались в народное творчество, искали и находили в нём мудрость и красоту. Так появляются на свет баллады В.А.Жуковского, сказки и поэмы А.С.Пушкина, картины В.М.Васнецова, М.А.Врубеля, Н.К.Рериха, музыка М.И. Глинки, А.П. Бородина и Н.А. Римского-Корсакова. И вот тут-то и возникает в его творчестве тема СКАЗКИ – это как бы отголосок внутреннего, такого чистого и справедливого духовного мира человека. Две стороны его человеческой жизни: одна обычная, полная забот, радостей, яркой красочности и драматизма, другая – это мир одухотворённой природы, мир идеального, сказочного, зыбкого, потустороннего, но тоже существующего начала. И обе эти стороны жизни находятся рядом неразлучно с человеком, только, повзрослев, человек не желает замечать ни природу, ни сказку, обедняя свою духовную сущность, низводя её до уровня материальных потребностей. И какое счастье, что есть люди, которые остаются верны идеалам юности! Римский-Корсаков один из них – сказочник, музыкальный волшебник, чародей, чьи звуки внесли в нашу жизнь незабываемые моменты счастья соприкосновения с ЧУДОМ.

Сказки, былины, сказания, предания – вот то, к чему его всегда влекло. В них (в сказках) одушевлялось, «очеловечевалось» не только пространство, но и время. Весна-Красна приходит вслед за Морозом-Зимою, но и она в свой срок уступит дорогу Лету. Из года в год совершается этот круговорот в природе, над которым царствует Ярило-Солнце, источник жизни, тепла и света. Всякий труд и отдых наших далёких предков был наполнен радостью бытия, сопричастностью друг другу и природе. «Картины древнего языческого времени и дух его, представлялись мне… с большой ясностью и манили прелестью старины». Знаменитая опера «Снегурочка», написанная по пьесе А.Н.Островского, является, как бы целостной картиной жизни и быта языческой Руси, где человек сосуществует рядом с другой сферой жизни. А оперы «Майская ночь» и «Ночь перед Рождеством», созданные по произведениям Н.В.Гоголя, полны «ведовства, очарованности и в тоже время глубоких человеческих чувств, которые противостоят этим силам, заставляя их покориться человеку». И все арии главных действующих лиц, и оркестровые номера, живописующие быт и нравы того времени, проникнуты такими точными музыкальными характеристиками и народными напевами, что ощущаешь себя не слушателем и зрителем, а непосредственно участником всех этих действ, «далёким жителем тех далёких времён». Николай Александрович обращается и к былинам, и легендам. Одна из них былина о Новгородском певце-сказителе, гусляре Садко, покорившем своей музыкой сердца не только людей, но и фантастических существ – Царевну Волхову, Морского Царя. Смелый, находчивый, но в тоже время преданный, любящий и надёжный, он привлекает на свою сторону и горожан и сказочных персонажей, и все они с радостью служат ему и «водят с ним дружбу». Композитор настолько погружается в мир сказаний, что вся его опера проникнута именно тем колоритом, о котором повествует былина. Он находит старинные распевы для характеристики Садко, пишет сам такие мелодические обороты, которые не отличить на слух от исконно русских народных песен, и конечно, самые яркие моменты, как у человека, прекрасно знающего море, звучат у него в партии оркестра, изображая то Морского Царя в его подводном царстве, то Царевну Волхову, то золотых рыбок, то бурю на море. Но, главное, на что обращает внимание сам композитор, это мысль о том, что искусство, и в частности музыка – это великая сила, которой покоряются даже силы природы и мифические существа. У Римского-Корсакова есть ещё две оперы, написанные на сюжет сказок А.С.Пушкина.

Первая из них, «Сказка о царе Салтане», принадлежит к наиболее интересным открытиям композитора в области оркестровки оперы и переплетению лейтмотивов (музыкальных характеристик героев), в оркестровой и сольно-ансамблевой партитурах. И ещё один очень интересный момент – только здесь в этой сказке-опере, сказочная девица Царевна-Лебедь, полюбив человека, превращается в девушку, и становиться женой своего избранника. Тут показано влияние прекрасного человеческого чувства – Любовь, на сказочных персонажей и «очеловечивание» идеального образа до образа реального, но уже на более высоком качественном уровне. Вторая сказка на сюжет А.С.Пушкина – опера «Золотой петушок», последнее произведение композитора, с подзаголовком «Небылица в лицах». В ней соединилось и остроумное сюжетное решение, и музыкальные изысканные характеристики, ослепительно яркая оркестровка и выразительность вокальных партий, нарочитая путаница и смешение героев, сказочность и реальность. Всё это выражено в словах Звездочёта: «Сказка ложь – да в ней намёк, добрым молодцам урок», а в эпилоге он же произносит: «Разве я лишь да царица были здесь живые лица, остальные – бред, мечта, призрак бледный, пустота». Про эту оперу много писали в то время начала 20 века. В период революционных волнений в России, конечно, она воспринималась, как «сатира на самодержавие, и призыв к бунту». Но, мне кажется, как любую сказку, миф, легенду надо рассматривать эту идею глубже, хотя бы с позиции нашего времени. А клич Петушка – «Берегись, будь на чеку!» – это призыв к нам, о котором можно было бы пофилософствовать, но не на страницах данной статьи. Были ещё у Николая Александровича оперы-сказки: «Кащей бессмертный», «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»; были написаны и симфонические музыкальные сказки: сюита «Антар» и знаменитая сюита «Шахеразада» на сюжет сказок «Тысяча и одной ночи».

Но Римский-Корсаков был настоящим ВОЛШЕБНИКОМ не только в творчестве, но и в жизни. Он очень много трудился и как педагог, и как дирижёр: вначале Бесплатная музыкальная школа, «музыкантские хоры» морского ведомства, затем Петербургская консерватория, на посту профессора которой он проработал 30 лет и Придворная певческая капелла. Он попробовал себя во всех музыкальных жанрах: это и симфонии и симфонические картины, и романсы, и произведения для фортепиано и других инструментов соло и с оркестром, и камерные ансамбли, и хоры а cappella, и обработки народных песен, и самый любимый жанр композитора – оперы. А ещё он искренне помогал всем, чем мог своим ученикам, коллегам и друзьям. После того, как один за другим ушли из жизни его музыкальные собратья М.П.Мусоргский и А.П.Бородин, Римский-Корсаков на протяжении 3-4 лет занимался только их сочинениями: дописывал, приводил в порядок уже написанное, оркестровал, издавал, исполнял произведения этих выдающихся композиторов. Удивляешься, как при такой интенсивной трудовой, творческой и общественной жизни (а ещё семья, пятеро детей) можно сохранить этот юношеский блеск в глазах и эту искрящуюся, бьющую через край фантазию и желание писать сказки. Помните, в одной из сказок герой говорит: «Я не Волшебник, я только учусь. Но Любовь в жизни делает настоящие Чудеса». Любовь этого великого человека к музыке, искусству, к Родине, к друзьям и семье, его большое горящее истинным восторгом и восхищением ко всему Прекрасному Сердце – вот тот неиссякаемый источник, благодаря которому мы можем наслаждаться чудесами его творчества.

Светлана Степановна Овсянникова

Н.А. Римский-Корсаков

Настоящим чародеем музыкальной живописи был Николай Андреевич Римский-Корсаков . И великим сказочником в русской музыке.

Композитор с детства боготворил природу. Он открывал в ней очарование сказки. А когда стал музыкантом, выразил свою любовь в звуках. В его музыке зазвучала даже радуга, нарисованная звуками оркестра в опере «Млада»:

Один конец в леса вонзила»
Другим за облака ушла -
Она полнеба обхватила
И в высоте изнемогла.

Ф. Тютчев

В музыкальных картинках Римский-Корсаков воспроизводил трепет и пробуждение весны, роскошь красок осени, картины южного лета и таинственные пейзажи русской зимы. Но особенно по душе ему было море. Он любовался им не только с берега. Еще юношей, учась в Морском корпусе, он бывал в походах на Балтике. А молодым морским офицером три года провел в плавании по Атлантике и Средиземноморью. Испытал все повадки океана и впитал в себя его красоту.

Море оживет в его симфонических поэмах «Садко» и «Антар», в сюите «Шехеразада», в оркестровых картинах сказочных и былинных опер. Его море, по образному определению Асафьева, величаво плещет, взметываясь раскидистыми волнами, а через мгновение спокойно дышит, нежно и ласково колышется, как бы баюкая себя своим собственным ровным дыханием. А потом снова порыв, снова налет ветра: бурно пенясь, в яростном приливе взметываются волны, и выходят на берег тридцать три богатыря, во главе с дядькой Черномором.

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет,
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
«Сказка о царе Салтане» А. Пушкина.


Римский-Корсаков написал на ее основе свою, музыкальную, сказку - оперу о Салтане, его сыне царевиче Гвидоне и Царевне-Лебеди. В опере сказочно все - и сюжет, и вокальные партии, и симфонические картины. Вот где музыка поистине живописна. Или симфонические картины «Море и звезды» и «Три чуда». Слушаешь их и представляешь себе полотна Виктора Васнецова, Михаила Врубеля или рисунки Ивана Билибина. Музыкальному вступлению ко второму акту «Море и звезды» композитор предпослал эпиграф из сказки Пушкина:

В синем море звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,

Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.

Эти строчки целиком воспроизведены в музыке. И последовательность музыкальных картин та же. Слушая «Море и звезды», будто видишь каждую деталь» нарисованную поэтом в стихах. Звучит фанфарный призыв, приглашая слушателем удвоить свое внимание. Фанфары начинают все картины
оперы. И возникает в оркестре широкая, величественная тема мерно колышущегося океана. Эта
тема точно «прокалывается» короткими аккордами челесты, и в холодноватых, «небесных» (челеста по-русски - «небесная») звуках мы слышим, нет, видим, как зажигаются звезды. Неожиданно тревожно загудели литавры, мрачно забасили фаготы и тромбоны. Идет по небу туча. Возникает новая тема в оркестре - тяжелая, неуклюжая. Она звучит на пульсирующем фоне скрипок. Так и чудится, что по волнам перекатывается тяжеленный предмет. Да это же бочка! Огромная дубовая бочка! А в ней плачет,
бьется царица: всхлипывают флейты и кларнеты, вскрикивают скрипки и гобои. А как же царевич?

«И растет ребенок там

не по дням, а по часам».

Неужели и это рисует музыка? Да. Светлая мелодия - тема Гвидона, зародившаяся в прозрачном звучании кларнета, переходит к валторнам, звучащим более низко, мужественно. Словно ломается голос подростка, который превращается в юношу. Постепенно напряжение в оркестре спадает. Грозный рокот стихий сменяется ласковым журчанием скрипок и деревянных духовых инструментов. Наши герои спасены. Занавес поднимается, и мы видим, как из разбитой бочки на берег неизвестного острова выходит Гвидон со своей матерью царицей Милитрисой.

Столь же живописны «Три чуда». Эта музыкальная картина предваряет последнее действие оперы «Сказка о царе Салтане». Ее содержание раскрывает большой стихотворный эпиграф, в котором описываются чудеса сказочного города Леденца, где княжит царевич Гвидон.

Тут и белочка, что грызет золотые орешки и с присвисточкой поет: «Во саду ли, в огороде», и тридцать три богатыря «в чешуе, как жар горя», и несказанной красоты Царевна-Лебедь. И все эти три чуда оживают в чудесной музыке Н. Римского-Корсакова.

Грациозно-игривая белочка - звонкие, щелкающие звуки ксилофона, челесты, флейт и гобоев. Не забыта и «присвисточка» белочки - флейта-пикколо (маленькая флейта). И ее песенка звучит, знакомый народный мотив «Во саду ли…» Увесисто шагают под мужественный марш богатыри, выходящие из бурлящего моря, чтобы охранять столицу. Сказочно-загадочная тема Царевны-Лебеди, невесты юного Гвидона, покожа перезвон колокольчиков. И в конце симфонического антракта «Три чуда» в ослепительных и мощных звуках всего оркестра проходят перед нашим воображением картины
чудо-города Леденца.

Почти в каждом сочинении Римского-Корсакова, будь то опера или симфония, романс иди обработка народной песни, и всюду мы найдем картины, нарисованные звуками, музыкальную живопись. Взять хотя бы полет на черте кузнеца Вакулы в опере «Ночь перед рождеством». Музыка точно воспроизводит картину из повести Гоголя: «Все было светло в вышине. Воздух в легком серебряном тумане был прозрачен. Все было видно; и даже можно было заметить, как вихрем пронесся мимо их, сидя в горшке, колдун; как звезды, собравшись в кучу, играли в жмурки; как клубился в стороне облаком целый рои
духов». В музыке вы услышите и «увидите» все подробности этой фантастической картины.
Поистине музыкальным кудесником был Николай Андреевич Римский-Корсаков.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!