Scarlet Sails script of the play. Scarlet Sails

Scene for Valentine's Day holiday. Scene " Scarlet Sails"for high school students. The skit can be part of a Valentine's Day script for schoolchildren.

Scene 1. Meeting of little Assol with the “wizard Egl”.

VOICE OVER: Little Assol played with a boat made by her father. The ship had scarlet sails. Assol launched the boat into the stream, and it sailed away. Frightened that she might lose her dear toy, Assol rushed to run after the boat with scarlet sails. The ship was caught by Aigle traveling on foot, famous collector songs, legends, stories and fairy tales.

EGL: I swear by the Grimms, Aesop and Andersen, this is something special. Listen up, plant! Is this your thing?

ASSOL: Yes, I ran after her all over the stream; I thought I was going to die. Was she here?

EGL: At my very feet. The shipwreck is the reason why I, as a shore pirate, can give you this prize. The yacht, abandoned by the crew, was thrown onto the sand by a three-inch shaft - between my left heel and the tip of the stick. (Tapped his cane.) What's your name, baby?

ASSOL: Assol. (Hides the toy given by Egl in the basket.)

EGL: Okay. Actually, I didn't have to ask. your name. It’s good that it’s so strange, so monotonous, musical, like the whistle of an arrow or the noise of a sea shell: what would I do if you were called one of those euphonious, but unbearably familiar names that are alien to the Beautiful Unknown? Moreover, I don’t want to know who you are, who your parents are and how you live. Why break the spell? Sitting on this rock, I was engaged in a comparative study of Finnish and Japanese stories... when suddenly a stream splashed out this yacht, and then you appeared... Just as you are. I, my dear, am a poet at heart, although I have never composed anything myself. What's in your basket?

ASSOL: Boats (shaking the basket)... a steamer and three more of these houses with flags. Soldiers live there.

EGL: Great. You were sent to sell. On the way, you started playing. You let the yacht sail, but it ran away - right?

ASSOL: Have you seen it? Or did you guess right?

EGL: I knew that. Because I am the most important wizard. You have nothing to fear from me. On the contrary, I want to talk to you to my heart's content.

EGL (looks into the hall and says for the audience): Involuntary expectation of a beautiful, blissful fate. Oh, why wasn't I born a writer? What a nice story.

EGL (Assol): Come on, come on, Assol, listen to me carefully... I don’t know how long years will pass, only in Kaperna will one fairy tale blossom, memorable for a long time. You will be big, Assol. One morning, in the distant sea, a scarlet sail will sparkle under the sun. The shining bulk of the scarlet sails of the white ship will move, cutting through the waves, straight towards you. This wonderful ship will sail quietly, without shouts or shots; a lot of people will gather on the shore, wondering and gasping: and you will stand there. The ship will approach majestically to the very shore to the sounds wonderful music; elegant, in carpets, in gold and flowers, a fast boat will sail from him. “Why did you come? Who are you looking for?" - people on the shore will ask. Then you will see a brave handsome prince; he will stand and stretch out his hands to you. “Hello, Assol! - he will say. “Far, far from here, I saw you in a dream and came to take you to my kingdom forever.” You will live there with me in the deep pink valley. You will have everything you want; We will live with you so friendly and cheerfully that your soul will never know tears and sadness.” He will put you on a boat, bring you to the ship, and you will leave forever to a brilliant country where the sun rises and where the stars will descend from the sky to congratulate you on your arrival.

ASSOL: Is this all for me? Maybe he has already arrived... that ship?

EGL: Not so soon, first, as I said, you will grow up. Then... What can I say? It will be and it will be over. What would you do then?

ASSOL: Me? I would love him if he doesn't fight.

EGL: No, he won’t fight, he won’t, I guarantee that. Go, girl, and don't forget what I told you. Go. May there be peace to your furry head!

More than once, worried and timid, she went at night to the seashore, where, after waiting for dawn, she quite seriously looked out for a ship with scarlet sails. These minutes were happiness for her; It’s hard for us to escape into a fairy tale; it would be no less difficult for her to get out of its power and charm...

And her wait was not in vain. One day Captain Arthur Gray saw Assol sleeping.

Everything moved, everything smiled in him. Of course, he did not know her, or her name, or, especially, why she fell asleep on the shore, but he was very pleased with it. He loved paintings without explanations or captions. The impression of such a picture is incomparably stronger; its content is not connected by words, becomes limitless, confirming all guesses and thoughts.

Gray took the expensive old ring off his finger, not without reason thinking that perhaps this was telling life something essential, like spelling. He carefully lowered the ring onto his little finger, which was white from under the back of his head. The little finger moved impatiently and drooped.

At the tavern, Gray asked about the girl he saw. And he found out that her name is Assol and she is waiting for a magical ship with scarlet sails, on which a handsome prince will sail for her.

Gray bought the scarlet silk in the shop and, having made sails from it, went to his beloved...

Scene 2. Scarlet Sails.

Assol, seeing a ship with scarlet sails, rushed to the sea.

ASSOL: I'm here, I'm here! It's me! Music is playing. Gray goes down to Assol. ASSOL: You are absolutely the way I imagined you...

GRAY: And you too, my child! Bot, I'm here. Do you recognize me?

Assol nodded, holding onto his belt, closing her eyes. Assol and Gray stand under scarlet sails.

GRAY: Why are you closing your eyes?

ASSOL: I'm afraid that it will all disappear if I look... You came so magically...

GRAY (laughing): I dreamed of you a long time ago.... Everything is best in your eyes.

ASSOL: Will you take my father to us?

The scarlet sail is lowering.

VOICE OVER: Now we step away from them, knowing that they need to be alone. There are a lot of words in the world different languages and different dialects, but with all of them, even remotely, you cannot convey what they said to each other on that day...

The musical performance “Scarlet Sails” is a project implemented at the MAOU Lyceum No. 21 of Artyomovsky in 2013-2014 academic year. The initiator of the creation, project manager, screenwriter and director is teacher of Russian language and literature Nadezhda Aleksandrovna Trofimova. Work on the script began in October 2013. The basis, of course, was A.S. Green’s extravaganza “Scarlet Sails”. In addition, we used small fragments from the musicals of Pavel Moroz and Valeria Lesovskaya. Our script contains both prosaic and poetic texts. We composed songs for little Assol and Gray, and for adult Assol. Mainly students from grades 10 “A” and 10 “B” took part in the project. They are divided into groups, each group has its own task.

Groups of participants:

1. Costume designers

2. Prop masters, decorators

3. Hairdressers

4. Craftsmen

5. Musicians

6. Choreographers

Costume designers they draw sketches of costumes for all the characters, under the guidance of Liliya Valerievna Sapkulova, a technology teacher, and make a pattern of hats for the girls playing the roles of the inhabitants of Kaperna.

Prop masters, decorators think over and prepare scenery and props for each picture. The scene is divided into sectors: Longren's room; forest, trees; tavern; Gray's Castle; ship with a steering wheel.

HairdressersThey think through hairstyles for all the characters.

Craftsmenunder the leadership of Tsyganov S.M. and technology teacher Sizova Yu.V. tinkering big ship and small yachts, boats and other ships, cello.

Musicianstogether with music teacher Rozner L.V. select music for the performance.

Choreographersunder the leadership of Sokurenko O.S. They are preparing two dances: “Sailors” and “Teasers”.

The script is ready in November. The roles are distributed mainly between students of 10th grade, 7B class, 1 student from 7A, 1 student from 11A class.

The role of little Assol was played by a 3rd grade student from OU No. 1

The play is busy 60 students:

dance of the choreographic studio “Mladeshenka” - 11 people;

heroes of the play - 27 people;

crowd stage “Residents of Kaperna” - 17 people;

vocal ensemble “Confetti” - 5 people.

Roles performed by:

Assol (small) – Kleshcheva Elizaveta

Assol (adult) – Alena Frolova

Gray (small) – Nikita Piskov

Gray (adult) – Kuznetsov Andrey

Longren, Assoli's father - Evgeniy Batalov

Egle, collector of fairy tales - Mikhail Solovyov

Narrator: Alexander Timashkov

Shopkeeper – Badamshin Ilya

Hin Menners (small) – Yasyulevich Mikhail

Hin Menners (adult) – Chekhomov Alexander

Sisters Hina Mennersa – Gatsuts Maria, Koteneva Ksenia

Lionel Gray, Gray's father - Semyon Anokhin

Betsy, a servant in the Gray house - Varvara Nalimova

Captain Gop - Kostin Dmitry

Letika, sailor on the "Secret" - Alexander Shchupov

Coal miner – Brekhov Anton

Panten, assistant captain – Leonid Smolnikov

Zimmer, musician – Dmitry Perevozkin

10th grade students take part in crowd scenes

Design, scenery:

Artist, teacher additional education Sizov Yuri Viktorovich – stage backdrop (canvas 30 sq.m.), shore, sea, seagulls;

The narrator is a student of grade 10B. Scenery - “Library in the Gray House” (student of grade 10B);

Student of class 10 “A” – “Tavern” scenery;

After individual rehearsals (December-February), group rehearsals began in March, and rehearsals on the stage of the assembly hall began in April.

In February-April, vocal (under the guidance of music teacher Rozner Larisa Vladimirovna) and choreographic (under the guidance of choreographer Olga Sergeevna Sokurenko) numbers were practiced.

Before the premiere.

In the background is the decoration “Longren and Assol’s Room” (made by a student of class 10 “A”)

Spectators - students, parents, teachers and lyceum workers

On May 12, our musical performance was watched by parents, friends, acquaintances big stage House of Culture "Energetik" Artyomovsky.

Gray – student (grade 7A)

Assol and Gray after the performance

Assol is a 3rd grade student, Longren is a 10A grade student

Gray is a student of class 10B, Captain Gop is a student of class 11A

Sailors' dance: students of grade 10B

The dance “Teasers” is performed by students of grade 10B

Assol is a student of grade 10B

Residents of Kaperna

Gray on the ship "Secret" (grade 10B student)

Captain Gop, sailors and Egle, collector of fairy tales

Participants musical performance"Scarlet Sails". April 23, 2014. MAOU Lyceum No. 21.

Valentina Panina
"Scarlet Sails". Holiday scenario for March 8th for children of senior preschool age

Leading: Good afternoon, dear mothers, grandmothers, guests!

8 Martha is a special day in the life of every woman. On this day, all women are incredibly beautiful. Their eyes glow with joy and happiness - your eyes, dear women. Compliments and congratulations addressed to you are heard from everywhere. Dear, dear, please accept our warm congratulations on this wonderful Happy holiday and good wishes, love and happiness. And also a small gift prepared by your children. Let's say right away that this gift is a little unusual. Today for the first time we present to your attention a musical « Scarlet Sails» ….

The intro to the song sounds "Morning Begins". Children come out, create the effect of playing on the street, the boys assemble a large pyramid on the floor; others play with the ball. Still others perform 1 verse and chorus

Boy1: How good is today? Good morning! Really, guys!

Boy 2: Yes, and the sun is shining brightly.

Boy 3: And all because today is a special day - festive, 8 Martha.

Boy 4: Exactly, where are our girls?

Boy 5: Look, here they are.

Dance "Fashionistas"

Girl1: Hello, boys!

Boy 1: WITH Happy holiday to you girls.

All girls: Thank you.

Boy 2: Where did you stay so late?

Girl 2: Did we prepare gifts for mothers? What will you give? Have you already decided?

Boy: Not yet. I would like to give something special, but we don’t know what yet.

Girl 3: (addressing the boy) Listen, yesterday my grandmother told a story about the Pearl of the Seven Seas.

Children: - What kind of story is this?

In chorus: Tell us, tell us!

Girl: Far, far away, beyond the seven seas, beyond the seven winds, there is a mysterious island. And on this island the largest, most beautiful pearl is hidden. Pearl of the Seven Seas.

Boy: Is she magical?

Girl: Many brave sailors tried to find this island to get the pearl. After all, it brings happiness and good luck.

Girl: Oh! Yes, these are all fairy tales! There is no pearl.

1. Boy: And I think that this pearl actually exists!

2 Boy: I believe in it too!

Boy: Let's go to this island right now and find her!

Girl: Don’t be afraid, because you have to cross seas and oceans.

Song "Wave"

Boy: Not at all, not scary. We have a brave and courageous captain. (The captain makes a solemn circle.)

Captain: Sailors! All hands on deck! Give up the mooring lines! Full speed ahead!

Song "Ship"

Girls: Bon Voyage!

The sound of the sea sounds.

Captain: Boatswain, what do you see ahead?

The boatswain looks through binoculars: Captain, there are goldfish right ahead!

Captain: Stop engines. We walk quietly so as not to frighten away such beauty.

Dance "Goldfish"

Captain: Let's continue our journey. What's happened? (looks closer)

Boatswain: Captain, a schooner flying a black flag is heading straight towards us.

Captain: What can you hear, radio operator?

Captain: All hands on deck! These are pirates!

Pirate dance

1 Pirate: Yeah! Gotcha! Give away your jewelry!

Captain: They are in front of you - this is my team.

2 Pirate: Ha-ha-ha-ha-ha! Are you all joking? You can't joke with us! Then give up your ship.

Captain: We won’t even think about it! We have an important matter. Are we sailing for a gift for OUR mothers?

1 Pirate: What do you think? Surprised!

Boatswain: How heartless are you? Don't you have mothers?

Pirate: I have a gun and one eye.

2 Pirate: And I only have old wounds.

Boatswain: Would you like us to tell you about mothers?

Pirates: We want. And they sit in a semicircle on the floor.

Pirates (touched)

First pirate: Oh, I remembered my mother, she fed me my mother’s porridge.

Second pirate: Yes, not mom’s, but semolina porridge. And I remembered my grandmother.

She told me: “Don’t touch the dynamite - you’ll lose your eyes!”

How right she was, my poor grandmother.

Captain: Now you understand that we have nothing more valuable than mothers.

Pirates: Got it, got it. We will even give up our treasure.

Pirates take out a chest of tools

Pirates: This is for you, but it’s time for us to go.

Sailors playing instruments

Captain: And now we can’t waste a minute. Full speed ahead!

Boatswain: There is an uninhabited island on the horizon.

Captain: Lower the anchor. Command to go ashore.

Papuans dance

A stand, a pillow, and a shell with a pearl are solemnly brought out.

1 sailor: Is this really the same pearl of the seven seas?

2 sailor: So we found this island!

Leader: Greetings, strangers! Welcome to my island. What brought you here?

Captain: We went in search of the pearl of the seven seas.

Leader: Why do you need this pearl?

Captain: We want to find it and give it to mothers, let it bring them happiness and good luck.

Leader: .No one has yet been able to reach our island. But you, an alien, and your team did it! For your courage and bravery, I give you the pearl of the seven seas. May she bring you good luck.

Captain: Thank you. Leader: Goodbye! Fair wind!

The soundtrack of the song is playing "Free wind".

Close the curtain.

And at this time to the music of the song "Morning Begins" the girls appear again.

1 girl: How are our boys doing?

2 girl: For some reason, I’m very worried about them.

Girl: Look! Look! Scarlet sails on the horizon!

The sailors descend from the ship and follow the captain. The boys hold pearls in their hands, give one to the girls and sing a song about their mother with them.

Leading: Dear mothers, grandmothers! Today your children have once again proven how much they love you and are ready to do incredible things for you. We are confident that this pearl will become the most important jewel in your life.

Children give pearls to their mothers.


Nina Nikolaevna Green
offers and dedicates
Author PBG, November 23, 1922


I
Prediction

Longren, a sailor of the Orion, a strong three-hundred-ton brig on which he served for ten years and to which he was more attached than another son to his own mother, had to finally leave this service. It happened like this. On one of his rare returns home, he did not see, as always from afar, his wife Mary on the threshold of the house, throwing up her hands and then running towards him until she lost her breath. Instead, an excited neighbor stood by the crib - a new item in Longren's small house. “I followed her for three months, old man,” she said, “look at your daughter.” Dead, Longren bent down and saw an eight-month-old creature intently looking at his long beard, then he sat down, looked down and began to twirl his mustache. The mustache was wet, as if from rain. - When did Mary die? - he asked. The woman told a sad story, interrupting the story with touching gurgles to the girl and assurances that Mary was in heaven. When Longren found out the details, heaven seemed to him a little brighter than a woodshed, and he thought that the fire of a simple lamp - if all three of them were now together - would be an irreplaceable consolation for a woman who had gone to an unknown country. Three months ago, the young mother’s economic affairs were very bad. Of the money left by Longren, a good half was spent on treatment after a difficult birth and on caring for the health of the newborn; finally, the loss of a small but necessary amount for life forced Mary to ask Menners for a loan of money. Menners ran a tavern and a shop and was considered a wealthy man. Mary went to see him at six o'clock in the evening. At about seven the narrator met her on the road to Liss. Mary, tearful and upset, said that she was going to the city to lay wedding ring. She added that Menners agreed to give money, but demanded love for it. Mary achieved nothing. “We don’t even have a crumb of food in our house,” she told her neighbor. “I’ll go into town, and the girl and I will get by somehow until my husband returns.” The weather was cold and windy that evening; The narrator tried in vain to persuade the young woman not to go to Liss at nightfall. “You’ll get wet, Mary, it’s drizzling, and the wind, no matter what, will bring downpour.” Back and forth from the seaside village to the city was at least three hours of quick walking, but Mary did not listen to the narrator’s advice. “It’s enough for me to prick your eyes,” she said, “and there is almost not a single family where I would not borrow bread, tea or flour. I’ll pawn the ring and it’s over.” She went, returned, and the next day fell ill with fever and delirium; bad weather and evening drizzle struck her with double pneumonia, as the city doctor said, caused by the kind-hearted narrator. A week later, there was an empty space on Longren’s double bed, and a neighbor moved into his house to nurse and feed the girl. It was not difficult for her, a lonely widow. Besides,” she added, “it’s boring without such a fool.” Longren went to the city, took payment, said goodbye to his comrades and began to raise little Assol. Until the girl learned to walk firmly, the widow lived with the sailor, replacing the orphan’s mother, but as soon as Assol stopped falling, lifting her leg over the threshold, Longren decisively announced that now he himself would do everything for the girl, and, thanking the widow for her active sympathy, lived the lonely life of a widower, focusing all his thoughts, hopes, love and memories on a small creature. Ten years of wandering life left very little money in his hands. He started working. Soon his toys appeared in city stores - skillfully made small models of boats, cutters, single- and double-decker sailing ships, cruisers, steamships - in a word, everything that he knew intimately, which, due to the nature of the work, partly replaced for him the roar of port life and painting work swimming. In this way, Longren obtained enough to live within the limits of moderate economy. Unsociable by nature, after the death of his wife, he became even more withdrawn and unsociable. On holidays, he was sometimes seen in a tavern, but he never sat down, but hastily drank a glass of vodka at the counter and left, briefly throwing around: “yes”, “no”, “hello”, “goodbye”, “little by little” - at all the calls and nods from the neighbors. He could not stand guests, quietly sending them away not by force, but with such hints and fictitious circumstances that the visitor had no choice but to invent a reason not to allow him to sit longer. He himself did not visit anyone either; Thus, a cold alienation lay between him and his fellow countrymen, and if Longren’s work—toys—had been less independent from the affairs of the village, he would have had to more clearly experience the consequences of such a relationship. He bought goods and food supplies in the city - Menners could not even boast of the box of matches that Longren bought from him. He also did everything himself homework and patiently went through something unusual for a man complex art raising a girl. Assol was already five years old, and her father began to smile softer and softer, looking at her nervous, kind face, when, sitting on his lap, she worked on the secret of a buttoned vest or amusingly hummed sailor songs - wild rhymes. Translated in a child's voice and not always with the letter "r", these songs gave the impression of a dancing bear, decorated with a blue ribbon. At this time, an event occurred, the shadow of which, falling on the father, covered the daughter as well. It was spring, early and harsh, like winter, but of a different kind. For three weeks, a sharp coastal north fell to the cold earth. Fishing boats pulled ashore formed a long row of dark keels on the white sand, reminiscent of the ridges of huge fish. No one dared to fish in such weather. On the only street of the village it was rare to see a person who had left the house; the cold whirlwind rushing from the coastal hills into the emptiness of the horizon made the “open air” a severe torture. All the chimneys of Kaperna smoked from morning to evening, spreading smoke over the steep roofs. But these days of the Nord lured Longren out of his small warm house more often than the sun, which in clear weather covered the sea and Kaperna with blankets of airy gold. Longren went out onto a bridge built along long rows of piles, where, at the very end of this plank pier, he smoked a pipe blown by the wind for a long time, watching how the bottom exposed near the shore smoked with gray foam, barely keeping up with the waves, the thundering run of which towards the black, stormy horizon filled the space with herds of fantastic maned creatures, rushing in unbridled ferocious despair towards distant consolation. Moans and noises, the howling gunfire of huge upsurges of water and, it seemed, a visible stream of wind striping the surroundings - so strong was its smooth run - gave Longren's exhausted soul that dullness, stunnedness, which, reducing grief to vague sadness, is equal in effect to deep sleep . On one of these days, Menners’s twelve-year-old son, Khin, noticing that his father’s boat was hitting the piles under the bridge, breaking the sides, went and told his father about it. The storm began recently; Menners forgot to take the boat out onto the sand. He immediately went to the water, where he saw Longren standing at the end of the pier, with his back to it, smoking. There was no one else on the shore except the two of them. Menners walked along the bridge to the middle, descended into the madly splashing water and untied the sheet; standing in the boat, he began to make his way to the shore, grabbing the piles with his hands. He did not take the oars, and at that moment, when, staggering, he missed to grab the next pile, a strong blow of the wind threw the bow of the boat from the bridge towards the ocean. Now, even with the entire length of his body, Menners could not reach the nearest pile. The wind and waves, rocking, carried the boat into the disastrous expanse. Realizing the situation, Menners wanted to throw himself into the water to swim to the shore, but his decision was late, since the boat was already spinning not far from the end of the pier, where the considerable depth of the water and the fury of the waves promised certain death. Between Longren and Menners, carried away into the stormy distance, there was no more than ten fathoms of still saving distance, since on the walkway at Longren’s hand hung a bundle of rope with a load woven into one end. This rope hung in case of a pier in stormy weather and was thrown from the bridge. - Longren! - shouted the mortally frightened Menners. - Why have you become like a stump? You see, I'm being carried away; leave the pier! Longren was silent, calmly looking at Menners, who was rushing about in the boat, only his pipe began to smoke more strongly, and he, after hesitating, took it out of his mouth in order to better see what was happening. - Longren! - Menners cried, - you can hear me, I’m dying, save me! But Longren did not say a single word to him; he didn't seem to hear the desperate scream. Until the boat carried so far that Menners’ words and cries could barely reach him, he did not even shift from foot to foot. Menners sobbed in horror, begged the sailor to run to the fishermen, call for help, promised money, threatened and cursed, but Longren only came closer to the very edge of the pier so as not to immediately lose sight of the throwing and jumping boats. “Longren,” came the muffled voice to him, as if from the roof, sitting inside the house, “save me!” Then, taking a deep breath and taking a deep breath so that not a single word would be lost in the wind, Longren shouted: “She asked you the same thing!” Think about this while you are still alive, Menners, and don’t forget! Then the screams stopped, and Longren went home. Assol woke up and saw that her father was sitting in front of a dying lamp, deep in thought. Hearing the girl's voice calling him, he went up to her, kissed her deeply and covered her with a tangled blanket. “Sleep, honey,” he said, “the morning is still far away.” - What are you doing? “I made a black toy, Assol, sleep!” The next day, all the residents of Kaperna could talk about was the missing Menners, and on the sixth day they brought him himself, dying and angry. His story quickly spread around the surrounding villages. Menners wore it until the evening; broken by shocks on the sides and bottom of the boat, during a terrible struggle with the ferocity of the waves, which, tirelessly, threatened to throw the maddened shopkeeper into the sea, he was picked up by the steamer Lucretia, heading to Kasset. A cold and shock of horror ended Menners' days. He lived a little less than forty-eight hours, calling upon Longren all the disasters possible on earth and in the imagination. Menners' story of how the sailor watched his death, refusing help, eloquent all the more so since the dying man was breathing with difficulty and groaning, amazed the residents of Kaperna. Not to mention the fact that very few of them were able to remember an insult even more severe than that suffered by Longren, and to grieve as much as he grieved for Mary for the rest of his life - they were disgusted, incomprehensible, and amazed that Longren was silent. Silently, to your own last words sent after Menners, Longren stood; stood motionless, sternly and quietly, like a judge, showing deep contempt for Menners - there was more than hatred in his silence, and everyone felt it. If he had shouted, expressing his gloating with gestures or fussiness, or in some other way his triumph at the sight of Menners’ despair, the fishermen would have understood him, but he acted differently from what they did - he acted impressively, incomprehensibly, and thereby placed himself above others, in a word, did something that cannot be forgiven. No one else bowed to him, extended their hands, or cast a recognizing, greeting glance. He remained completely aloof from village affairs; the boys, seeing him, shouted after him: “Longren drowned Menners!” He didn't pay any attention to it. It also seemed that he did not notice that in the tavern or on the shore, among the boats, the fishermen fell silent in his presence, moving away as if from the plague. The case of Menners cemented the previously incomplete alienation. Having become complete, it caused lasting mutual hatred, the shadow of which fell on Assol. The girl grew up without friends. Two to three dozen children her age who lived in Kaperna, soaked like a sponge with water, rough family beginning, the basis of which was the unshakable authority of the mother and father, the adoptive ones, like all children in the world, once and for all crossed out little Assol from the sphere of their patronage and attention. This happened, of course, gradually, through suggestion and shouting from adults, it acquired the character of a terrible prohibition, and then, reinforced by gossip and rumors, it grew in children’s minds with fear of the sailor’s house. In addition, Longren’s secluded lifestyle has now freed the hysterical language of gossip; They used to say about the sailor that he had killed someone somewhere, which is why, they say, he is no longer hired to serve on ships, and he himself is gloomy and unsociable, because “he is tormented by remorse of a criminal conscience.” While playing, the children chased Assol if she approached them, threw dirt and teased her that her father ate human flesh and was now making counterfeit money. One after another, her naive attempts to get closer ended in bitter crying, bruises, scratches and other manifestations public opinion ; She finally stopped being offended, but still sometimes asked her father: “Tell me, why don’t they like us?” “Eh, Assol,” said Longren, “do they know how to love? You have to be able to love, but that’s something they can’t do.” - “What is it like to be able to?” - "And like this!" He took the girl in his arms and deeply kissed her sad eyes, which were squinting with tender pleasure. Assol’s favorite pastime was in the evenings or on holidays, when her father, having put aside jars of paste, tools and unfinished work, sat down, taking off his apron, to rest, with a pipe in his teeth, to climb onto his lap and, spinning in the careful ring of his father’s hand, touch various parts of toys, asking about their purpose. Thus began a kind of fantastic lecture about life and people - a lecture in which, thanks to Longren’s previous way of life, accidents, chance in general, outlandish, amazing and extraordinary events were given the main place. Longren, telling the girl the names of rigging, sails, and marine items, gradually became carried away, moving from explanations to various episodes in which either a windlass, or a steering wheel, or a mast or some type of boat, etc. played a role, and then From these individual illustrations he moved on to broad pictures of sea wanderings, weaving superstition into reality, and reality into the images of his imagination. Here appeared a tiger cat, a messenger of a shipwreck, and a talking flying fish, disobeying whose orders meant going off course, and the Flying Dutchman with his frantic crew; omens, ghosts, mermaids, pirates - in a word, all the fables that while away a sailor's leisure time in calm or in his favorite tavern. Longren also talked about the castaways, about people who had gone wild and had forgotten how to speak, about mysterious treasures, convict riots and much more, which the girl listened to more attentively than perhaps she listened to Columbus’s story about the new continent for the first time. “Well, say more,” Assol asked when Longren, lost in thought, fell silent, and fell asleep on his chest with a head full of wonderful dreams. It also gave her great, always materially significant pleasure, the appearance of the clerk of the city toy shop, who willingly bought Longren’s work. To appease the father and bargain for excess, the clerk took with him a couple of apples, a sweet pie, and a handful of nuts for the girl. Longren usually asked for the real price out of dislike for bargaining, and the clerk would reduce it. “Oh, you,” Longren said, “I spent a week working on this bot. — The boat was five vershoks. - Look at the strength, what about the draft, what about the kindness? This boat can withstand fifteen people in any weather.” The end result was that the quiet fuss of the girl, purring over her apple, deprived Longren of his stamina and desire to argue; he gave in, and the clerk, having filled the basket with excellent, durable toys, left, chuckling in his mustache. Longren did all the housework himself: he chopped wood, carried water, lit the stove, cooked, washed, ironed clothes and, besides all this, managed to work for money. When Assol was eight years old, her father taught her to read and write. He began to occasionally take her with him to the city, and then send her even alone if there was a need to intercept money in a store or carry goods. This did not happen often, although Liss lay only four miles from Kaperna, but the road to it went through the forest, and in the forest there is much that can frighten children, in addition to physical danger, which, it is true, is difficult to encounter at such a close distance from the city, but still... it doesn't hurt to keep this in mind. Therefore only in good days, in the morning, when the thicket surrounding the road was full of sunny showers, flowers and silence, so that Assol’s impressionability was not threatened by phantoms of the imagination, Longren let her go into the city. One day, in the middle of such a journey to the city, the girl sat down by the road to eat a piece of pie that had been placed in a basket for breakfast. While snacking, she sorted through the toys; two or three of them turned out to be new to her: Longren made them at night. One such novelty was a miniature racing yacht; This white boat carried scarlet sails made from scraps of silk, used by Longren for lining steamship cabins - toys for a rich buyer. Here, apparently, having made a yacht, he did not find suitable material for the sails, using what he had - scraps of scarlet silk. Assol was delighted. The fiery, cheerful color burned so brightly in her hand, as if she were holding fire. The road was crossed by a stream with a pole bridge across it; the stream to the right and left went into the forest. “If I put her in the water for a little swim,” Assol thought, “she won’t get wet, I’ll dry her later.” Moving into the forest behind the bridge, following the flow of the stream, the girl carefully launched the ship that had captivated her into the water near the shore; the sails immediately sparkled with a scarlet reflection in the clear water; the light, penetrating the matter, lay as a trembling pink radiation on the white stones of the bottom. - “Where did you come from, captain? - Assol asked the imaginary face importantly and, answering herself, said: “I came... I came... I came from China.” - What did you bring? - I won’t tell you what I brought. - Oh, you are so, captain! Well, then I’ll put you back in the basket.” The captain was just getting ready to humbly answer that he was joking and that he was ready to show the elephant, when suddenly a quiet retreat of the coastal stream turned the yacht with its bow towards the middle of the stream, and, like a real one, leaving the shore at full speed, it floated smoothly down. The scale of what was visible instantly changed: the stream seemed to the girl like a huge river, and the yacht seemed like a distant, large ship, to which, almost falling into the water, frightened and dumbfounded, she stretched out her hands. “The captain was scared,” she thought and ran after the floating toy, hoping that it would wash ashore somewhere. Hastily dragging the not heavy but annoying basket, Assol repeated: “Oh, Lord! After all, if something happened...” She tried not to lose sight of the beautiful, smoothly running triangle of sails, stumbled, fell and ran again. Assol has never been so deep in the forest as she is now. To her, absorbed impatient desire catch a toy, it didn’t look around; Near the shore, where she was fussing, there were quite a few obstacles that occupied her attention. Mossy trunks of fallen trees, holes, tall ferns, rose hips, jasmine and hazel trees interfered with her at every step; Overcoming them, she gradually lost strength, stopping more and more often to rest or wipe the sticky cobwebs off her face. When sedge and reed thickets stretched out in wider places, Assol completely lost sight of the scarlet sparkle of the sails, but, running around a bend in the current, she again saw them, sedately and steadily running away. Once she looked around, and the forest mass with its diversity, passing from smoky pillars of light in the foliage to the dark crevices of the dense twilight, deeply struck the girl. Shocked for a moment, she remembered again about the toy and, letting out a deep “f-fu-u-u” several times, ran with all her might. In such an unsuccessful and alarming pursuit, about an hour passed, when with surprise, but also with relief, Assol saw that the trees ahead freely parted, letting in the blue flood of the sea, clouds and the edge of a yellow sandy cliff, onto which she ran out, almost falling from fatigue. Here was the mouth of the stream; Having spread not widely and shallowly, so that the flowing blue of the stones could be seen, it disappeared into the oncoming sea ​​wave. From a low cliff, pitted with roots, Assol saw that by the stream, on a large flat stone, with his back to her, a man was sitting, holding a runaway yacht in his hands, and was carefully examining it with the curiosity of an elephant who had caught a butterfly. Partially reassured by the fact that the toy was intact, Assol slid down the cliff and, coming close to the stranger, looked at him with a searching gaze, waiting for him to raise his head. But the unknown man was so immersed in the contemplation of the forest surprise that the girl managed to examine him from head to toe, establishing that she had never seen people like this stranger. But in front of her was none other than Aigle, traveling on foot, a famous collector of songs, legends, tales and fairy tales. Gray curls fell in folds from under his straw hat; a gray blouse tucked into blue trousers and high boots gave him the appearance of a hunter; a white collar, a tie, a belt, studded with silver badges, a cane and a bag with a brand new nickel lock - showed a city dweller. His face, if one can call his nose, lips and eyes, looking out from a rapidly growing radiant beard and a lush, fiercely raised mustache, a face, would seem sluggishly transparent, if not for his eyes, gray as sand and shining like pure steel, with a bold look and strong. “Now give it to me,” the girl said timidly. - You've already played. How did you catch her? Egle raised his head, dropping the yacht, as Assol’s excited voice suddenly sounded. The old man looked at her for a minute, smiling and slowly letting his beard fall into a large, stringy handful. The cotton dress, washed many times, barely covered the girl’s thin, tanned legs to the knees. Her dark thick hair, pulled back into a lace scarf, tangled, touching her shoulders. Every feature of Assol was expressively light and pure, like the flight of a swallow. Dark eyes, tinged with a sad question, seemed somewhat older than the face; his irregular, soft oval was covered with that kind of lovely tan that is inherent in healthy white skin. The half-opened small mouth sparkled with a gentle smile. “I swear by the Grimms, Aesop and Andersen,” said Egle, looking first at the girl and then at the yacht. - This is something special. Listen up, plant! Is this your thing? “Yes, I ran after her all along the stream; I thought I was going to die. Was she here? - At my very feet. The shipwreck is the reason why I, as a shore pirate, can give you this prize. The yacht, abandoned by the crew, was thrown onto the sand by a three-inch shaft - between my left heel and the tip of the stick. - He tapped his cane. -What's your name, baby? “Assol,” said the girl, hiding the toy given by Egl in the basket. “Okay,” the old man continued his incomprehensible speech, without taking his eyes off, in the depths of which a smile of a friendly disposition gleamed. “Actually, I shouldn’t have asked your name.” It’s good that it’s so strange, so monotonous, musical, like the whistle of an arrow or the noise of a sea shell; What would I do if you were called one of those euphonious, but unbearably familiar names that are alien to the Beautiful Unknown? Moreover, I don’t want to know who you are, who your parents are and how you live. Why break the spell? Sitting on this rock, I was engaged in a comparative study of Finnish and Japanese stories... when suddenly a stream splashed out this yacht, and then you appeared... Just as you are. I, my dear, am a poet at heart, although I have never composed anything myself. What's in your basket? “Boats,” said Assol, shaking her basket, “then a steamer and three more of these houses with flags.” Soldiers live there. - Great. You were sent to sell. On the way, you started playing. You let the yacht sail, but it ran away - right? -Have you seen it? — Assol asked doubtfully, trying to remember if she had told this herself. - Did someone tell you? Or did you guess right?- I knew it. - What about it? - Because I am the most important wizard. “You have nothing to fear from me,” he said seriously. “On the contrary, I want to talk to you to my heart’s content.” “It was only then that he realized what in the girl’s face was so closely marked by his impression. “An involuntary expectation of a beautiful, blissful fate,” he decided. - Oh, why wasn’t I born a writer? What a glorious story." “Come on,” Egle continued, trying to round out the original position (the tendency toward myth-making, a consequence of constant work, was stronger than the fear of planting the seeds of a major dream on unknown soil), “come on, Assol, listen to me carefully.” I was in the village where you must be coming from; in a word, in Kaperna. I love fairy tales and songs, and I sat in that village all day, trying to hear something no one had heard. But you don't tell fairy tales. You don't sing songs. And if they tell and sing, then, you know, these stories about cunning men and soldiers, with the eternal praise of cheating, these dirty, like unwashed feet, rough, like a rumbling stomach, short quatrains with a terrible motive... Stop, I’m lost. I'll speak again. After thinking, he continued like this: “I don’t know how many years will pass, but in Kaperna one fairy tale will bloom, memorable for a long time.” You will be big, Assol. One morning, in the distant sea, a scarlet sail will sparkle under the sun. The shining bulk of the scarlet sails of the white ship will move, cutting through the waves, straight towards you. This wonderful ship will sail quietly, without shouts or shots; a lot of people will gather on the shore, wondering and gasping; and you will stand there. The ship will approach majestically to the very shore to the sounds of beautiful music; elegant, in carpets, in gold and flowers, a fast boat will sail from him. - “Why did you come? Who are you looking for?" - people on the shore will ask. Then you will see a brave handsome prince; he will stand and stretch out his hands to you. - “Hello, Assol! - he will say. “Far, far from here, I saw you in a dream and came to take you to my kingdom forever.” You will live there with me in the deep pink valley. You will have everything you want; We will live with you so friendly and cheerfully that your soul will never know tears and sadness.” He will put you on a boat, bring you to the ship, and you will leave forever to a brilliant country where the sun rises and where the stars will descend from the sky to congratulate you on your arrival. - It's all for me? — the girl asked quietly. Her serious eyes, cheerful, shone with confidence. A dangerous wizard, of course, would not talk like that; she came closer. - Maybe he has already arrived... that ship? “Not so soon,” Egle objected, “first, as I said, you will grow up.” Then... What can I say? - it will be, and it’s over. What would you do then? - I? “She looked into the basket, but apparently did not find anything there worthy of serving as a significant reward. “I would love him,” she said hastily, and added not quite firmly: “if he doesn’t fight.” “No, he won’t fight,” said the wizard, winking mysteriously, “he won’t, I guarantee it.” Go, girl, and don’t forget what I told you between two sips of aromatic vodka and thinking about the songs of convicts. Go. May there be peace to your furry head! Longren was working in his small garden, digging up potato bushes. Raising his head, he saw Assol running headlong towards him with a joyful and impatient face. “Well, here...” she said, trying to control her breathing, and grabbed her father’s apron with both hands. - Listen to what I’ll tell you... On the shore, far away, there’s a wizard sitting... She started with the wizard and his interesting prediction. The fever of her thoughts prevented her from conveying the incident smoothly. Next came a description of the wizard’s appearance and, in reverse order, the pursuit of the lost yacht. Longren listened to the girl without interrupting, without smiling, and when she finished, his imagination quickly depicted an unknown old man with aromatic vodka in one hand and a toy in the other. He turned away, but, remembering that on great occasions in a child’s life it is proper for a person to be serious and surprised, he solemnly nodded his head, saying: - So-so; according to all signs, there is no one else to be but a wizard. I would like to look at him... But when you go again, don’t turn aside; It's not difficult to get lost in the forest. Throwing away the shovel, he sat down at the low brush fence and sat the girl on his lap. Terribly tired, she tried to add some more details, but the heat, excitement and weakness made her sleepy. Her eyes were stuck together, her head fell on her father’s hard shoulder, a moment - and she would have been carried away into the land of dreams, when suddenly, troubled by a sudden doubt, Assol sat up straight, with eyes closed and, resting her fists on Longren’s vest, she said loudly: - Do you think the magic ship will come for me or not? “He will come,” the sailor calmly answered, “since they told you this, then everything is correct.” “When he grows up, he’ll forget,” he thought, “but for now... it’s not worth taking such a toy away from you. After all, you will have to see a lot in the future not of scarlet, but of dirty and predatory sails; from afar - elegant and white, close - torn and arrogant. A passing man joked with my girl. Well?! Good joke! Nothing - just a joke! Look how tired you were - half a day in the forest, in the thicket. And about the scarlet sails, think like me: you will have scarlet sails.” Assol was sleeping. Longren, taking out his pipe with his free hand, lit a cigarette, and the wind carried the smoke through the fence into the bush growing on the outside of the garden. A young beggar sat by a bush, with his back to the fence, chewing a pie. The conversation between father and daughter put him in a cheerful mood, and the smell of good tobacco put him in a prey mood. “Give the poor man a smoke, master,” he said through the bars. “My tobacco versus yours is not tobacco, but, one might say, poison.” “I would give it,” Longren answered in a low voice, “but I have tobacco in that pocket.” You see, I don’t want to wake up my daughter. - What a problem! He wakes up, falls asleep again, and a passerby just smokes. “Well,” Longren objected, “you’re not without tobacco after all, but the child is tired.” Come back later if you want. The beggar spat contemptuously, lifted the bag onto a stick and quipped: - Princess, of course. You drove these overseas ships into her head! Oh, you eccentric, eccentric, and also the owner! “Listen,” Longren whispered, “I’ll probably wake her up, but only to soap up your huge neck.” Go away! Half an hour later the beggar was sitting in a tavern at a table with a dozen fishermen. Behind them, now tugging at their husbands’ sleeves, now lifting a glass of vodka over their shoulders—for themselves, of course—sat tall women with thick eyebrows and hands round like cobblestones. The beggar, seething with resentment, narrated: - And he didn’t give me tobacco. “You,” he says, “will be one year of age, and then,” he says, “a special red ship... Behind you.” Since your destiny is to marry a prince. And that,” he says, “believe the wizard.” But I say: “Wake up, wake up, they say, get some tobacco.” Well, he ran after me halfway. - Who? What? What is he talking about? - curious voices of women were heard. The fishermen, barely turning their heads, explained with a grin: “Longren and his daughter have gone wild, or maybe they’ve lost their minds; Here's a man talking. They had a sorcerer, so you have to understand. They are waiting - aunts, you shouldn’t miss it! - an overseas prince, and even under red sails! Three days later, returning from the city shop, Assol heard for the first time: - Hey, gallows! Assol! Look here! Red sails are sailing! The girl, shuddering, involuntarily looked from under her hand at the flood of the sea. Then she turned towards the exclamations; there, twenty paces from her, stood a group of guys; they grimaced, sticking out their tongues. Sighing, the girl ran home.

: Zimmer - cellist, orchestra leader, violinist, clarinetist,
Visitors to the tavern:
Bald with red nose,
Curly-haired with a blue nose,
Old sailor.

Olga Vladislavovna Zhuravleva -
poet, novelist, playwright, member of the Union
writers of Russia, Kazan.
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Tel. 89178984781.

Action 1.
Picture 1.
A room in the house of sailor Longren. Twilight. A neighbor in a white cap holds a bundle with a child in her arms. A child's cry is heard. A woman tries to calm the baby by rocking her.
Neighbor. Ah-ah-ah... Ah-ah-ah... What beautiful girl, face like a doll! It's a pity that her mother left this world so quickly... Agu, agu... So you smile, baby. Your father will soon return from his voyage, I will hand you over to his arms. He doesn’t even know that he became a father... Poor sailor Longren...
There is a knock on the window.
Neighbor. Who's there? Longren?
Zimmer. We are traveling musicians. I'm Zimmer, I play the cello (strings the bow along the strings). This is a violinist (sweeps the bow along the strings). I - clarinetist (clarinet trill). Let us into the house.
Neighbor. Why else?
Zimmer. We have been on the road for several days and need rest.
Neighbor. Leave in good health!
Zimmer. What a feisty hostess! F sharp major!
Neighbor. The owner of this house died. I'm a neighbor. I am babysitting her daughter, a poor orphan. True, she has a father who is a sailor. But where is he? What if his ship sank?
Zimmer. God willing, the sailor will return and hug his baby.
Neighbor. I really hope so... I’m already tired of looking after someone else’s child, and the money left by Maria has run out. There are a few more coins though. But I also have to live on something.
A neighbor sings, musicians play along with her on the street.
Song of the Neighbor.
You are an unfortunate child
In this cloudy world,
You are alone in the world
Who will greet you?
Your mother is in the grave
There is no strength to cry.
And your father is at sea,
Woe, woe, woe...
Suddenly the ship crashed
Drowned in the sea?
Beautiful girl
How will you cope with life?

Neighbor. Bye-bye... Bye-bye... I fell asleep. A good child, calm, cheerful. He only cries when he wants to eat. I've seen capricious children in my time! Bye-bye... Bye-bye...
Blackout.
Longren appears, his figure is highlighted.
Longren. Dear home! I haven't been here for six months and now I'm back. But my dear Maria did not meet our ship, as happened before.
Longren enters the house.
Longren. Neighbor?
Neighbor. Longren!!!
Longren. What is this in your hands? And where is my Maria?
Neighbor. This is your daughter, Longren.
Longren. Daughter? Come on, give it to me! How small and light! Daughter! Daughter! But, my Maria? Where is she?
Neighbor. Oh, Longren, Longren...
Longren. What? What's happened?
Neighbor. Maria’s health deteriorated greatly after the birth of her baby...
Longren. Where is she? Where?
Neighbor. You're late, Longren...
Longren. But our ship arrived on time...
Neighbor. You're late for Maria...
Longren. Where is my Maria? Speak up!..
Neighbor. She died. Yesterday they buried...
Longren. Woe is me!
A baby is heard crying. Longren rocks the child, the crying subsides.
Neighbor. Take care of your daughter, Longren, but I have to go.
Longren. Woe is me! Woe!
Neighbor. It's nothing you can do. Your child is small and helpless. You have no time to grieve.
Longren. You're right, I have no time to grieve. Tell me, did Maria manage to name our daughter?
Neighbor. She was tossing about in delirium, and she had no time for it.
Longren. Was my Maria tossing about in delirium?...
Neighbor. Delirious, Longren. It was hard for her.
Longren. It was hard for her...
Neighbor. I think she's in heaven now.
Longren. My poor Maria did not have time to give a name to our daughter... And you? What is our girl's name?
Neighbor. I just call her “baby.”
Longren. My baby will have the most beautiful name in the world!
Neighbor. What kind of name?
Longren (thinking). Assol!
Neighbor. Assol?
Longren. This name will bring her happiness.
Neighbor. There is no smell of happiness in our town. Probably, I was in vain nursing the baby; it would have been better for her to die after her mother. Life is tough. Unhappy Assol. Goodbye, poor Longren.
Longren. Goodbye, Neighbor! And thank you for your daughter.
Neighbor. You can’t make a fur coat out of “thank you.” Everything costs money in this world.
Longren. Accept this gold coin as a token of my gratitude.
Neighbor (tests a coin). Real. He's not that poor.
The neighbor leaves. There is a knock on the window.
Longren. Who's there?

Longren. Come in, friends. Warm up, relax.
The musicians enter the house.
Zimmer. Thank you, a kind person, yes, it’s really warm here. F sharp major!
Longren. Both warm and light (lights a candle). Play for my Assol, friends. We must not be discouraged.
The musicians are playing.
Longren's song.
Little daughter,
My tender flower.
We will grow with you
To the joy of all good people.
Assol. Yeah!
Little daughter
My tender flower.
I'll make you outfits
You will be the most beloved.
Assol. Yeah!
Little daughter
My tender flower.
Let's live happily with you,
You will be the most beautiful.
Assol. Aha, aha!
Zimmer. Someday we'll play at your daughter's wedding, sailor. F sharp major!
Longren. So it will be, friends!
Longren puts Assol in the cradle. There is a knock on the window.
Longren. Who's there?
Egle. It's me, old Aigle.
Longren. A! Friend Egle! Dreamer and storyteller! Come in! A kind person like you is always a welcome guest in my home.
Egle enters the house. The neighbor creeps up to the window (door) and listens.
Egle. I heard about your grief, Longren.
Longren. Yes…
Egle. But I also heard about your happiness - about your little daughter.
Longren. Oh yes my friend! Here she is…
Egle. What a wonderful child!
Assol. Yeah!
Egle. Gorgeous! A wonderful future awaits her.
Longren. Thank you for your kind words, Egle. I will take care of her happiness.
Egle. What is the name of this beautiful flower?
Longren. I named her Assol.
Egle. Assol. This name will bring her happiness. And you know, somewhere, on the other side of the sea, a prince has already been born for your little one.
Longren. Do you hear, my little princess?
Assol. Yeah, yeah...
Song of Egle.
Our nice girl
Everything will be great.
At the little girl's
Dreamy beauties.
Her father will be her friend
There are few of them in the world,
And life will go in circles,
Fate had it that way.
And the mother of this little one
In heaven now, of course.
I'll tell you a secret,
That's the only place she belongs.
Longren. And you say that my Mary is in heaven?
Egle. It seems to me that this is exactly the case, my friend. She was a holy woman.
Longren. You know, Egle, right now I think heaven is no better than a woodshed. If only our little family were together now...
Egle. Who can argue, Longren? But you can’t bring Maria back... How will you live?
Longren. For as long as I can remember, I have always been a sailor.
Egle. But now you can't go to sea.
Longren. It is forbidden. That's what, as a child, my father and I made toy boats.
Egle. Really?
Longren. Imagine, we had a whole flotilla. Frigates, longboats, yachts...
Egle. Wonderful, buddy! Not a single child grew up without toys.
Longren. I still have a tool somewhere... I'll start tomorrow.
Egle. That's right!
Zimmer. Thank you for the shelter, master. We will go to the tavern, play there, and earn money for a bowl of soup. F sharp major!
Egle. And it's time for me. Goodbye Longren.
Longren. Farewell, friends.
Assol. Yeah! Yeah!
The neighbor barely has time to run away from the window (door). The musicians and Aigle do not notice her.
Picture 2.
Tavern. Behind the counter, Hin Menners is the owner of the inn, he is talking with the Neighbor, and visitors are sitting at the tables.
Hin Menners. So you're saying Longren is back?
Neighbor. Returned. His ship did not sink, did not run aground, and did not crash on the rocks.
Hin Menners. So now there is someone to take care of the baby?
Neighbor. Why are you asking questions, Hin Menners? I don't want to tell you anything.
Hin Menners. Here's a coin for you. Maybe your tongue will start moving faster.
Neighbor. Wow! (takes a coin.) Perhaps I'll tell you something.
Hin Menners. How did Longren cope with Maria's death? After all, they had love.
Neighbor (with mockery). Did they have love? He didn't seem upset at all. He immediately started singing a song.
Hin Menners. Hmm... Is his daughter good?
Neighbor. She's terribly ugly.
Hin Menners. Is she ugly? Strange. Her mother, Maria, was very beautiful. And Longren, as I know, is far from a freak.
Neighbor. But my daughter is a real monkey!
Hin Menners (addressing visitors). Hey you! Do you hear? Maria and Longren had an extremely ugly daughter!
Bald with a red nose. We hear, we hear...
Hin Menners. What name did he give his monkey?
Neighbor (mockingly). He named her Assol!
Hin Menners. Assol? Ha ha ha! Assol. (Addresses visitors.) Do you hear? Longren named his daughter Assol, no more, no less.
Curly with a blue nose. We hear, we hear...
Hin Menners. Isn't it too beautiful for a freak?
Neighbor. I told Longren the same thing, but he is sure that this name will bring happiness to his daughter.
Hin Menners. Longren wanted happiness in our stupid town? Where is it? Oh, happiness! I don’t hear an answer...
Neighbor. Imagine this. He wants happiness for Assol... Well, isn’t he crazy?
The musicians and Aigle enter. The musicians sit in the corner of the tavern.
Hin Menners (to visitors) Hey, have you ever seen happiness?
Bald with a red nose. Did not see…
Curly with a blue nose. Never... No...
Old sailor. Happiness? I don’t even know such a word, the anchor is in my throat!...
Egle. And I saw happiness.
Hin Menners. Where? When?
Neighbor. Where? When?
Egle. Today. In the house of the sailor Longren. This wonderful happiness smiled at me and said “aha, aha...”
Hin Menners. Did happiness say “aha”?
Neighbor. Something is wrong here...
Egle. Happiness is his daughter Assol.
Hin Menners. They say she is terribly ugly...
Egle. Assol is wonderful. I saw her with my own eyes.
The neighbor slowly leaves.
Hin Menners. Hey Neighbor! Neighbor! Gone. Who to believe? And are children really happiness? Hey, (addresses visitors) have your children brought you happiness?
A neighbor is standing at the window (door) listening.
Bald with a red nose. Children are nothing but trouble. Either they are sick, or they are hungry. Every day they want to eat... Oh-ho-ho... I sit here so as not to hear their squeaks.
Curly with a blue nose. Children grow quickly, they need everything all the time new clothes and shoes. And if these are girls, they also need ribbons, combs... And all sorts of other nonsense. Where to get enough?
Elderly sailor. I have no children. Let them grow somewhere else, but not in my house, the anchor is in my throat.
Curly with a blue nose. You are the most intelligent of us. Children will grow up and become our shame...
Egle. Children are our support.
Bald with a red nose. Children are our shame!
Hin Menners. My father used to say the same thing. I was a real disaster for him. He waited for me to grow up and start working so as not to have an extra mouth to feed. I've been standing behind this counter since I was seven, damn it.

Song by Hin Menners.
I grew up as a sickly child.
He was small in stature and had a thin voice
The house rang all day long.
My father did not tolerate me.
Visitors. Yo-ho-ho!
More than once I got hit in the neck
And every time I'm stronger
Father beat, beat, beat,
And I roared and even howled.
Visitors. Yo-ho-ho!
But now I'm standing here,
My kids are waiting for me.
I'll beat them all tonight
So that they know how much I love them.
Visitors. Yo-ho-ho!
So that they know how much I love them!
Visitors. Yo-ho-ho!
Egle. I guess I’ll go, I feel a bit uncomfortable here...
Hin Menners. Wait, old man.
Egle. No, I'll go, you're not my boss.
Hin Menners. I'm the boss here! Everyone depends on me. And the beautiful Maria, when she got sick, came to me and asked to borrow money...
Egle. And you?
Hin Menners. But I didn’t give it. I am not obliged to help every kind of poverty!
Egle. Hey, did you hear what your master did? He didn’t even give Maria a loan, he didn’t save a defenseless woman with a baby in her arms from death...
Bald with a red nose. I don't eavesdrop on other people's conversations.
Curly with a blue nose. I'm generally deaf.
Old sailor. Did Hin Menners say something?... An anchor down my throat! In my opinion, he is silent, like a fish on ice.
Egle. Hin Menners has just confessed to his heinous misdeed, and if you didn't hear, that doesn't mean someone else didn't. And I will remember his words for the rest of my life and will never shake hands with him... Goodbye.
The visitors and Hin Menners are silent.
Musicians (in chorus). Farewell, Egle!
Egle leaves. The neighbor barely has time to run away from the tavern door. Egle doesn't notice her.
Neighbor. That’s how it was... Maria went to ask Hin Menners for money... But he didn’t give it, and this despite his enormous amount of money. What a scoundrel... Yeah! I now know this secret, and I’ll get money from him so that no one else, especially Longren, finds out about it. (Thoughtfully) If Longren finds out, he’ll simply kill Hin Menners. Longren's hand is heavy.
End of the first act.

Action 2.
Picture 1.
House of the sailor Longren. Assol is already eight years old. Her father Longren is sitting at the table, making a boat with scarlet sails, Assol is watching her father’s work.
Assol. Father, what a wonderful frigate!
Longren. I really like him myself, daughter.
Assol. Let's not sell it, father.
Longren. This is the most wonderful toy I have made in my entire life. You're right - it's a pity to sell such beauty...
Assol. Some rich parents will immediately buy it for their son... And their son will immediately break it. Boys always break everything.
There is a knock on the door.
Assol and Longren (in unison). Who's there?
Zimmer. We are the traveling musicians.
Assol. Come in, friends.
The musicians enter.
Longren. Whole year we missed you and your music.
Zimmer. This house is always warm and light. F sharp major! And now, it seems, it has become even brighter?
Assol. Is it bright from the new frigate with scarlet sails?
Zimmer. No, my child, all this good light comes from you.
Longren. My Assol is kindness and tenderness itself.
Zimmer. We traveled halfway around the world and nowhere did we meet a kinder and more affectionate girl than Assol.
Assol. Make yourself comfortable, friends, relax.
Zimmer. And most importantly, she never turns up her pretty nose. F sharp major!
There is a knock on the door.
All in unison. Who's there?
Egle. It's me - Egle.
Longren. Come in, my good friend.
Aigle enters.
Assol. Hello, Egle. I recently learned to embroider.
Egle. Hello, my smart girl. ABOUT! Yes, you have guests!
Longren. Kind people are always welcome in our house.
A neighbor creeps up to the door (window) and listens.
Song Assol.
My father is Longren gray-haired
With a white, white beard.
Makes toys for children
He is everywhere in this world.
Boats are for boys.
Boats for girls.
And I read books
And I love a kitten.
We have good friend,
His name is Egle,
He is white as powder
Cheerful troublemaker.
Funny stories
Collects around the world
And all the kids here
They love to listen to them.

Egle. Nice song.
Assol. What can you say about the new frigate with scarlet sails, dear Aigle?
Egle. He is beautiful.
Assol. I ask my father not to sell it.
Longren. If we don’t sell this toy, we won’t have enough money to buy bread, daughter.
Egle. It's a shame to part with such beauty. But you'll have to sell it.
Assol. It's a pity…
Egle. Don't be sad, my child. Very little time will pass, seven or eight years, and the handsome prince will come for you on the same wonderful frigate under scarlet sails.
Assol. A real prince?
Egle. The most real one.
Assol. A real prince...
Egle. The prince will tell you - hello, my child. And you will answer him...
Assol. Hello.
Egle. What is your name, beautiful flower?
Assol. Assol.
Egle. Weren't you the one who's been waiting for me all these years?
Assol. I've been waiting for you all these years, prince charming... And then?
Egle. And then he will tell you his name.
Assol. And then?
Egle. The prince will take you on his magnificent frigate under scarlet sails.
Assol. Will take me...
Egle. And you will sail to a beautiful country where there is no place for grief and envy.
Assol. Where there is no place for grief and envy... (addresses the musicians) You travel a lot, my friends, have you been to such a country?
Zimmer. No, we have never been to such a country. But it's definitely out there somewhere. It's time for us, master. Is your tavern closed?
Longren. It hasn't closed, it's still in the same place.
Zimmer. We will play in the tavern, earn a bowl of soup, F sharp major.
Assol. Congratulations, friends!
Egle. Perhaps it's time for me too.
The musicians and Aigle leave. The neighbor barely has time to run away from the window (door).
Assol (admiring the boat). My dear little boat, how I like you! My dear little boat, you and I will part ways. My dear little boat, how good you are! My dear little boat, you will find me!
Longren. Egle told a wonderful tale. And now, daughter, go to the tavern and buy some bread.
Assol. Okay, father.
Assol approaches the sailboat, takes it with him, and leaves the house.
Blackout.
Picture 2.
Tavern. Hin Menners and Neighbor. The same visitors in the same places. The musicians come in, sit in the corner, and tune their instruments.
Hin Menners. What's new in our vile little town, Neighbor?
Neighbor. Why should I tell you anything, Hin Menners. Lots of people come to you, ask them.
Hin Menners. Hey you! What's new in our vile little town?
A bald old man with a red nose. I didn't see anything...
Curly-haired old man with a blue nose. I didn't hear anything...
Old sailor. I won't say anything...
Hin Menners. And so every day. Boring! (yawns).
Neighbor. I don't have to tell you anything.
Hin Menners. What if it’s like this? (gives a coin)
Neighbor (tests a coin). Real. But I won't tell you anything.
Hin Menneps. Then throw the coin back.
Neighbor. I won’t even think about it!
Hin Menners. And why is that?
Neighbor. Because you still owe me.
Hin Menners. I? You? Must? Everyone owes it to Hin Menners.
Neighbor. And Hin Menners owes me!
Hin Menners. What did I not understand?
Neighbor. Once I heard a story here that you did not lend money to the sick Maria, Assol’s mother. And, if you don’t want anyone else to know this shameful story, pay. And if Longren finds out about this...
Hin Menners. Oh, you old hag! Extortionist...
Neighbor. If Longren finds out about this, he will simply kill you.
Hin Menners. Hmm... His hand is heavy. Okay, here's another coin for you. For silence.
Neighbor (tests a coin). Real. Well, I’ll keep quiet... For a while...
Hin Menners. Now tell me what you sniffed out? What's the news?
Neighbor. And this is the news. Old Egle promised Assol that in seven or eight years the prince would come for her on a frigate with scarlet sails!
Hin Menners. Prince?
Bald with a red nose. Will he come for Assol? Ha ha ha!
Curly with a blue nose. On a frigate? In our hole?
Old sailor. Under scarlet sails? Anchor down my throat!
Everyone is laughing.
Neighbor. That's it! Under scarlet sails!
Hin Menners. Yes, you just came up with all this yourself. I don't believe you! Drive the coin back!
He wants to take money from the Neighbor. Assol enters.

Everyone is silent in response.
Assol. Hello Hin Menners!
Hin Menners (mumbling under his breath). Hello.
Assol. Hello, my dear Neighbor!
Neighbor (sullenly). Hello.
Assol. Hello blue nose and red nose! Hello, old sailor.
Visitors (discordantly) Hello...
Neighbor (affectionately). What kind of toy do you have, Assol?
Assol. Oh, this is a beautiful frigate. Quite a bit of time will pass, seven or eight years, and just like on such a frigate under scarlet sails, a handsome prince will come for me.
Hin Menners. Prince? Ha ha ha!
Bald with a red nose. Will he come for you? Ha ha ha!
Curly with a blue nose. On a frigate? Ha ha ha!
Old sailor. Under scarlet sails? Anchor down my throat! Ha ha ha!
Assol. That's what old Egle told me.
Hin Menners. Old Aigle has long since lost his mind.
Assol. No! My friends, musicians, tell me that this is the absolute truth.
Zimmer. We will still play at your wedding, dear Assol.
Hin Menners. This is not sweet Assol. Ha ha ha! This is the ship's Assol, since she so believes in the fairy tale about a boat with scarlet sails. Ha ha ha! I've never heard anything funnier in my life!

Song by Hin Menners.
Don't believe in fairy tales, kids,
You are good even without fairy tales.
And fairy tales are harmful,
Harmful and poor.
Visitors. Yo-ho-ho!
Storytellers have no money
They don't take their word for it.
Hin has one secret -
I measure everything with money.
Visitors. Yo-ho-ho!
While the copper is ringing in your pocket,
Yes silver, yes gold,
Should I die, get sick, grow old?
I don't want to, guys.
Visitors. Yo-ho-ho!
But if I suddenly start to get sick,
And I will start to die,
That's gold, silver and copper
I'll take it to the grave.
Visitors. Yo-ho-ho!
Assol. My father says that everything is here - in this world. And in the next world nothing will be useful - not even money. Even if we have a lot, a lot of money now, we still won’t be able to resurrect my dear mother...
Hin Menners. You're too smart, baby. And anyway, why did you come here? To tell old Aigle's stupid tales?
Assol. I came to buy bread.
Hin Menners. Give me the money, take the bread and get out of here with your pathetic little boat!
Assol. This frigate will bring me happiness!
Hin Menners. Get out of here, ship's Assol!
Assol. My dear Neighbor, don’t you really believe in scarlet sails?
Neighbor. Such an ugly girl is unlikely to have any luck.
Assol. Why did you nurse me after the death of my beloved mother?
Neighbor. Poor child! It would be better if you followed your unfortunate mother then. I don't know any happy person in this vile little town.
Assol. Red nose, what about you?
Bald with a red nose. I have never seen a happy person.
Assol. Blue nose, what about you?
Curly with a blue nose. I've never even heard of a happy person.
Assol. And you, old sailor?
Old sailor. I can’t say anything, the anchor is in my throat.
Hin Menners. Get out of here, ship's Assol! So that my eyes don’t see you!
Assol. What a pity that my mom is not with me...
Sad Assol leaves the tavern. Blackout.
End of the second act.

Third action.
Picture one.
The same seven or eight years promised by Egl have passed. Summer. Forest edge on a high seashore. Assol is already 16 years old. Assol walks along the forest edge. Birds are chirping.
Assol. Hello sun!
The sun begins to shine even brighter.
Assol. Hello birds!
The birds respond with cheerful chirping.
Assol. How I love this high bank! I come here, peer into the distance and look, look until my eyes hurt. Where are you, scarlet sails? Where are you, my handsome prince?
The figure of the young captain Arthur Gray can be seen behind the trees; he froze and listened to Assol’s story.
Assol. Eight years ago, old Aigle told me that a frigate with scarlet sails would come for me. On this frigate the captain will be a handsome prince. Smart and kind. And he will take me with him to a country where there is no grief and envy. Yes, yes, such a country exists somewhere... out there. And my father talked about this, and the traveling musicians... How tired I am today, selling toys at the market... I think I’ll take a nap. What if my handsome prince appears to me in a dream?
Assol lies down on the white moss and falls asleep. Arthur Gray emerges from the trees.
Arthur Gray. Beautiful child... How pure are your thoughts, how pure is your soul. Should I leave you something as a pledge for our future meeting? Emerald! You won't be able to miss him. And you will understand - this is greetings from me.
Arthur Gray takes off a pendant with a large emerald and puts it on Assol’s neck. He stands there for a while, looking at her while the birds chirp. The sounds of a march are heard and wandering musicians appear.
Arthur Gray. Quiet, quiet, my friends, I ask you.
Zimmer. What happened, captain?
Arthur Gray. A wonderful girl is sleeping here, don't wake her.
Zimmer. Yes, this is Assol, F sharp major!
Arthur Gray. Shh! Hush. What did you say, old man?
Zimmer. Assol.
Arthur Gray. Assol... So you know her?
Zimmer. Do we know her? She has fallen asleep to our music since birth. F sharp major!
Arthur Gray. Then play, I want Assrl to have a wonderful dream.
Song of Arthur Gray.
I redeemed my heart
In a sea of ​​joy and light.
A door has opened to a new world,
Summer was shining with sunshine.
Clouds of my sorrow
They evaporated imperceptibly.
We are at the new pier
It was like we were in a fairy tale.
And now my soul
Everything is filled with peace.
It was not in vain that I came here,
I met you here...
Zimmer. And now his soul
Everything is filled with peace.
It was not in vain that he came here,
I met you here.
Arthur Gray leaves. Musicians follow him. After a while, Assol wakes up. A large faceted emerald on a gold chain is clearly visible on her chest.
Assol. What a wonderful dream. Birds! Listen! I saw my sweet prince in a dream. I didn’t see his face, but I felt how kind he was... His kindness warmed me like the sun.
Suddenly she feels the weight of the pendant on her chest.
Assol. What is this? And my dream must be continuing. I'm still sleeping? But no, here is a living tree branch (touches the tree branch). The sun is blinding my eyes. The birds are chirping with all their might. It's not a dream.
The Neighbor appears at the edge of the forest.
Assol. Hello, my dear Neighbor.
Neighbor. And, the ship's Assol? What else is this?
The neighbor grabs the emerald and tries it on her teeth.
Neighbor. Look, it's a real emerald. Where did you get it from?
Assol. I had a wonderful dream...
Neighbor. Ugh! Useless conversation! You'll say a lot of nonsense again about scarlet sails. The ship's Assol is the ship's Assol.
The neighbor leaves. Blackout.
Picture 2.
Tavern. Hin Menners is standing behind the counter, next to him is the Neighbor. Visitors in the same places. Musicians are sitting in the corner.
Hin Menners. Any news?
Neighbor. No news for you, Hin Menners.
Hin Menners. Here you go! In the morning I saw the ship's Assol walking to the edge of the forest. She goes there often. And you know exactly what that crazy woman is doing there.
Neighbor. Drive the coin!
Hin Menners (giving a coin). Hold it, greedy!
Neighbor. Drive the second one!
Hin Menners. You've had enough.
Neighbor. If you don’t give me another coin, I’ll tell the first person I meet about your vile act.
Hin Menners. I have committed many heinous things in my life, I don’t even remember, what are you talking about?
Neighbor. About how you didn’t give money to sick Maria with her baby in her arms. But you had money. And now there are...
Hin Menners. There is no point in counting money in someone else's pocket. Tell me the news, otherwise I’ll take the coin, old hag.
Neighbor. Can you give me the second coin?..
Hin Menners. I'm not giving it. And it's over!
Neighbor. Then I will tell the first person I meet...
Arthur Gray enters the inn. He hears the conversation.
Hin Menners. Tell me. I'm not afraid of anyone.
Arthur Gray. Tell me, good woman, what did this fat innkeeper do?
Hin Menners. You new person in our area. How do you know I did something?
Arthur Gray. Innkeepers are rarely there honest people. I've traveled all over the world and seen some things.
Neighbor. He did not lend money to Maria when she came to him sick and weak with a baby in her arms. And he had money!
Arthur Gray. And what happened to Maria?
Neighbor. Soon she departed to another world.
Hin Menners. Look, it was a long time ago. Sixteen years ago...
Arthur Gray. Meanness has no statute of limitations!
Arthur Gray presses a saucepan on Hin Menners's head, which stands on the inn counter.
Arthur Gray. This is for Maria. I can't stand it when women and children are insulted!
Neighbor. Serves you right, Hin Menners.
Hin Menners (trying to remove the pan, it won’t budge). Let's see who wins...
Arthur Gray. What happened to that little girl?
Neighbor. With Assol? She is alive and well. And all thanks to me. I nursed the poor baby until her father, the sailor Longren, returned from his voyage.
Arthur Gray. Thank you, kind woman.
Arthur Gray gives the Neighbor a coin. The neighbor is testing the coin.
Neighbor. Golden! By the way, Assol waits for his prince every day on the steep seashore.
Arthur Gray (to himself). My dear Assol...
Bald with a red nose. Assol is a crazy fool...
Curly with a blue nose. She is waiting for the prince...
Old sailor. She says that a frigate under scarlet sails will take her to an unknown country, the anchor is in my throat!
Arthur Gray. What kind of country is this, Ancient Mariner?
Old sailor. A country where there is no grief and envy, an anchor in my throat!
Arthur Gray. A frigate under scarlet sails... A country where there is no grief and envy...
Hey Hin Menners! Treats for everyone at my expense!
Hin Menners. It will be done, captain! Just don't fight.
Zimmer. My friends, a wonderful feast awaits us! F sharp major!
Zimmer's song.
Our lives are spinning
A multi-colored carousel.
The song doesn't end
On a dark night, at dawn.
This song will last
For many, many years in a row.
And it will flow from the heart
Like an autumn starfall.
There are few words in this song.
It's easy to sing.
The road will lead us all
Very, very far...
During the song, Hin Minners serves food. Arthur Gray leaves.
Neighbor. Must be a very rich man. Prince.
Hin Menners. Prince... Ugh!
Assol enters.
Assol. Hello, good people.
Everyone is silent.
Assol. Hello Hin Menners.
Hin Menners. Hello.
Assol. Hello, dear Neighbor.
Neighbor. See you.
Assol. Hey blue nose, red nose! Old sailor! Hello!
Visitors (discordantly). Hello, ship's Assol. Hello Assol...
Assol. Today I had a wonderful dream...
Hin Menners. Was it really the prince who appeared in your stupid dream?
Assol. Yes, the prince appeared to me in a dream, Hin Menners. Oh, what's that on your head?
Hin Menners. The pan is on my head. Or don't you see?
Assol. Poor Hin Menners! Won't it come off?
Hin Menners. It won’t come off, damn it!
Assol. Let me help you, maybe I can do it?
Hin Menners. The assistant has been found! The crazy fool took pity on the richest man in town! What have I come to...
Assol. Who are you like that?
Hin Menners. Do not come to me! Shoot! Shoot!
Neighbor. It seems that the prince from your dream has reached Hin Menners himself.
Assol. Dear Neighbor, I also think it was a waking dream.
Neighbor. It also happens - a dream in reality. Look, Hin Menners, what a luxurious emerald appeared out of the blue on the thin neck of little Assol.
Hin Menners. Gorgeous thing. Sell!
Assol. What are you, what are you, Hin Menners, I think this is greetings from my dear prince. And is it possible to sell a dream?
Hin Menners. In this world, everything is bought and sold!
Assol. I don't think so, Hin Menners. Goodbye, good people.
The answer is silence. Assol leaves.
Hin Menners. She doesn’t count... But I count money all the time. Hey blue nose! What are you thinking about?
Bald with a blue nose. I'm thinking about roasted leg of lamb...
Hin Menners. Glutton! Hey red nose, what are you thinking about?
Curly with a red nose. I'm thinking about chicken wings...
Hin Menners. Is my treat not enough for you? Hey old sailor, what are you dreaming of?
Old sailor. My head is empty, like the unloaded hold of a ship, the anchor is in my throat!
Hin Menners. What about you, Neighbour? What are you thinking about?
Neighbor. I'm thinking how I could...
Egle enters the tavern.
Egle. A frigate with scarlet sails has arrived in the roadstead!!!
Blackout.
Picture two.
Forest edge on a steep seashore. At the edge of the forest are all the inhabitants of the tavern, Egl, Longren, Hin Menners with a saucepan on his head, the neighbor, the orchestra in in full force. It flashes over the crowd: “Scarlet sails! Scarlet Sails? Scarlet sails... (joyfully, with envy, with anger) She waited!” Assol appears, the crowd makes way for her. But then Hin Menners runs out of the crowd, he shouts: “Where!” Where! Come back, fool! There is no happiness in the world! No!". Arthur Gray comes ashore. He approaches Assol.
Arthur Gray. Hello, my child.
Assol. Hello.
Arthur Gray. What is your name, beautiful flower?
Assol. Assol.
Arthur Gray. Assol, weren't you waiting for me all these years?
Assol. I've been waiting for you all these years... Tell me your name, prince charming.
Arthur Gray. Arthur Gray.
Assol. Arthur Gray... Dear Arthur, will we take my father Longren with us?
Arthur Gray. Of course, my child. I'll do whatever you want. Thanks to you, I understood one truth.
Assol. What truth, my dear Arthur?
Arthur Gray. We must make happiness with our own hands.
Assol. Making happiness with your own hands...
Longren. They will be happy!
Egle. They will be happy!
Arthur Gray. My fellow musicians, a lot of work awaits you.
Zimmer. I told you that we will still play at Assol’s wedding. F sharp major!

Music. A curtain.
END.

Did you like the article? Share with your friends!