Folk drama: presentation of the work “Tsar Maximilian. Folk drama “Tsar Maximilian”

KING MAXIMILIAN (II)

(People's Theater / Compiled, introductory article, prepared texts and comments by A.F. Nekrylova, N.I. Savushkina. - M.: Sov. Russia, 1991. - (B-ka of Russian folklore; T. 10), pp. 151-204, comments pp. 504-505).

Characters

Tsar Maximilian.
Adolf, his son.
Goddess.
King Mamai.
Arab.
Anika the warrior.
Marets.
Branbeul.
Zmiulan.
Hussar.
Cossack.
Doctor.
Priest.
Deacon.
Death.
Nephew of Tsar Mamai.

Markushka-gravedigger.
Afonka-blacksmith.
Executioner.
Ambassador.
Speedy field marshal.
Pages,
two.
Warriors of Tsar Maximilian 1 .
Warriors of King Mamai 1 .

1 Usually two, but sometimes more.

PHENOMENON 1

Participants in the performance form a free semicircle in the middle of the hut, into the middle of which comes Ambassador and, holding his cap, addresses the public.

Ambassador
So I came here!
Excuse me for this
That I'm in a thin dress, -
I have a dress uniform at home,
Which has fifteen holes
And fifty-two patches;
Bribes are fine with me.
Farewell, gentlemen,
Soon Tsar Maximilian will come here! (Leaves.)

PHENOMENON 2

Tsar Maximilian jumps on stage and walks back and forth for a while with quick steps, waving a naked saber; then stops in front of the throne, continuing his speech and waving his saber.

Tsar Maximilian
Ugh! There's a storm blowing here,
There's a blizzard blowing here!
I'll break the wall and fly like an arrow!
Hello, friends!
There is no star that fell from heaven
And illuminated the circle of the earth -
It was me, a good fellow, who came here.
Hello, gentlemen!
Born in the lush mother capital,
He married his wife, Queen Trojan,
From which the son Adolf was born.
And that one, I see, is corrupted...
(Approaches the throne.)
And for whom was this throne built?
I will sit on this throne -
And I will judge the disobedient son of Adolf.
(Sits on the throne.)
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne

PHENOMENON 3

Skorokhod quickly runs up to the throne and keeps his hand under the visor all the time; when leaving, he turns left in a circle; In general, he tries to behave in a military manner.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,

Or my sword has become dull,
Here I am completely standing in front of you,
Order me yourself!
Tsar Maximilian
Go and bring me your favorite pages with a golden crown,
And the scepter and the power -
All-Russian honor and glory.
Skorokhod
I'll go and get it!
(Turns in a military circle to the left and leaves.)

PHENOMENON 4

A solemn procession appears: ahead two pages on trays they carry a gilded crown, a scepter and an orb, behind them, two in a row, several warriors with drawn checkers; the pages, presenting Tsar Maximilian with the crown, kneel.

Pages
We are going to the king,
We carry a golden crown,
Let's put it on the head,
Let's sing the song ourselves.
(They sing a song.)
Field, our field,
The field is clean, Turkish,
When will we pass you, field?
Tsar Maximilian (puts on the crown and picks up the scepter and orb)
On my head is a golden crown,
Defense for the entire kingdom;
In the right hand is a scepter,
And on the left is the power,
Yes, I have honor and glory throughout Russia.
And how can I, a strong and brave king
Maximilian, don't be proud,
When everyone falls to their knees in front of me?
I was on the sea-ocean,
I was on Buyan Island,
I judged kings and princes,
Kings and princes
And all sorts of nobles,
And the tsar himself almost fell into a catastrophe!
And where, why does it happen,
To see the murdered king?
I myself have all the signs and differences
And I own the whole kingdom.
Here is my damask steel sword,
And the devil himself is not happy with him:
And he's afraid of my sword
And it will fall through the ground,
This will make the whole world proud
And all Europe will rejoice;
Yes, and to me, the strong and formidable Tsar Maximilian,
Honor and praise!
Everyone present (sing in chorus and very loudly)
Glory, glory, glory!
Glory to Tsar Maximilian!
Honor and praise!
(They sing this three times.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

PHENOMENON 5

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll turn from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Or has my sharp sword become dull?
Or have I, the Speedy Field Marshal, done something wrong to you?
Tsar Maximilian
Skorokhod
I will go and bring your rebellious son Adolf.
(Leaves.)

PHENOMENON 6

Skorokhod leaves and immediately comes back: in one hand there is a naked saber, with the other he leads by the hand Adolf, who goes with visible reluctance.

Adolf
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,

Or have I, your son Adolf, done something wrong to you?
Tsar Maximilian
You - my son?
Adolf
So what? Your son!
Tsar Maximilian
Am I your parent?
Adolf
So what? You are my parent!
Tsar Maximilian
Listen, son Adolf,
Adolf
I rode down Mother Volga
And he got acquainted with a free gang, with robbers.
Tsar Maximilian
Was your boat big?
Adolf
Nose in Kostroma,
Feed in Astrakhan.
Tsar Maximilian
Was your gang big?
Adolf
Seven hundred fifty two
And the third - your son Adolf - me!
Tsar Maximilian
Ugh, you monster!
You are tormenting the king's heart!
Your golden crown will be lost
And the hereditary throne and power,
And all the royal honor and glory!
Stand to the side and await your fate!
(Shouts over the entire audience.)
Speedy Field Marshal,

PHENOMENON 7

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll turn from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Or my sword has become dull,
Or did I, the Speedy Field Marshal, do what I did to you?
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Go and take my rebellious son Adolf to prison.

Skorokhod turns in a military manner, sharply to the left, approaches Adolf, ties his hands and, holding his saber bald, leads him from the stage.

Adolf (leaves slowly, singing a sad song)
In the unbearable dungeon the Tsarevich sat
And waited for myself to die
From evil executioners...

PHENOMENON 8

flies onto the stage Tsar Mamai With several warriors;

the warriors stand in a semicircle, and Tsar Mamai, after running back and forth several times, stops in the middle of the stage and, waving his naked saber, begins his speech.
Tsar Mamai
Stop, friends!
Here I am,
Terrible King Mamai,
With your armed warriors!
Hello my warriors,
Armed warriors! Warriors
(sing a song)
All the Tatars rebelled -
Warlike people:
"Come out, you infidels,
We challenge you to a fight!..”

(They march around the stage several times and leave, led by Tsar Mamai.)

PHENOMENON 9 A man clad in armor appears on stage Black Knight

: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
Arab
I’m approaching your city Anton,
I give honor and glory to the whole kingdom and dignity,
To the terrible Tsar Mamai I declare myself:
Here I am, the Arab knight,
I came from the Asian steppes,
From the pharmaceutical regions,
And I ended up in enemy territory,
Into enemy hands.
In the enemy's land
I will lay down my violent head for nothing.
Terrible Tsar Maximilian,
I’m going, I’m hurrying to the city of Anton - I’ll burn Anton-city with fire,
Give me such a knight
With whom I could fight,
And chop And on sharp swords
converge.
If you don't give me such a knight,
Then I will burn the city of Anton with fire,
I will take you, King Maximilian, prisoner alive,
I will cut off the head of Anika the warrior
To the right side.
Wouldn't it be a shame?
What a shame:
One day I'm walking across an open field,
Along the wide expanse -
I see good fellows coming
And the red maiden:
Kissing
They have mercy,
And me, the king's son,
Yes, they push me in the neck.
Ugh! What damned places are here!
There are streams on the mountains,
And in the forests - a nightingale whistle...
Who is in charge in this kingdom?
Tsar Maximilian
And who maintains the throne of this power?
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
Strong and brave Tsar Maximilian!
Ugh!
Damned Maximilian! Been to four countries of the world
And he remembered you, damned Maximilian.
Wherever you get caught,
I would have fought with you there.
Come down, king, from your throne,
Get off your throne immediately!
Otherwise I'll knock you down
I will enter your kingdom
Tsar Maximilian
And I will execute you with an evil death!
Speedy Field Marshal!

Appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll turn from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
PHENOMENON 10
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Or what deeds do you command?
Skorokhod
I'll go and get it!
Go and bring Anika the warrior here.

(Turns around and marches.)

Is old, gray-haired Warrior; slowly, with dignity, he approaches the throne and bows at the waist to King Maximilian.

Anika the Warrior
O great lord,
Conqueror of the whole world,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling on the warrior Anika?
Or do you command laws?
Or has my sharp sword become dull?
Tsar Maximilian
Go to distant lands,
To the borders of Jerusalem,
And conquer the whole ugly class,
Who does not believe in my idols-gods...
And on our border,
In our reserved meadows
Some warrior is standing
By name and birth Arab,
Which the devil himself is not happy about;
And he wants to beat and conquer all our possessions.
And take me, the strong and brave Tsar Maximilian, alive,
And to you, Anika the warrior,
Head off
On the right side.
Go and protect!
Anika the Warrior
I'll go and defend!
On our border
And in our reserved meadows
The warrior stands
By name and birth Arab,
To whom the devil himself is not a brother:
Wants to win and conquer all our troops
And capture Tsar Maximilian alive,
And to me, Anika the warrior,
Wants to cut off the head
On the right side...
(Runs up to Arab and shouts at him.)
What are you, damned crow?
Flew all over the region,
Have you seen my courage?
Why are you bothering in my kingdom?
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
I don't bother
And I want to fight with you!

A fierce battle begins.

Anika the Warrior
Fight!
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
Defend yourself!
Anika the Warrior
Say goodbye to life!
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
Pray to God the end is coming!
Anika the Warrior
Ugh, you monster!
My damask sword
And your head is off your shoulders!
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
Take care of yours!

They stop beating, are tired, and rest for a while.

: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian. (sings a song)

Black raven, what are you doing?
Over my head?
You won’t wait for the booty, -
Black Raven - I'm not yours!

Black raven that you fly
Over my head?
Are you looking for prey? -
Black Raven - I'm not yours!..

Anika the Warrior(interrupting his singing)
What are you, damned black Arab,
Are you sleeping or delirious?
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
I am not sleeping,
And I think strongly:
Come out, daring Anika warrior,
Let's fight you again!

They start beating again.

Anika the Warrior
Fight!
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
Defend yourself!
Anika the Warrior
I'm fighting!
: Moving slowly, he approaches the throne and, shaking his spear, addresses King Maximilian.
I'm defending myself!
(Kills Anika the warrior.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Speedy Field Marshal!

PHENOMENON 12

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll turn from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and get old Markushka the grave-digger!
Skorokhod
I'll go and get it!

PHENOMENON 13

Skorokhod drags by the hand a decrepit, ragged man old man

Markushka
O great lord,
Conqueror of the whole world,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling on old Markushka?
Or what deeds do you command? Or has my sword become dull?

Tsar Maximilian
Markushka, I have something to do with you!
Markushka
What's the matter?
Tsar Maximilian
There's a dead body lying here
Remove it so that it does not smolder above the ground.
So that the sun doesn't burn,
So that it doesn't get wet with rain,
So that the worms do not sharpen,
But the devils didn’t drag me into the water.
Markushka
What will you give me for this?
Tsar Maximilian
I'll give you a coin.
Markushka
And I don’t even have a pocket.
Tsar Maximilian
The old woman will sew at home.
Clean it up quickly -
If you clean it up soon, I'll give you a nickel.
Otherwise it will pass like this.
Markushka
I'll go and clean it up!
(He goes to the corpse, stops over it and speaks.)
Still need to measure
Is it too big to make a coffin?
(Takes a stick and begins to slightly remove Anika the warrior in different places.)
One two Three -
Wipe your nose!
Three four five -
It's time to sleep!
(He clicks Anika the warrior on the forehead with a stick, he jumps up and runs away; Markushka hobbles after him, groaning and limping.)
All (shouting)
Risen! Risen!
Tsar Maximilian
Where is the demon? What kind of demon is there?
(Addresses the soldiers.)
Warriors, my warriors,
Armed warriors
Come and find me the demon!
Armed warriors!
Let's go and find
In all corners on......!

They go into the crowd and begin to look for the demon: they reach into their pockets, steal scarves from women, and take the opportunity to look under their hems. Squealing, swearing, turmoil begins, and sometimes, if the searchers turn out to be too daring, a dump begins. Quite sensational warriors return to the throne and report to King Maximilian.

Armed warriors!
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
We went around all the secret places,
The devil was not found anywhere.
Tsar Maximilian
Give them ten hot ones!

PHENOMENON 14

With slow steps, as if walking, he comes out Goddess. After her first speech, like a madman, waving his naked sword, jumps out Marets.

Goddess
Hello, all honorable gentlemen,
So I came here!
I walked through the open fields
And she conquered many lands,
Only one land has not been conquered -
And then Marcovo Field.
I'll curl, I'll curl on the blue sea,
From the blue sea to Martsovo Field;
I will burn the entire Field of Martz with fire,
I will take Marets himself prisoner!
Marets
Ugh! What do I hear?
What I see?
And he blames me, the knight Marets.
Do you know who I am?
Brave knight Marets!
I'll stand on a stone -
The stone will disintegrate;
I'll look at the sea -
The sea will stir!
From my sight
The clouds stop
From my daring hand
A bloody river has flowed!
And to me, knight Marets,
All the kings and kings flocked to the border
And they gave me honor and glory.
Goddess (falls on his knees in front of him, holding out his hands)
Have pity on me, brave knight Marets!

Marets pulls out a saber and stands holding the saber over the head of the Goddess.

PHENOMENON 15

Enters the stage Branbeul, lowering his head down, as if thinking, and reasoning with himself.

Branbeul
One day I'm going
In an open field
Along the wide expanse
And I’ve been in this garden,
And he lost his sister Goddess.
(He hits himself in the chest with his fist.)
My heart beats inside me
My blood is boiling...
(Quickly raising his head and stopping in front of the Goddess.)
Oh god, who do I see?
My sister is on her knees!
Tell me, sister, who are you standing in front of -
I will protect you with my sword!
Goddess
Before the knight Martz.
Branbeul
Oh, you damned Marets!
Attacked an innocent girl
Like a lion to a fox,
Yes, and you torment
Ali, don't you know me?
Marets
And who are you?
Brother,
Or a matchmaker
Or a patron
Or a protector?
Branbeul
I'm not a brother
And not a matchmaker,
And not a patron -
Protector of the innocent,
Protecting my sister!
Marets
Come out for mortal combat!
Branbeul
I'm fighting!
Marets
And I'm fighting!
Branbeul
Defend yourself!
Marets
I'm defending myself!

They fight each other. After a while, Branbeul falls to his knees.

Marets
Death or belly?
Branbeul(kneeling)
Give me your belly
At least for three hours!
Marets
Get up, corpse, from under my heroic feet!

Branbeul jumps up and quickly runs off stage. The audience laughs.

PHENOMENA 16

The same Anika the Warrior.

Having bowed to Tsar Maximilian, he quickly turns to the knight Martz and, having pulled out a saber, begins to wave it and stamp his feet, stepping on Martz.

Anika the Warrior
Ugh, ugh!
Hands and legs are shaking,
Everyone's talking about Martz
As if he were standing on a stone -
The stone wrinkles;
Looks at the sea -
The sea will swell;
As if from his mighty gaze
The clouds stop;
As if from his mighty hand
Rivers of blood flow;
As if to him, knight Martz,
Tsars and kings gathered at the border
And they gave him honor,
And they gave praise!
Is it true?
Marets
Is it true!
Anika the Warrior
It's not true
But there is truth in our swords.
I'm fighting!
Marets
And I'm fighting!
Anika the Warrior
Defend yourself!
Marets
I'm defending myself!
Anika the Warrior
Defend yourself boldly, I will not give mercy,
I will put you to an evil death!

After a short fight, Anika the warrior kills Marz and leaves the battlefield.

Tsar Maximilian
Warriors, my warriors,
Armed warriors
Take this body away
He fought bravely
And he deserves a better fate!

Two warriors carry away Marz's body.

Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Speedy Field Marshal!

PHENOMENON 17

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and bring me the rebellious son Adolf!
Skorokhod
I'll go and get it!

PHENOMENA 18

Skorokhod brings the man in chains Adolf and places him in front of the throne of King Maximilian, while he himself stands behind all the time, holding a saber on his shoulder.

Skorokhod
Here is your rebellious son Adolf.
Tsar Maximilian
Listen, Adolf; my son,
This is the second time I'm telling you:
Trust my gods.
Adolf
I believe in the Lord God,
And your idol gods
I sword as I please
I'm trampling into the dirt!
Tsar Maximilian
Ugh, you monster!
You are tormenting the king's heart.
Speedy Field Marshal,
Go and take the disobedient son of Adolf to prison,
To that dungeon
Where merchants and boyars sit,
Who sold Moscow
For three barrels of sand,
And put him on bread and water!
Skorokhod
I'll go and take it.
(Takes Adolf by the rune and leads him away.)
Adolf (sings a song)
In an unbearable dungeon
The prince was sitting
And he waited for himself to die
From evil executioners...

SCENE 19

Appears on stage young knight 3miulan; first he walks around the stage, carefully examining it, then begins to get excited and wave his saber.

Zmiulan
What a place this is,
How wonderful!
If I were in this place
Built a magnificent princely palace
With a high tower
And I would live and have fun,
Yes, hang out with pretty girls...
I'm going, hurrying to the city of Anton:
I will burn the city of Anton with fire,
And I will take the damned Maximilian alive as a prisoner.
And Anika the warrior
I'll cut off your head
To the right side!
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne of the formidable Maximilian!

PHENOMENON 20

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and bring here the invincible warrior Anika.
Skorokhod
I'll go and get it.

SCENE 21

The same Anika the Warrior.

Anika the Warrior
O great lord,
Conqueror of the whole world,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling on Anika the warrior?
Why are you calling for the Field Marshal?
Or has my sharp sword become dull?
Or have I done something wrong to you?
Tsar Maximilian
Warrior, you are my warrior,
Beloved warrior,
Go to distant lands,
To the borders of Jerusalem,
Beat and conquer the whole ugly tribe,
Which does not believe in our idols-gods...
And on our border,
In our reserved meadows
Some warrior is standing
In the name of Zmiulan,
And he wants to beat all our troops,
And take me, Tsar Maximilian, alive.
And for you, Anika the warrior, cut off your head
I will cut off the head of Anika the warrior
Anika the Warrior
Wow, My God,
What do I hear in front of me?
As if on our border
And in our reserved meadows
There is a warrior named Zmiulan,
And he wants to defeat and conquer all our troops,
Capture Tsar Maximilian himself alive,
And to me, Anika the warrior,
Head off
To the right side!
(Addresses Zmiulan, advancing on him menacingly and waving a saber over his head.)
What are you, crow?
Do you fly all over the kingdom?
Do you not know my courage?
Do you know who I am?
Anika Ikhonets -
Coming from another world!
I was in Italy
I was still there;
I was in Paris
I was closer
I was in Crimea
I was in hell too.
I was in hell -
And the devils weren’t happy with me there,
And now, having come to Rus',
I'm not afraid of the devil himself!
What are you, damned Zmiulan, bothering about?
Or do you want it from my sword of death?
I'm fighting!
Zmiulan
I'm defending myself!

After a short fight Anika the Warrior throws down his sword and goes to the throne of King Maximilian. Tsar Maximilian stomps on him and screams.

Tsar Maximilian
How are you, impudent traitor,
Dare to flee from the battlefield?
I'll send you to Siberia
And I order you to shoot mercilessly!
Anika the Warrior
O great lord,
Conqueror of the whole world,
Let me say one word.
Tsar Maximilian
Speak, don't talk,
Look back more often!
Anika the Warrior
I was not your traitor,
My damask sword disintegrated into dust.
Give me a new weapon quickly
I'll go beat all the heroes!
Tsar Maximilian
Here's a new landing spot for you.
Anika the Warrior
I will take up arms, I will obey the law,
I'll go fight the enemy.
Zmiulan
Here my sharp sword shines,
And your whole life lies in my hands.
Anika the Warrior
Boast, knight, when in my hands
My sword crumbled to dust
And now I’m stuck.
(Shoots Zmiulan and kills him outright.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Speedy Field Marshal!

SCENE 22

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian,
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and bring old man Markushka the grave digger.
Skorokhod
I'll go and get it.

PHENOMENON 23

Skorokhod dragging a decrepit, ragged old man by the hand Markushka the grave-digger, who resists with all his might. Skorokhod rewards him with several blows of his knee below the waist and, holding him by the collar, places him in front of Tsar Maximilian.

Markushka
O great lord,
Winner of the whole world
Why are you calling for the Field Marshal?
Or has my sword become dull?
Or have I done something wrong to you?
Tsar Maximilian
It's up to you again, old devil, it's up to you.
Take away this dead body
So that it does not smolder above the ground,
So that the sun does not heat,
Markushka (with displeasure)

Hey you, yesyona-green, get up! The sun has already rolled out somewhere. (Points to the sky with a stick, trying to hit someone.) It doesn't disappear, it's obvious that he really died. Yes, I'm afraid of him!
Tsar Maximilian
To the very place
Where do your legs grow from?
So all the fear will pass.
Markushka
And I’ll come for the money in the morning.

Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

PHENOMENON 24

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
I want to have fun -
Go and bring the Hussar here!
Skorokhod
I'll go and get it.

PHENOMENON 25

Rattles his spurs and flies out Hussar in a fantastic uniform covered with red stripes; the chest is completely covered with crosses and medals; he approaches the throne and makes a gesture under the visor.

Tsar Maximilian
Listen, warrior Hussar,
Where have you been so far?
Hussar
I, Your Imperial Majesty, stood on your border.
Protected your kingdom.
Tsar Maximilian
Well, tell me, what did you save?
Hussar
Here I am, a jury hussar,
I fought a brave battle with the Turks;
Bullets and cannonballs were flying around me,
How the bees buzzed
And I, a sworn hussar, was not offended.
Here's my rogue saber
There was a villain to all enemies,
Look, look, gentlemen,
How a hussar is always brave:
My chest is decorated with crosses and medals
From foreign sovereigns,
And from Tsar Maximilian there is
Egoryevsky cross...
The time of peace has come,
And the hussar felt free.
It's over, the long journey is over,
I see my native land!
Time will come to rest
My dear friend and I...

PHENOMENON 26

Comes out singing a song Goddess and walks slowly back and forth across the stage.

Goddess (singing)
I loved, I loved
One hussar;
Now I am, now I am
Left without him...
(Seeing the Hussar, he stops singing and screams.)
Oh my God, lovely dreams!
Hussar
Let me enjoy love with you for an hour, lovely Goddess!
Goddess
You can, darling, you can.
Hussar (hugs the Goddess and starts singing)
Hussar, leaning on his saber,
I stood in deep sorrow...

PHENOMENON 27

Jumps out Cossack and, seeing the Goddess in the arms of the Hussar, immediately stops in front of them.

Cossack
What I see! Two friends got together.
Well, now I’ll ask the question,
Why did she give her heart to someone else?
Hussar
Shut up, liar!
Cossack
If I'm a liar, then you're stupid!
Hussar
And if I'm stupid,
So you yourself are a complete fool!
Let's go into the open field to fight,
Amuse yourself with sharp swords!
Cossack
Fight!
Hussar
Defend yourself!
Cossack
I'm fighting!
Hussar
I'm defending myself!

Cossack knocks the saber out of the Hussar's hands.

Hussar (falling to his knees)
Have mercy!
Cossack
Die, you wretch!
(Kills Hussar.)

Hussar falls with his arms outstretched.

Cossack (shaking the saber)
This rusty weapon pierced the chest of the villain.
(Leaves.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

PHENOMENON 28

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and get the doctor here!
Skorokhod
I'll go and get it.

PHENOMENON 29

Slowly walks out to the middle of the stage Doctor, in a short jacket, untucked trousers, a bowler hat on his head; long nose and long flaxen hair; in one hand there is a cane, in the other there is a bottle of medicine.

Tsar Maximilian
Is the doctor here?
Doctor
Here! What do you order, Your Imperial Majesty?
Tsar Maximilian
Through thick and thin
We need to resurrect the Hussar!
Doctor
I'll give you some gadgets
From the fortieth barrel.
I will send five hundred Tver, Spassky hundreds to the next world,
And I will resurrect Hussar.
(Splashes on Hussar from the bottle. Hussar jumps up. Both, hugging, leave.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Speedy Field Marshal!

PHENOMENON 30

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable King Maximilian:
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and bring me my rebellious son Adolf!
Skorokhod
I will go and bring your disobedient son Adolf to you.

PHENOMENON 31

The same Adolf.

Tsar Maximilian
Listen, Adolf, my son,
This is the third time I'm telling you:
Trust our gods!
Adolf
I believe in one Lord God,
And your idol gods
I sword as I please
And I trample them into the dirt!
Tsar Maximilian
Ugh, you monster!
You are tormenting the royal parental heart!..
Speedy Field Marshal,
Bring Afonka the blacksmith here.
Skorokhod
I’ll go and bring Afonka the blacksmith here.

PHENOMENON 32

Appears on stage Blacksmith wearing an apron, with pliers in one hand, and a hammer in the other.

Tsar Maximilian
Afonka, is that you?
Afonka the blacksmith
I, Your Royal Majesty.
Tsar Maximilian
Shackle my rebellious son Adolf in chains weighing a hundred pounds, from his shoulders to his spurs.
Blacksmith
(takes Adolf’s hands and chains them; then, one by one, puts his feet on a stool and also chains them. The whole seed sings a song)
Along the wide street
The young blacksmith is walking;
He goes, he goes, he goes,
Sings a song with a whistle.
Choir (sings chorus)
Knock, knock, knock!
At ten in hand!
Let's hit, brothers, suddenly!
Love me, Parasha,
A dashing young man, a dashing, daring fellow
What about Afonka the blacksmith?
Choir (sings chorus)
If you love me
We will live happily
If you stop loving me,
You will walk around the world.
Choir (sings chorus)
Adolf
Holy mother, pure virgin!
Who came here
He laid heavy chains
From the shoulders to the very spurs -
I am exactly a robber or a thief!
Tsar Maximilian
Field Marshal, go and take my disobedient son Adolf to prison.
Skorokhod
I'll go and take it.

PHENOMENON 33

Comes to the middle of the stage Tsar Mamai, dressed in a long robe, wearing a crown, with crosses and medals on his chest. Two warriors Behind him they carry his throne, which is placed opposite the throne of King Maximilian. Mamai, having twirled around the stage a little, sits down on the throne.

the warriors stand in a semicircle, and Tsar Mamai, after running back and forth several times, stops in the middle of the stage and, waving his naked saber, begins his speech.
Where are you, my dear nephew,
Where are you, my faithful messenger?
Nephew (coming out from behind the throne)
Anything, dear uncle?
Mamai
Go, take a menacing note to Tsar Maximilian and ask him for precious gifts.

Nephew takes a note to Tsar Maximilian, who reads it, throws it on the floor and tramples it with his feet, and then passes another note to his Nephew.

Mamai The nephew takes it and, in turn, gives it to Mamai.
(after reading the note)
Ugh! What I see?
What do I hear?
Instead of precious gifts -
Bullets, cannonballs towards you,
Chasing the stones, Arrows at the sides;
His damask sword, -
And my head is off my shoulders.
I would have fought with you there.
No, no, that will never happen!
Take off your crown
Otherwise I'll knock you down myself,
I will enter the kingdom,
I will fill the hero
And I will take you, the damned Tsar Maximilian, prisoner
Tsar Maximilian
And I will torment you with an evil death!
(takes off the crown, puts it on the throne and, taking a saber from the pages, goes to fight with Mamai)
Or do you want it from my sword of death?
Mamai
I don't bother
And I want to fight with you!
Tsar Maximilian
Fight!
Mamai
Defend yourself!
Tsar Maximilian
I'm fighting!
Mamai
I'm defending myself!
Tsar Maximilian (sings a song)
The king said goodbye to the Golden Horde,
He came to the city of Onton,
He fought with the king himself there
And fell from a sharp sword.
(Suddenly he rushes at Mamai and kills him, along with his Nephew; then he sits back on the throne, puts on the crown and screams.)
Speedy field marshal.
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian.

PHENOMENON 34

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Introduce Markushka the grave-digger here immediately.
Skorokhod
I'll go and present it immediately.
(Turns and shouts over the heads of the audience)
Hey you, red-headed goblin,
Grave Cavalier,
You'll have a hard time with the old woman,
It's time to go to Rus'!..
(No one responds to the runner; after waiting a little, he continues.)
Markushka, go, you old devil,
The king himself is calling!
Markushka (from behind the stage)
Wait a little, the frills are tangled!
Skorokhod
You're lying, you old bastard, you've been feeling out the old woman!

PHENOMENON 35

The same Markushka.

Skorokhod
Here, Your Imperial Majesty, I dragged you out by force!
Markushka
Your death-defying high-you-can’t-jump,
How long will you continue to bother me?
You do your business here,
And you're just giving me away for nothing -
I won't go again for anything!
Tsar Maximilian
But you won’t go well,
So they will drag you away!
You see, there are two dead bodies lying here,
Take them away so that they don’t smolder above the ground...

Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

PHENOMENON 36

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and bring me my rebellious son Adolf.
Skorokhod
I'll go and get it!

PHENOMENON 37

The same Adolf.

Adolf
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling on Adolf’s son?
Or what deeds do you command?
Or has my sharp sword become dull?
Tsar Maximilian
Listen, Adolf,
Last time I'm telling you:
Believe my idol gods!
Adolf
I believe in the Lord God,
And your gods are to the sword in the mud
And I trample them with my feet!
Tsar Maximilian
Ugh, damn you!
Your crown will be lost
And the hereditary throne.
Executioner warrior,
Speedy Field Marshal!

PHENOMENON 38

Enters the stage Executioner in a red shirt, with a long sword on his shoulder, on his head a kind of military helmet.

Executioner
I'll turn from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Conqueror of the whole world,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling the Executioner Warrior?
Or do you command deeds?
Or has my sharp sword become dull?
Or have I done something wrong to you?
Tsar Maximilian
Warrior, my warrior,
Beloved warrior,
Go to a distant land,
To the borders of Jerusalem,
Beat and conquer the whole ugly class,
Beat and conquer the whole infidel class,
Who does not believe in our gods,
And cut off the head with your sword
To my disobedient son Adolf.
Executioner
I'm listening, Your Majesty!
(Addressing Adolf, he speaks.)
Adolf, ask the king for forgiveness.
Adolf
Forgive me, parent,
Destroyer of my soul!
Tsar Maximilian
Will not forgive!
Executioner, cut off the head quickly
To my rebellious son Adolf on the right side!
Executioner
I'm listening!
(To Adolf.)
Ask the king for forgiveness!
Adolf
He asked, but he didn’t forgive!
(Addresses Tsar Maximilian.)
Parent, allow me to at least say goodbye to the free world.
Tsar Maximilian
Say goodbye, but just quickly.
Adolf
Forgive me, dear father;
Forgive me, parent,
Destroyer of my soul!
Forgive me, my crown,
And the hereditary throne!
Farewell, my princess,
You know, we won’t see each other again!
Take revenge to my father,
Like a scoundrel!
I'll go into the damp earth
And I’ll take love with me!
Farewell to the east, farewell to the west,
Goodbye north, goodbye south!

PHENOMENON 39

Appears on stage Ambassador, dressed in a military uniform; over the uniform - a cape or cloak; Having entered the middle, the Ambassador bows on all four sides, and then addresses Tsar Maximilian with a speech. The Ambassador is followed two warriors.

Ambassador
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Let me say a few words!
Tsar Maximilian
Speak, Ambassador, speak!
Ambassador
I heard you are the king's son
Do you want to chop off your head?
On the right side, -
He was invincible for us
And we will not intimidate anyone:
He defeated many knights and heroes,
Turned cities and villages into ashes.
And I will help my friend, Adolf, out of trouble,
And let's go for a walk in the open field,
To beat knights and heroes.
Adolf
Eh, friends! All we, heroes, need is to lay down our lives better and braver. Defeat Tsar Maximilian's army and take him prisoner, tear him to pieces and evil death betray.
Ambassador
Let's break the wall and break him out of prison!
Hurray, comrades, follow me!

The ambassador and his retinue rush to Adolf, surround him and take him with them, but unexpectedly meet Anika the warrior.

PHENOMENON 40

The same Anika the Warrior.

Anika the warrior.
Ugh, ugh!
What I see?
Ugh! What I see?
They want to defeat our army,
Capture Tsar Maximilian
And put to evil death!
What are you, damned impudent Ambassador, giving orders and confusing the army and knights?
Ambassador
You won't see Adolf like your ears!
A crow flew in
Into other people's mansions
Fight!
Anika the Warrior
And she cawed!
Ambassador
Defend yourself!
Anika the Warrior
I'm defending myself!
I'm fighting!
Executioner
(Knocks the saber out of the Ambassador’s hands and kills him. The executioner runs up to Adolf, waving his naked saber.)
Hold on, sparrow,
Falcon flies
From the high mountains:
The saber flashes like lightning,
Adolf's death calls.
Oh, dear friend Adolf,
You loved me and I loved you.
Well this rusty iron will pierce your chest,
It will pierce my zealous heart too.
Eh, friends!
You can not do it this way!
I didn’t see it
I haven't heard of it
That the king began to punish his children. It must be Lately
it has arrived
So that the kings would execute their children!
Goodbye Adolf! Whom I love
That's what I'm cutting!
(Kills Adolf and addresses the audience.)
Eh, friends!
Eh, friends,
Who did I kill?
Or, better said, ruined -
You can call him a brother.
I myself don’t want to live anymore:
I will cut off the head of Anika the warrior
(Addresses Tsar Maximilian.)
I'll cut off my head
Look, evil tormentor, I’m dying because of you!
Tsar Maximilian
(Stabs himself.)
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

What's happened? Suicide?

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
PHENOMENA 41
Skorokhod
I'll go and get it.

Go and get the doctor.

PHENOMENA 42 The same.

Tsar Maximilian
Doctor
Doctor
Doctor, resurrect this young man.
(examines the dead man in different manners, arousing laughter in the audience with his body movements, and reports to the king)
The young man died.
Lotions won't help either
From the fortieth barrel,
Neither powders nor ointments,
No healing mud.
Death is the very first grade,
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

And the devil took my soul long ago.

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
PHENOMENON 43
Skorokhod
I'll go and get it!
Skorokhod
Go and get Markushka the grave digger!
Markushka(from behind the stage)
Aw!
Skorokhod
Old devil, where are you?
Markushka(from behind the stage)
Off to the bite!
Skorokhod
What are you doing there, old devil?
Markushka(from behind the stage)
S...u
Skorokhod
Come here quickly, you old fool!
Markushka (from behind the stage)
What about the mail?
Skorokhod
Come quickly... the king is calling!
Markushka (from behind the stage)
Now, just wipe myself off,
I'll wrap myself
Yes, I’ll drag myself to you.

PHENOMENA 44

The same Markushka.

Skorokhod
Come quickly! The king is waiting!
Markushka
The bird is not big - your king will wait.
Markushka is needed everywhere...
And heat the bathhouse,
And keep your beard
And the old woman...
And go to the king.
Here I am,
Absolutely Maxim,
And a knapsack with him!
Wait a minute, I'll go
I'll ask the old lady
Don't think anything -
Are there six hryvnias?
To relieve your soul...
Skorokhod
(grabs old man Markushka by the collar and shakes him)
Will you go, old devil.....
to the king, or should I drag you?
Markushka
Now, now, father, I run and fall!
(Approaches the throne.)
O great lord,
Conqueror of the whole world,
Terrible Tsar Maximilian,
Well, why are you calling Markushka?
Why are you calling for the Field Marshal?
Or my sword has become dull,
Or have I done something wrong to you?
Tsar Maximilian
And you, son of a bitch, why are you struggling? There is something to do with you here!
Markushka
What else is it?
Tsar Maximilian
And here lies a dead body,
Take it away so that it doesn’t smolder above the ground,
So that the sun does not heat,
So that the worms do not sharpen,
So that the devils don't steal it,
So that the jackdaws don't poop,
But our women did not cry.
Markushka
What will you give me for this?
Tsar Maximilian
I'll give you a coin.
Markushka
And I don’t even have a pocket!
Tsar Maximilian
Well, I'll give you a nickel
Otherwise you’ll remove it anyway.
Speedy field marshal, give the old man a hit in the neck.

Skorokhod carries out orders with great readiness.

Markushka
Okay, okay, don't be angry, I'll clean it up now.
(Takes a stick and sentences.)
We still need to measure ahead,
Is the coffin too big to make?
(Measures the body with a stick, pokes the dead man in different places and sentences.)
One, two -
For firewood;
One two Three -
Wipe your nose;
Three four -
We jumped up;
One two three four five -
It's time to sleep!
(He clicks the dead man on the forehead with a stick, he jumps up and runs away, and gives Markushka a healthy slap in the ear.)
Markushka
Oh, oh!.. Father Tsar,
I got sick.
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

PHENOMENON 45

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
PHENOMENA 41
Skorokhod
I'll go and get it.

PHENOMENON 46

The same Doctor.

Tsar Maximilian
Doctor!
Doctor
Here am I!
I am a doctor and healer,
From under the Stone Bridge, a pharmacist.
I can heal
I can drag
I can fly
I can also separate from white light!
I cut out living places
And I put the dead in their place,
Blood to the sword
Baba I'm flying
I gouge out my eyes,
I tease my tits,
I can do anything.
Which one will you force?
Tsar Maximilian
Heal this old man for me.
Doctor
This minute, Your Majesty!
This old man
We need to take it by the sides,
Shake it twice
Yes, shove an aspen stake in the ass -
He will be healthy.
(Addresses the old man.)
Old man, what hurts?
Markushka
Head!
Doctor
Head? -
Shave her naked
Raise the skull
Yes, three thousand pounds... dump -
She will be healthy
Your head.
Old man, what hurts?
Markushka
All chubby!
Doctor
All chubby? -
Season with the butt,
Scald with boiling water
Hit me three times with a birch log -
You will be healthy!
Old man, what hurts?
Markushka
Eyes!
Doctor:
Eyes? -
Give it alternate times
Split an eyebrow
Bleed out
M.... let me in
And let him go for a walk -
Your eyes will be healthy!
Old man, what hurts?
Markushka
Belly!
Doctor
Belly? -
You need to eat thirty-three watermelons,
A piece of dog meat
Two cat sausages,
Rooster and hen,
Yes, skip through the entire green street
Cavalry and infantry -
You'll be eager to eat!
Old man, what hurts?
Markushka
Back!
Doctor
Back? -
We need to supply three glasses of wine
Yes, pour it down your throat -
And you will live long!
Old man, what hurts?
Markushka
Legs!
Doctor
Legs? -
Cut them off at the door,
Put the crutches on,
Make you, old devil, dance!
Old man, what hurts?
Markushka
All healthy.
(Dances and sings.)
Go, hut! Go bake!
The hostess has nowhere to lie down!
Walk, floor and ceiling!
Damn he brought the Koryak!
Doctor
Cured the old man, Your Imperial Majesty.
Tsar Maximilian
Old man, are you okay?
Markushka
Hello, king.
(He dances squatting again and sings.)
Doctor
King, what will you give me for this?
Tsar Maximilian
General!
Doctor
You yourself are Pmiralov!
Tsar Maximilian
Well, Colonel.
Doctor
You yourself are a dead man!
Tsar Maximilian
Well, ensign.
Doctor
You yourself are a rag-picker!
Tsar Maximilian
Well, then, lieutenant.
Doctor
I'm a little better than you!
Tsar Maximilian
(angry, says to the guard)
Chase this fool away!

The doctors they push him out, he screams.

Doctor
Guard! Guard!

PHENOMENON 47

The same Goddess.

Goddess
And here I am, idol Goddess,
I walked through an open field,
She conquered many lands.
One is not conquered
Maximilian's land,
Yes, if I saw him too,
And then I would have taken him prisoner.
Tsar Maximilian
What I see?
Ugh! What I see?
(Jumps off the throne and begins to run around the stage.)
Some girl is walking in my kingdom
And he promises to take me, Tsar Maximilian, prisoner!
(Raises the saber over the Goddess’s head.)
Goddess
I myself, when I was young, didn’t think
I listened to someone else's mind.
Tsar Maximilian
And you wouldn’t listen to someone else’s mind!
Goddess
How can I console you, good fellow?
Tsar Maximilian
Is this how you will console me?
That you will enter my royal mansions,
You will sit on my golden throne next to me.
Goddess
I agree, this is the will of the gods.
(He gives his hand to King Maximilian, who leads her cheerfully to the throne and sings a song.)
Tsar Maximilian
The priest has been waiting for us in church for a long time
With the deacon, with the sextons.
The singer sings in chorus,
The temple is on fire...

PHENOMENON 48

The same Anika the Warrior.

Anika the Warrior
(Kills Adolf and addresses the audience.)
You can't live like that!
Touched my heroic heart
Because of some girl.
Maybe I wasn't a warrior.
Was I not a hero?!
We were two brothers,
And the third comrade is a damask sword,
And my conscience was completely torn away.
I walked, walked through an open field,
I grabbed stars from the sky;
I was in Italy
I was still there;
I was in Paris
There was even closer;
I was also in Crimea,
I sat here on the stove, in the smoke, -
I didn’t find a healthy drink anywhere,
Not a submissive
No oncoming
Neither transverse
Who could I fight?
Converge on sharp swords!
(Walks around the stage, waving his sword.)

PHENOMENON 49

Appears on stage Death- a tall, thin figure, completely covered in white, with a braid on his shoulder; moving slowly, she approaches Anika the warrior;

Anika the Warrior
he backs away in horror.
What kind of woman are you?
Death
What kind of drunk are you?
I'm not a woman,
I'm not drunk -
Anika the Warrior
There was no one I met,
Neither transverse
And now the damned Death has arrived!
Death, my womb,
Give me benefits
For three years!
Death
No benefits for you
For three years!
Anika the Warrior
Death, my womb,
Give me benefits
At least for three months.
Death
No benefits for you
For three months.
Anika the Warrior
Death, my womb,
Give me benefits
For a three days.
Death
No benefits for you
For a three days.
Anika the Warrior
Death, my womb,
Give me benefits
At least for three hours.
Death
No benefits for you
And for three hours -
Here's my sharp braid!
(He cuts down Anika the warrior with his scythe. He falls dead. Death leaves as slowly as it came.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

PHENOMENON 50

The same Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Go and bring me Markushka the grave-digger.
Skorokhod
I'll go and get it.

PHENOMENON 51

The same Markushka.

Markushka
O great lord,
Winner of the whole world
Why are you calling upon Markushka the grave-digger?
Why are you calling for the Field Marshal?
Or has my sword become dull?
Or have I done something wrong to you?
Tsar Maximilian
It's up to you again, old devil, it's up to you:
Take away this dead body
So that it does not smolder above the ground,
So that the sun does not heat,
So that your nose doesn't run from the heat!
Markushka (with displeasure)
You'll have to roll around again...
They won’t even let you lie with the old woman.
(He approaches the dead body and pushes it in the side with the toe of his bast shoe.)
Hey you, yesyona-green, get up! The sun has already rolled out somewhere.
(Points to the sky with a stick, trying to hit someone.)
He doesn’t get up, apparently he really died.
(Addresses Tsar Maximilian.)
Yes, I'm afraid of him!
Tsar Maximilian
But I’ll tell you to roll in a hundred or two hundred
To the very place
Where do your legs grow from?
So all the fear will pass.
Markushka
Well, in blessing, I’ll trample,
I'll come for the money in the morning.
(He harnesses himself to the dead body and drags it off the stage.)
Tsar Maximilian
Speedy Field Marshal,
Appear before the throne
Terrible Tsar Maximilian!

PHENOMENON 52

The same and Speedy Field Marshal.

Skorokhod
I'll go back from right to left,
I will appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.
O great lord,
Terrible Tsar Maximilian,
Why are you calling for the Field Marshal?
Why are you calling for the Field Marshal?
Tsar Maximilian
Bring me an enlightened ruler to marry us with the Goddess. I want to get married.
Skorokhod
I'll go and get it.
Tsar Maximilian
But make sure you drive quickly - I can’t wait!

PHENOMENON 53

appear on stage Priest And Deacon.

Priest
The priest is wearing matting, draped over his shoulders instead of a robe; in his hands a bast shoe on a rope instead of a censer. A deacon in a long white robe.
Deacon
Deacon, deacon!
Priest
What, father?
Deacon
Go and bring me the crowned book.
Priest
Where is she, father?
In the old altar, on a shelf,
Deacon
Behind the tilicon, in the support.
Priest
Do you remember - we got drunk in a tavern!
Deacon
So bring at least a funeral note!
Priest
And at the funeral service they got drunk.
Deacon
Well, shut up, let's just leave. Read the Gospel.
During it,
When there was neither earth nor sky,
I walked through the city of Moscow,
I saw a big temple,
And faithful men sitting in it,
Holding the spell of wine measured -
Some for five, some for ten,
And I, a sinner, drank for twelve
And the drunk got drunk,
And he fell on his side.
Two robbers saw me
They grabbed me by the arms
And they put him on trial,
They started judging me
Why so drunk?
And they said: go into the world and create miracles!
Glory to you, mad beer,
Glory to you, honey,
Glory to you, suffering burner!
You suffered from the persecutor of the tormentor of the distiller,
You have passed through the fires and waters
And scrape all the copper pipes,
And she came out, like Christ, clean,
Decorated with beads,
With precious stones,
Priceless pearls.
And now we come running to you with joy,
Pour full glasses
And we drink them dry,
We praise, we speak, we prophesy,
Priest
We're all about the burner.
DeaconNow go ahead and “figure it out”!
O-o-o-proki-i-i-nul!
Priest
What are you doing, you stupid head? Sing: “Thou hast laid...”
DeaconNow go ahead and “figure it out”!
You put a nickel on the counter
From the heart,
I'm begging for your belly,
And you gave me half a damask.

During this singing, the priest takes the hands of King Maximilian and the Goddess and begins to lead them around the throne.

Deacon
The waders are getting married,
Like oil workers!
Priest
Now bubble the stichera!
Deacon
As the Trinity was with Sergius,
My father had it at the abbot's,
Y abbot was with the builder,
His own monastery is not a keeper,
His abode of the destroyer,
All the brethren of the disperser -
Let us all gather, brothers,
Let's go out of the monastery:
Let our father guess
He takes care of his own singing and teaching:
Let him supply us with oak vats,
Filled with green wine
And he will let go of the copper glasses,
Copper glasses, iron ladles,
And he will drink more than ever,
And then he will bring it to us.
As it was not at mass, not at matins,
Not a big bell rang, but on the right choir they sang:
“The hangover gives me a headache!”
And on the left they grabbed:
"Light the candles,
Climb onto the stove
From the stove to the floor,
Bend your legs..."
Ugh! Not at all!
All
(they pick up in chorus and dashingly and sing a song)
Sun at sunset
Time to lose...
The girls sat down on the meadow,
Where is the ant and the flower,
Where we frolicked since the evening,
We had fun in a round dance,
In pleasant silence
Under the birch trees alone...

The general dance with which the whole performance ends.

Tsar Maximilian

The long-abandoned state-owned mine, which little by little turned into a run-down village, was a handful of decrepit, crooked huts, collectively fallen to the bottom of a steep ravine and pushing each other into a crooked and polluted river. From time to time, when the wait for the opening of the mine lasted too long, they gathered at the headman’s and discussed for a long time and passionately, immediately exaggerating or distorting any rumors, hopes, or simply own compositions about the opening of the mine. “Lie down,” he says. various events, and in the end it turns out that he is already living with the fourth generation, with great-grandchildren, and still, it seems, ready to go into the mine and under the rod, if only they would open the mine, if only their dull life would stir... And in these In the lively conversations, the men forgot themselves so much that they left the assembly and headed to the dilapidated office and, waving their arms widely, began to determine where and how they should line up. new office, and the infirmary, and the bailiff's house... And everyone somehow succumbs to this passion, everyone no longer doubts that this will happen... Even the children, seeing this revival and opening their mouths, stop floundering, and the women come out of the gloomy huts, - and general conversations take on an even more lively and confident tone.

The day before, Evlan was so tired that he didn’t even want to quarrel with the woman, even though he came home hungry. He stepped into the middle of the hut and, waving his hand at his chest, muttered cheerfully: “Why the hell are you sitting on the stove?.. You should go for a walk!” .. It’s visible this way?.. - Yes it’s visible this way!.. - confirmed Evlan, and, smiling foolishly at each other, they parted.

On the day of forgiveness, the pitiful, wretched village suddenly came to life and began to hum. People swarmed in the snowdrifts and narrow alleys, like a swarm in a bird cherry tree. On horseback, mischievous teenagers and a stocky bachelor, dressed-up girls and arrogant young women on horseback and in boots, on bad logs or on foot, in homespuns and rags, the poor, fluttering in the loose snow, but nosy and inquisitive children - all with stretched and twisted with a smile of curiosity and delight on their faces, they are trying to get into the center of a large crowd moving along the street... From there there are some shouts, rampant roars and laughter of the crowd, there is an accordion squealing, a violin is mewing, a bandura is babbling... There is Tsar Maximilian with his retinue and walking around like jesters!.. Now Avdeev himself comes out of a wealthy hut onto the porch, in a dressing gown and with a venerable beard, laughs good-naturedly and cheerfully and makes an inviting sign with his hand: “Come on, show yourself closer, Evlakha!” glances sideways at Seryoga, his young son.
The crowd parted and, accompanied by the generals and princes, Tsar Maximilian approached the hut in a non-commissioned officer's uniform decorated with tin regalia with shiny epaulettes, in white calico trousers with a release over the pimas, in an intricate cocked hat made of blue sugar paper with stars and with a rooster's comb on top. .. Over his shoulder he has a red red ribbon, over the other - a blue one... In his hands is a silver-plated flutter. The chest and stomach are protruded forward - a pillow is placed. He stands proudly and majestically, his eyes sparkle, his small red beard sticks out, his ruffled hair flutters as he takes off, and his loud voice passionately shouts out: “Yes, yes, yes, yes, yes!”
I am Maximilian, the king of the overseas
German prince, king of the Turkish...
My one word of command
You must perform three times:
Execute non-Russian infidels,
Asian French...
Which were kidnapped, stolen
My missus is stealing!
And the main prince, dressed more modestly than the king, but with the same crest, quickly steps forward and, raising his ruffle up, turns to his subjects and picks up: “Yes, yes, yes, yes, yes!”
Hey, faithful eunuch servants,
Field marshals, all the officers!.. A whole series of field marshals and officers, of the most diverse types of weapons, are nominated, and each fulfills his assignment in his own way, while Tsar Maximilian begins to yearn for his kidnapped wife and demands to amuse him.
Two jesters appear in their fur coats turned inside out. One of them, who has a larger beard, is dressed as a woman, in a shawl and skirt. In his hand he has a rag child, in the other - a bath broom, he whips the child with a broom and himself shouts for him: - Wow! Wow!.. Wow... Another jester comes up and consoles.

The sun is already setting towards evening, and the crowd has passed through the entire village. Tsar Maximilian and his entire retinue were quite tipsy, but the show was not over yet. .. Tsar Maximilian approaches the sledge and, staggering, shouts to Mitka: - Well, son, are you cold? , leaves with a loud song to drink vodka... Mitka looks after them, and he doesn’t want Tsar Maximilian to be his uncle, who tomorrow will go for hay, smoke stinking tobacco and beat and scold his mother... It’s a shame for Mitka, and it becomes even more offensive when, driving through a wretched village, he sees straw fires lit in front of each hut: this is Maslenitsa burning with flat cakes, milk and all the fast food... And his lips are folded in a frying pan... Original

There is a funny scene between them with kisses and funny explanations. The king likes this, he begins to smile graciously, and the music starts dancing.

And everyone, led by Maximilian, breaks into a stormy dance.

The crowd laughs, whoops, dances itself and shouts: “Here’s Tsar Maxya-Amelyan!” .. Maximilian reads something again, pokes a ruffle in the air and walks around like a gogol, the jesters laugh and scream, tumbling in the snow, the music mixes with the enthusiastic screams of the crowd, and the owner of the house brings vodka and treats out of the hut... And the noisy crowd moves on carried away by a cheerful procession. People push and trample each other, drown in snowdrifts, and with greedily laughing and dazed eyes they peer at the stately and elegant Tsar Maximilian... Behind the crowd on Karka, harnessed to a simple sledge, Evlan’s woman rides. In her bosom she has Fenka, and next to her, on an armful of hay, with an open mouth and wide, surprised eyes, Mitka. He vigilantly peers at the “king” and eagerly catches incomprehensible cries: “I am the prince of the German... Turkish...

Basurmanov... French..." He does not understand their meaning, but he feels that all this must be very scary and beautiful, how can you laugh at this?!. And everyone laughs, fools!..

Source: People's Theatre: Collection. M., 1896. Note: the spelling and punctuation of the source are preserved.

Source: People's Theatre: Collection. M., 1896.

Note: source spelling and punctuation are preserved.

Reprinted from a manuscript delivered to the department of the Literacy Committee at the All-Russian Agricultural Exhibition, which took place in Moscow in 1895, by D. A. Travin.

Tsar Maximilian.

(Yuletide comedy.)

(Variant recorded in St. Petersburg province.)

Characters:

2. Skorokhod.

3. Adolf, son of the king.

4. Two pages from boys.

5. Branbuil, knight.

6. Blacksmith.

7. Old man, grave digger.

9. Cossack. 10. Hussar.

11. A tailor and two boys.

17. Messenger.

(They all stand around, a walker comes out into the middle.)

FAST. Attention, gentlemen! Now his boss will come here. (Anika comes out.)

ANIKA. Attention, gentlemen! Now his boss will come here. (The Tsar comes out.)

TSAR. Phew, my God, what do I see in front of me. What kind of company is here and everyone is in different clothes. Hello guys!

ALL. We wish you good health, yours!

(p. 49)

TSAR. Did they recognize me?

ALL. Learned!

TSAR. They found out, but who did they recognize? For the Russian Tsar, for Napoleon of France, for the King of Sweden or for the Sultan of Turkey?

ALL. For the Russian Tsar.

TSAR. I am not the Russian Tsar, not the French Napoleon, not the Swedish King, not the Turkish Sultan. I am from distant countries, the formidable Tsar Maximilian. (Here a song is sung, one begins to sing):

Our entire power is triumphant,

Maximilian's throne shines.

Our Maximilian sat on the throne,

He held a sharp sword in his hand.

That's how Lyuli, bravo yes Lyuli,

He held a sharp sword in his hand.

On his head the crown glittered in the distance.

That's how Lyuli, bravo yes Lyuli,

It sparkled in the distance.

TSAR. Faithful field marshal, appear before me, the formidable Tsar Maximilian!

FAST. Oh, great ruler, conqueror of the whole world, formidable Tsar Maximilian, why are you calling so quickly and what are you commanding to do?

TSAR. Go and bring two faithful pages!

PAGES. Your lordship, the pages have arrived, we will do whatever you order.

TSAR. Oh, faithful pages, go to my white-stone chambers, bring the scepter and the orb and all Roman honor and glory. (The pages leave, come back and carry the scepter and orb.)

PAGES (singing):

We are going to the king,

We carry a golden crown. (And everyone picks up:)

Let's put it on the head,

And we will place him on the throne.

(The pages stand on both sides of the king.)

TSAR. Here is the scepter and the orb and all Roman honor and

glory, the crown shines, commands the king. And now I will sit on this throne, everyone should tremble at my gaze. And so I will begin to spare the right and judge the guilty. First, I will judge my rebellious son Adolf. Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

SOROKH[OD]. O great lord, why are you calling so quickly or what are you commanding to do?

TSAR. I heard that my son Adolf had arrived in my domain.

SOROKH[OD]. That's right, I've arrived.

TSAR. Go and find him and bring him here. (The fast walker walks and returns to the king.)

SOROKH[OD]. I found it, but I can’t take it.

TSAR. Take a regiment, take two, but bring it here.

SOROKH[OD]. Your two shelves won't reach the ceiling. (Points the saber at the ceiling.)

KING (shouting). Take five, take six so that my son is here!

SOROKH[OD]. I'm listening, sir. (He leaves and returns with Adolf.)

ADOLPH (kneels). Hello, dearest parent, conqueror of the whole world, why are you calling your son so soon or what are you ordering him to do?

KING (sternly). Tell me, impudent one, where have you been staggering up to now?

ADOLPH. He rode along the Volga river and confessed to the robber.

TSAR. Oh! Insolent, I will take the head off from my own hands. Is it possible for a tsar’s son to ride along the Volga river and get acquainted with robbers? Well, son, was your gang big?

ADOLPH. It is not small and not great: five hundred and fifty people.

TSAR. Was your boat big?

ADOLPH. Not small and not big: one end is in Kazan, and the other in Astrakhan.

KING (angrily). Speak up, you impudent man, are you sure you have ruined many souls?

ADOLPH. Not too much and not too little, and you would have been caught, but our hands hadn’t broken.

KING (loudly). Oh, impudent! I will blow your head off with my own hands! (Takes his sword in excitement and shouts.) Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable king!

TSAR. Take my daring son and take him to a dark prison; give him a mug of water and a piece of bread! (Skorokhod takes his son and leaves.)

KING (shouting). Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

SOROKH[OD]. What do you order, your authority?

TSAR. Go and bring me the Ural Cossack.

COSSACK. Oh, great ruler, conqueror of the whole world, why are you calling the Cossack so quickly or what are you ordering him to do? I appeared as a Cossack, body and soul, trembling that you ordered me to do everything.

TSAR. I want to know where you have been so far?

COSSACK. Beyond the Urals.

TSAR. What were you doing there?

COSSACK. Defended your kingdom.

TSAR. Didn't the Cossack bring anything new?

COSSACK. A new song and new news.

TSAR. Come on, Cossack, binge.

(Cossack starts singing:)

Beyond the Urals, across the river, a gang was gathering,

(Everyone picks up:)

Hey, hey, hey, he was walking, the gang was gathering.

This gang, this gang, is not a simple one - free Cossacks.

Hey, hey, hey, free Cossacks were walking.

Cossacks are not cuffs - free guys.

They are free, free, restless and live richly.

She, -she, -she, - walked, and live richly.

(p. 52)

They sleep little all night and drive around in the fields.

And they guard the prey, they whistle and do not yawn.

Hey, hey, hey, he was walking, whistling, not yawning.

TSAR. Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.

SOROKH[OD]. What do you order, your authority?

TSAR. Go and bring here the rebellious son Adolf from prison. (The walker brings Adolf.) Behold, son, after your passing, your mother, the queen, died of melancholy, and I married a Catholic and accepted the Catholic faith. Believe, son, in my gods.

ADOLPH. No, I don’t believe; I torment your gods under your feet, as I want, I trample them.

TSAR. Oh, impudent one, I’ll take your head out of my hands! (Shouts.) Oh, faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian.

TSAR. Call a blacksmith here.

BLACKSMITH. Hello, yours, why are you calling the blacksmith or what do you command?

TSAR. Here's your job, shackle my disobedient son's hands and feet and take him to prison. (The blacksmith takes a chain out of his bag and knocks with a hammer, ties his hands with the chain, and leads Adolf’s Skorokhod away. Adolf begins to sing a song:)

Shackled, shackled, I'm a boy

From head to toe.

My little legs can't move because of grief,

The eyes don't look at the light.

SOROKH[OD]. What do you want, your authority?

TSAR. Go and call the hussar here.

HUSSAR. Oh, great ruler, conqueror of the whole world, formidable Tsar Maximilian, why do you call on the hussar so quickly and what do you command him to do?

TSAR. I want to find out where the hussar was.

HUSSAR. In battle.

TSAR. Show your courage, hussar.

HUSSAR. The king says well, he tells me to boast. And so I’ll draw my saber (he pulls the saber out of its sheath) and I’ll tell you the whole hussar truth. I am a sworn hussar, and have fought brave battles with the French more than once. Bullets and cannonballs flew past me and buzzed like bees. For this, the king rewarded me with medals and crosses and frequent small stars; two stripes on the shoulder and a sharp sword in the right hand, a sharp sword in the right hand and a golden ring on the hand. (At this time he points to his chest, shoulders and ring.) But listen, gentlemen, the second story is mine. How can you not love a hussar, a hussar has two mustaches, not a log of firewood, and is knee-deep in blood. But listen, gentlemen, the third story is mine. Like on the sea, on the ocean, on the island on Buyan, in winter quarters we stood; I got a hostess who is good and kind and has a face, a rogue, beautiful, but isn’t she a witch? One day I was lying on the stove, my eyes squinting, there was such a strong storm outside. Suddenly my mistress got down from the stove, lit three tallow candles, walked from corner to corner and found the flask, took a sip, and waved it down the chimney. And I was not a timid guy; I got down from the stove, lit three tallow candles, walked from corner to corner and I found a flask, sprinkled the cups and spoons and stalks and marched everything out the window, and I took a sip and waved it down the chimney. I’m flying, shouting: the moon is to the right, the stars are to the left, I’ll run over everyone. I'm flying there, God knows where. I arrive - there is a mountain, there is a hole in the mountain, there the devil and the witch are married, my mistress is amused. The hostess saw me and shouted: “You shotgun, why did you come here?” - “To a feast.” - “What kind of party, get out while you’re safe!” - “I would be glad to leave, but the crow’s horse cannot be found.” And now my mistress leads a black horse: the mane and tail are golden in curled rings. And now I have finished the long journey, let the hussar rest.

TSAR. Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

TSAR. Go to the prison and bring your rebellious son Adolf.

SOROKH[OD]. I'm listening, sir. (He leaves and brings in the shackled Adolf.)

TSAR. Well, my son, have you come to your senses?

ADOLPH. I thought better of it.

TSAR. Have you come to your senses?

ADOLPH. I came to my senses.

TSAR. But as?

ADOLPH. The old way.

TSAR. Oh, my son, my years are advanced, I will give you the scepter and the orb and all Roman honor and glory, believe my gods.

ADOLPH. Then I will believe when you call for a violin and a guitar and a couple of dancers.

TSAR. Fast walker! Call the dancers and singers. (Here two boys come and dance, and everyone sings a song:)

I will sow quinoa on the shore, my large seedling;

The quinoa burned without water, my big little one.

I’ll send the Cossack into the water, don’t bother my Cossack girl,

If only I had a young horse, I would be a free Cossack woman,

Jumped and danced through the meadows, through the green oak trees,

With the Don, with the young Cossack,

With a daring, kind young man.

(Here they sing the owner’s name and patronymic, for example: Ivan, yes Ivanovich.)

ADOLF (turns to everyone). I made fun of my father and pulled out his entire bald head. (Turns to his father.) I don’t believe it.

TSAR. Oh, impudent one, I’ll take your head out of my hands! (Shouts.) Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

SOROKH[OD]. Anything, yours?

TSAR. Call here the executioner, knight Branbuil.

KNIGHT. Oh, great ruler, conqueror of the whole world, formidable Tsar Maximilian, why are you calling a knight or what are you ordering him to do?

KING (points to his son). Take the daring one out into an open field and cut off his head at an angle from his right hand.

KNIGHT (addresses Adolf). But, Adolf! When you were dear to the Tsar, and I loved you then, when you became hateful to the Tsar, and I no longer loved you. Now I don’t love you and I’ll cut your head off from your right hand at an angle.

ADOLF (kneels in front of him and speaks). Let me say goodbye to the people.

KNIGHT. Say goodbye.

ADOLPH. Goodbye east, goodbye west, goodbye north, goodbye south. Farewell to my mother, queen, farewell to my beautiful maiden! Farewell to all the people - the monastery, forgive you too, the robber father! I don’t repent before my father, I part with the world forever! Farewell! (The knight swings his sword and runs it across his neck, takes the hat from his head and puts it on the end of the saber. Adolf falls.)

KNIGHT. So I, the knight Branbuil, cut off the head of the king's son; I hold my head on a saber, I will show it to all the people, and I will no longer serve you, king!

TSAR. Dog honor and death! Faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

SOROKH[OD]. Anything, yours?

TSAR. Call the old grave digger!

OLD MAN. Great, Father Tsar, why are you calling the old man or what are you ordering him to do?

TSAR. Here's your job, old man, remove this dead body so that the worms don't grind it and so the devils don't drag it away.

OLD MAN. And what, Father Tsar, will it be for my work?

TSAR. I'll reward you, old man. (The old man searches Adolf’s pockets and takes a saber. The Cossack comes up and hits him with a whip).

COSSACK. Old man, you were told to clean it up, but you start robbing it. Bury it in the ground! (The old man takes Adolf. Adolf stands up.)

OLD MAN. I buried it, Father Tsar, now for my labors.

TSAR. Do you need any money, old man?

OLD MAN. No, Father Tsar, you don’t need money, they’ll kill you, but now it’s cold, so how about a fur coat?

TSAR. Call a tailor.

TAILOR. What do you want?

TSAR. I order you to sew a fur coat for the old man.

TAILOR. What kind of fur coat do you want, old man?

OLD MAN. Warmer, warmer, Father Tailor, but you sew someone else’s tailor during the day, and send off the horses at night. What to sew, what to cut, and you don’t regret hiding the leftovers.

TAILOR. Some kind of fur coat, a fox fur coat or something?

OLD MAN. No need.

TAILOR. Wolf or something?

OLD MAN. No, he will eat it.

TAILOR. With a mouse or something?

OLD MAN. Whoa, whoa, whoa! Like this!

TAILOR. I’ll cut it, but my boys are sewing. Hey! Boys, start grinding, and don’t let the old man scream. (The boys come up and beat the old man with sticks.)

OLD MAN. Oh! Oh! Killed! (Addresses the Tsar.) Father Tsar, they killed you!

TSAR. Who the hell bought you, I don’t need you for nothing. Give the devil a gift, and he won’t thank you.

OLD MAN (shouting). Father, they killed me!

TSAR. An, killed? Field Marshal, call the doctor here!

DOCTOR. Hello, yours! Why are you calling me, the chief medical doctor, or what are you ordering me to do?

TSAR. Heal this old man.

DOCTOR. I am an artificial doctor, a pharmacist from under the Slavic Bridge. This is how I fly, sword from corner to corner, treating sores, cutting out boils, inserting new ones. I want to cure carob measles and you, old bastard. Tell me, old man, what hurts?

OLD MAN. Calluses!

DOCTOR. Come on, show your tongue.

OLD MAN. Please. (Sticks out tongue.)

DOCTOR. Yes, you, old man, have a tip.

OLD MAN. Yes Yes! That's right, calluses.

DOCTOR. Here, here is the powder for you, for the stomach and intestines, the first powder. Take it, raise your legs higher, two and three. Take it to the ceiling, old brat, bully, everything will pass. What else hurts?

OLD MAN. I do not remember.

DOCTOR. Cossack, remind me.

OLD MAN. Head!!!

DOCTOR. Speak after me. (The old man speaks.) My head, shave your head, scald it with boiling water, steam it with a broom, hit it twenty-five times with a log, and your head will be healthy forever. Tell me, what else hurts?

OLD MAN. Forgot.

DOCTOR. Cossack, remind me!

COSSACK (beats the old man with a whip and speaks). Remember, old man!

OLD MAN. All weakened!

DOCTOR. Here you go. Go along the boundary at twelve o'clock at night and lick this stick. (Shows the old man the cane and says goodbye.)

2nd ACTION.

GODDESS. Oh, dissolve, city gates, and let me, the goddess, through here. I am a formidable goddess, I walked across an open field; I conquered all the lands. Only the Champ de Mars is rebellious. I will ascend, I will ascend, from the earth to the sky, and I will descend to the Field of Mars. If Mars does not submit to me, does not bow to my knees, then I will go and burn all the cities and villages, and take Mars himself prisoner.

MARS. Fu, fu! My God! What I see before me. Although I can’t see, I hear one woman’s voice. (Addresses the goddess.) Why did you come here, get knocked up, or want an evil death? Tell me soon, death or belly?

GODDESS. Wait, Mars, fight - chop, not spicy

swords converge. I have a younger brother, maybe he will intercede.

BROTHER OF THE GODDESS, STAR. Fu, fu! My God! (Quietly.) What do I see before me? One day, I was walking in the garden with a girl, my own sister. Suddenly a menacing cloud rose, a terrible thunderstorm came and suddenly... my sister disappeared. My sister is gone, what a pity for her. And what's that? Who is the girl standing in front of? (Addresses the goddess.)

GODDESS (answers). Before Mars.

STAR. Ah, daring Mars! Why did you attack your sister like a wolf attacks a fox and torment her like a rag?

MARS. What are you, brother, or matchmaker or new relatives?

STAR. I am not a brother or a matchmaker or new relatives. I am this girl's protector. Go out into the open field to fight and chop, to meet with sharp swords.

MARS. Are you saying what you want, death or belly?

STAR AND GODDESS. Belly!!! (Goddess and Star kneel.)

MARS. Well, be you my brother, and you be my little sister. (The Goddess and the Star leave.) I walked from the east to the north, I conquered Warsaw under my power and I did not find an opponent. I only have one opponent - Anika the warrior. Although he firmly won a victory over everyone, he did not open battle with me, Mars. (Anika goes out to the middle of the circle.)

ANIKA-WARRIOR. Oh, dissolve, city gates, and let me, knight, through here. I am a glorious and brave knight, Anika the warrior; I breathe fire, I burn with heat, I challenge a hero to battle.

MARS. And you, daring opponent, go out into the open field to fight and chop, to meet with sharp swords. (At this time they converge, strike with swords and disperse again.)

ANIKA. And you, Mars, repent; Don’t fight Anika! (1st strike with saber on saber.)

MARS. I don’t whine my food and I won’t waste it, but I don’t want to reproach Anika the strongman for centuries!

ANIKA. Surrender, you impudent one, or I will kill you!! (They hit with sabers and Mars falls.)

TSAR. O faithful field marshal, appear before the throne of the formidable Tsar Maximilian!

SOROKH[OD]. Anything, yours?

TSAR. Call the old grave digger.

OLD MAN. What do you want, Father Tsar?

TSAR. Here's the deal, old man; remove this dead body so that it does not smolder above the ground, so that the worms do not grind it and so that the devils do not drag it away.

OLD MAN. Okay, Father Tsar. (Starts searching.)

COSSACK. You were told to clean up, you old bastard, and you start robbing; Bury it in the ground! (The old man pulls Mars away, he gets up. Anika enters the circle.)

TSAR. Oh, brave Anika warrior, I give you a sword from my son. (Gives him a saber.)

ANIKA. O king! How many years have I served you faithfully and truly, and you gave me this one (shows a saber) sword. I don’t want to serve you anymore, I can go against you with my strength and courage. I will defeat all your guards at once with this sword, and I will not make you dear, O Tsar. I myself want to honor myself with honor and glory and I myself want to command your power. I will take the scepter, put a crown on your head and overthrow you, King Maximilian, from the throne!

TSAR. Anika, come to your senses.

ANIKA. I, the Tsar, have never thought about it, nor do I want to think about it.

TSAR. Oh, brave knight, I will reward you with honor and glory, come to your senses.

ANIKA. Reprove, king, I will put you to death! (Swings his sword.)

TSAR. Oh Gods! At least his death would be my protection!

ANIKA. I will not spare my death!

DEATH. O brave one! You wanted to threaten me, you wanted to hit me with that sword, but I have knives and forks. I will cut your heroic veins. (Approaches Anika.)

ANIKA. Oh, my death, champion, let me at least say goodbye to the people!

DEATH. I won't give it for an hour.

ANIKA. Give it at least an hour!

DEATH. I won't give it up for a minute.

ANIKA. Give me just a minute!

DEATH. I won't give it up for a second!

ANIKA. Farewell, all people, my death is at the gates!!! (Death swings at him and Anika falls. The king calls the old man, the old man and the king say the same thing as before. A Cossack comes out and also beats the old man. The old man drags Anika away.)

MESSENGER (goes to the middle, addresses the king). I was sent by King Aron to overthrow you, King Maximilian, from your throne! (The king stands up.)

TSAR. I myself don’t want to sit on this throne and own this kingdom, I want to go to the Volga and ride in a light boat!

_____________________

Costumes of the characters.

TSAR: in a black frock coat with epaulettes. Covered with gold, with a hanging bow and crosses and stars made of gilded paper.

ANIKA: in a red shirt, in black lacquered armor.

MARS: in gold armor, a red shirt and a gold helmet with paper feathers. (Anika has the same one.)

GODDESS: in a muslin blanket, in a white dress.

STAR: in a black shirt, in a silver helmet with feathers.

KNIGHT: like Mars.

MESSENGER: with crosses and medals, with a blue ribbon over his shoulder. (The same is true for the king.)

ADOLF: in a red shirt, girded with a green sash, with pistols and a dagger tucked into the sash.

HUSSAR: in a red striped blouse, with whites

buttonholes, like hussars, and a white lambskin cap with a red top, in crosses, 2 medals, 2 stars, a cap with a standing feather and shoulder straps, with stripes and a ring on the hand.

COSSACK: in a high Cossack hat and a blue shirt, with a pistol and a whip.

OLD MAN: in a gray overcoat, with a hump and a large beard.

DOCTOR: in a frock coat, a shirtfront, with glasses and a cane.

BLACKSMITH: in a long coat, with a leather bag and the same zipune, with a hammer, a chain and pliers.

DEATH: in a white sheet, with a small scythe (iron).

PAGES: in high hats, one has an orb, the other a scepter.

FAST: in a high hat and red shirt.

TAILORS: in ordinary jackets.

Note:

At all times the actions stand in two rows in front of each other; the king comes out, walks to the other side, points to a chair and says: “For whom was this throne built?” Everyone answers: “For you!” The king calls the walker and the pages, the pages stand on both sides of the chair, the king sits all the time. All the characters are belted and carry sabers, cutlasses and sabers.

Mentions of this wedding can be found in many modern books dedicated to wedding traditions, - supposedly for the first time in history, it was Maximilian who presented a diamond engagement ring to his Mary. In fact, everything is a little more complicated, and this is not the only reason why their wedding deserves a place in history.

This was, of course, a dynastic union. But the bride was not only fabulously rich, but very smart and beautiful, and the groom was not just a future emperor, but one of the most attractive princes in Europe. They met for the first time only at a wedding, but immediately fell in love with each other, and that day became the beginning of a truly happy family life. This fairy tale, a celebrated love story, could have lasted for many years, but it quickly ended with the early death of Mary, whom Maximilian never forgot. How did it all begin?...

Mary of Burgundy. Artist M. Pacher

The son of the Holy Roman Emperor Frederick III of Habsburg, the only heir of his father, strong, robust and handsome, Maximilian was from childhood eligible bachelor. Even when he was not even five years old, the famous Charles the Bold, Duke of Burgundy, began to designate him as his son-in-law. His only daughter was growing up, who was destined to inherit all her father’s lands, and as a bride, Mary of Burgundy was even more attractive than Maximilian as a groom. The contenders for her hand succeeded one another, but who cares about the charms of the young heiress when the wealth of Burgundy is at stake! Dukes, margraves, princes... The Spanish king wooed her for his son, the French Louis XI first for his younger brother, and then, when in his declining years a son was born, for him. But if Mary had married a French prince, then subsequently all the lands of Burgundy would have gone to the French crown, and all the efforts that Mary’s father made to preserve the independence of his duchy and prevent its neighbor France from absorbing it would have come to naught. So Maximilian, who was supposed to inherit his father’s crown, seemed to Charles the Bold the most suitable candidate.

The young bride and groom exchanged miniature portraits. The artists did not have to embellish their appearance, as was often done in such situations. Maximilian's famous family Habsburg nose and chin did not yet disfigure his face, like those of his degenerate descendants, but, on the contrary, embellished it. An aquiline profile, slightly curly blond hair... Admired by the portrait of the groom, the young duchess often examined him. Maximilian later described Maria in one letter as follows: “She has snow-white skin, she is brown-haired, and her eyes are gray, beautiful and shining... Her mouth is located quite high, but it is clean and bright.” In a word, they were a lovely couple!

However, everything was suddenly complicated by the death of Mary's father, Charles the Bold. The twenty-year-old girl herself had to fight for the right to marry her prince - both with those who themselves wanted to make her their wife, and with their subjects. She needed a husband whose strong hand the young ruler could rely on, and she wanted it to be Maximilian... When Maria signed the “Great Privilege” (a document restoring local privileges and powers of the Netherlands, once abolished by the Burgundian dukes), she found herself so dependent on her surroundings that she had to secretly write a letter to Maximilian, in which she begged him to come as soon as possible.

Finally, Frederick III officially approved this union (which he never did during the life of Mary’s father), and the emperor’s envoys went to the Burgundian court. Happy Maria received confirmation that the union she desired, as they say, with all her heart, was real. Ambassadors, a ring, a letter...

On April 21, 1477, a wedding by proxy took place. The groom was represented by Duke Ludwig of Bavaria - a representative man dressed in silver-plated armor. Maria and Ludwig ascended to the wedding bed, and a sword was placed between them - a symbol of the protection that Maximilian would one day provide to Maria. This ceremony was repeated again, in Ghent - the local townspeople, having learned about the holiday in Bruges, also wanted to see such a celebration.

Meanwhile, the groom was getting ready to set off. Of course, he could have left immediately, but his father believed that the emperor’s son should go to his bride in an appropriate manner - in all his splendor. Alas, this was precisely the problem - the Habsburgs did not have money, so they had to resort to another loan.

On May 21, 1477, exactly a month after the wedding by proxy, the Archduke finally set off. Not very modest, let's be honest, the young hero ordered to write down all the details of his journey, boldly exaggerating the slightest difficulties - the result was a whole book in which the “Much-Grateful” knight overcame many obstacles on the way to his beloved. In fact, there were not so many obstacles (in particular, in the form of natural disasters) - it was the end of spring and the beginning of summer - and in the cities that Maximilian and his retinue passed through, they were joyfully welcomed and celebrated.

True, Maximilian soon faced a real problem - the money he had taken for the trip came to an end, and he was simply stuck in Cologne, unable to either pay for the celebrations he had held or move on. He was rescued by Maria's stepmother, Margaret of York, with whom Maria had a very warm relationship since Margaret's arrival from England to Burgundy. She sent the groom a large sum money, and he was able to continue his journey.

When Maximilian set foot on the lands of Burgundy, his retinue increased - the Burgundians now joined it. In Maastricht, Brussels, Brabant and other cities, the townspeople greeted the future husband of their duchess with great fervor, but no holiday could compare with the one that awaited him upon his arrival in Ghent - it was there that Maria was supposed to meet him.

In mid-August, Maximilian, an eighteen-year-old handsome prince in gilded armor, entered Ghent, decorated for his arrival. Arc de Triomphe, solemn processions with representatives of the church, aristocrats, city authorities and craft guilds... But all this, presumably, was overshadowed by the long-awaited meeting with the duchess herself.

When they met, at first they looked at each other in silence, and finally, the mistress of the country, Mary of Burgundy, moved towards the groom with words of greeting and kissed him. And Maximilian kissed back - the fairy tale began!

The language barrier, alas, has not yet given them the opportunity to communicate fully, but is this so important when the bride and groom have been waiting for a meeting for so long, and now they can communicate with smiles, glances, gestures, and, finally, kisses?

In the evening, everyone was treated to a luxurious banquet, which was organized for her beloved stepdaughter and her fiancé by Margaret of York. At this holiday, Maria and Maximilian exchanged gifts - from his father, the Archduke brought magnificent jewelry with diamonds, including the notorious diamond engagement ring, but Maria’s gift was even more precious than these stones. She hid a flower somewhere on her body and invited her groom to find it...

The Archbishop of Trier quietly told Maximilian where to look, and he unbuttoned the bride’s corsage - there, on the duchess’s chest, was hidden a pink carnation, a symbol of marital love... After the feast, the young people slipped away - as they said, to the priest, so that he would bless their union and they could do not postpone your wedding night until tomorrow, until the official ceremonies. Well, they've been waiting for each other for so long!

The wedding itself was relatively modest - after all, six months earlier the bride had lost her father, but the townspeople of Ghent still gathered to rejoice for their ruler and congratulate her. According to various sources, the ceremony took place either on August 16 or 18, and either in the morning or in the afternoon. The bride was wearing a dress of gold brocade, an ermine robe and with the crown of the Duchy of Burgundy on her head, the groom changed his armor and this time wore silver. Sun and moon!

The service in the main cathedral was conducted by the papal legate Julian of Ostia, and the Bishop of Tournai served him. The newlyweds exchanged rings and made vows of eternal fidelity to each other. Time will show that they kept them... After this, Maximilian gave Mary thirteen gold coins - a symbol that he would provide for her (although in reality, of course, it was the rich Duchess of Burgundy who would bathe her German prince in luxury).

After the wedding, the feast began, and although it was far from the celebrations that nine years earlier Mary’s father, the Grand Duke of Burgundy, had organized in honor of his marriage with the English Princess Margaret, the mutual tenderness of the bride and groom (if love can be measured) at the wedding Mary and Maximilian surpassed both that and many other weddings of European rulers. Real love occurs so rarely when it comes to dynastic marriages...

After the feast, the newlyweds were escorted to their chambers, and, as a chronicler from Saxony, one of the members of Maximilian’s retinue, delicately put it, the doors closed behind them, and what happened next was unknown to him.

And great. Fortunately, this couple was given only five years - let’s not disturb them...

History of creation

The play is based on the description of the folk drama “Tsar Maximilian” in Bakrylov’s collection, in which the author collected extensive folklore material. The author compiled several striking examples of folk drama in Russian culture and created his own version of the play “Tsar Maximilian”. Having become acquainted with this work by Bakrylov, Alexey Remizov expressed the opinion that the play was written rudely and vulgarly, and its parts were connected to each other mechanically. After a meeting of the editorial commission, at which Bakrylov's code was discussed, Remizov decided to create his own version of the play.

Remizov worked on drama not only as a writer, but also as a scientist, largely relying on historical and philological works:

“...I, laying my, perhaps, one single stone to create the future great work, which will give a whole kingdom of folk myth, I consider it my duty, without adhering to the tradition of our literature, to introduce notes and tell in them the progress of my work.”

In his work, Remizov tried to embody his ideas about the ideal folk theater - “the theater of squares and oak forests” and mystery action as opposed to the “theater of walls.” In practice, this desire was expressed in the fact that Remizov simplified the production of the play as much as possible and, in comparison with Bakrylov’s play, significantly reduced the number of characters. By reducing the descriptive stage directions, he took “a step away from naturalistic theater.”

Plot

In many ways, the plot of the folk drama is based on the story of Peter I and Tsarevich Alexei. Tsar Maximilian is a king who decided to marry a foreign queen and abandon the Orthodox faith. The king's son, Adolf, opposes his father's marriage. Trying to change his son’s decision, Tsar Maximilian takes Adolf into custody and eventually executes him.

Heroes

  • Tsar Maximilian (Maximiyan, Maksimyan) - “a formidable and strong king” who planned to marry an overseas princess and refuse Orthodox faith, but to worship “idol gods.” He walks around wearing a crown and orders, waving a scepter or sword.
  • Adolf is the son of Tsar Maximilian, who refuses to pray to the “idolic gods”, for which Tsar Maximilian executes him. He wears a military uniform, but simpler than the Tsar's. After imprisonment - weak and without insignia.
  • Knight Brambeus calls on the king to change his decision and not execute the innocent Adolf, but King Maximilian does not listen to him. Huge and gray.
  • Skorokhod - informs everyone about the will of Tsar Maximilian.
  • The old grave digger is preparing a grave for Adolf (A. M. Remizov himself compared him to the gravediggers in Shakespeare’s tragedy “Hamlet”).
  • The old woman-death comes for King Makismilian.

Notes

Links

  • The play “Tsar Maximilian”, arranged by A.F. Nekrylova and N.I. Savushkina

Wikimedia Foundation.

  • 2010.
  • Tsar Constantine (battleship, 1779)

King Solomon: The Wise of the Wise

    See what “Tsar Maximilian” is in other dictionaries:"Tsar Maximilian" - KING MAXIMILIAN is the most popular folklore play. The action takes place in a fictitious land (I am not the Russian Emperor, not the French King...). The basis of the play is the conflict between the king and his son Adolf, which comes from our idolatrous (i.e. pagan)… …

    Russian humanitarian encyclopedic dictionary Maximilian

    - The template card ((Name)) is not filled in for this article. You can help the project by adding it. Maximilian Lat. ... Wikipedia Maximilian III of Austria

    - (October 12, 1558, Wiener Neustadt November 2, 1618, Vienna) Archduke of Austria from the Habsburg dynasty ... Wikipedia

    Tsar Ivan the Terrible Tsar Peter I

    - Peter I Alekseevich Portrait of Peter I. Paul Delaroche (1838) ... Wikipedia Tsar and Grand Duke of Moscow

    - Russian Kingdom Russian Kingdom ← ... Wikipedia Ivan the Terrible (Tsar)

    - The request for "John IV" is redirected here, see John IV (disambiguation). In the chronicles, the nickname Grozny is also used in relation to Ivan III. Ivan IV the Terrible Ivan IV Vasilievich ... Wikipedia - (Voloshin Maximilian Alexandrovich real name Kirienko Voloshin). (1877 1932), poet, art critic, artist. In poetry there is a filial feeling of nature as a cosmic whole, a tragic experience of the historical destinies of Russia: the collections “Iverni” (1918), “Deaf-Mute Demons” ...

    encyclopedic Dictionary Nicholas the First (Tsar)

    - Nicholas I Pavlovich ... Wikipedia- This term has other meanings, see Ferdinand I. Ferdinand I Ferdinand I ... Wikipedia

Books

  • A. M. Remizov. Collected works. Volume 12. Rusalia, A. M. Remizov. The book "Rusalia" (Twelfth volume of the Collected Works of A. M. Remizov) includes dramatic works: “The demonic act”, “The tragedy of Judas Prince Iscariot”, “The act of George... Buy for 2421 RUR
  • Unpublished materials from the expedition of B. M. and Yu. M. Sokolov. 1926-1928. In the footsteps of Rybnikov and Hilferding. In 2 volumes. Volume 2. Folk drama. Wedding poetry. Non-ritual lyrics. Ditties. Fairy tales and non-fairy tale prose. Creativity of peasants. The volume consists of unique folklore texts collected in the 20s. XX century in the protected cultural zone of the Russian North. It includes texts from folk drama (“Tsar Maximilian” and “The Boat”),…
Did you like the article? Share with your friends!