The Master and Margarita Bulgakov impressions. My impressions after reading the novel The Master and Margarita Bulgakov M

I refused to read this novel for a long time, largely due to the fact that it was recommended by everyone. Especially general history, I think almost everyone knows, including me, and this was another reason not to read. But, having started reading six months ago and having completed half of it, I finally returned to it and finished the second half.

There are a million and a few more reviews of the book, so at first I didn’t want to write that too, but then I found the mood and thought - why not. Moreover, this was an excellent excuse to avoid editing my book.

All for the same reason (fame), I think there is no need to tell the plot, I’ll just share my opinion. I frankly didn’t like the main branch, the Moscow one. Only the appearance of Woland aroused interest, but he participated in only a few scenes, and the rest of the time his servants acted, and it was boring to read for them. I also missed telling the story for the other characters. The novel is full characters, and I kept waiting for them to play their role, but, in fact, important character there is only one - the one who thundered into the psychiatric hospital, and through whom we were introduced to the Master. All the rest... well, yes, they seem to express what the author wanted to convey, all sorts of secondary ideas, ridicule and the like. But the novel, it seems to me, is still not about that. Not about them. I wanted to quickly finish reading their stories and forget them, especially at the end, when the actions of the police, all these searches and interrogations were described.

In general, I frankly missed the first part of the book, but in the second, when inserts from the past appeared (they were in the first half, but only once or twice, it seems), when Woland became more numerous, when parallels began to appear - here it became more interesting. But, again, read this whole story of Margarita - excuse me. How she had a blast with the critics who rejected the Master, how she acted weird and had fun, or how she stood at the ball and met everyone... Yes, this shows the character’s character, but... why? This is the “why?” It didn’t leave me until the end of the novel. When the branches of the past and present began to connect, the answer seemed to appear, but the book ended, and I realized that “why?” it hasn't gone anywhere.

It’s probably also worth mentioning that I’m familiar with the Bible and everything connected with it only from what I heard in passing. I fully admit that some allusions passed me by. Or maybe I just missed something. But overall the book left me feeling unfinished. And I'm not talking about a sequel, quite the opposite. The ending seems to be quite logical, but I just want to ask - so what? So I read about the suffering of people, about the torment of the Master and Margarita, so they received... I don’t even know, punishment or reward, it’s not so important. But - so what?

Perhaps those same high expectations are to blame. This book has been recommended so many times and for so many years that I don’t even remember. And I expected something more from her. I don’t know what. But to come across something like this, unfinished, I definitely didn’t expect this.

At the same time, I can’t say anything bad about everything else. The characters are alive, they act in accordance with their characters, very understandable characters. I didn’t like the style in places, especially when the author clearly acted as a narrator, but that’s the way it is.

It's funny, but Woland's actions raise the most questions. It is clear that he is not an ordinary guy - Soton in the flesh, and ordinary mortals cannot understand him, but... must his mistress necessarily be a woman named Margarita? Seriously? He is the Soton of the entire planet, and accordingly, he also gives balls all over the world. How does he find these Margaritas somewhere in China? And in Zimbabwe? Or does he not deign to visit such a low-grade country? Moreover, he’s a damn soton, what the hell are the rules? In general, this, together with most of the ball, left me bewildered, and the cat and his friends were frankly annoying, especially at the end, when they went to eat their fill on the road.

We only enjoyed reading excerpts from the past. It’s not surprising - the Master wrote them. In some places there is too much description, but overall it’s interesting. There was even room for a little intrigue, which I immediately appreciated and approved. But this was not enough and it did not outweigh the impressions from the rest of the book, which is why the opinion formed was this - negative.

Bulgakov’s novel “The Master and Margarita” has been read by a huge number of people, it has been translated into many languages ​​and staged on theater stages countless times. However, this novel is still not fully revealed; we are still far from comprehending all the truths directly or indirectly presented to us by the author. Critics and publicists are still struggling with endless mysteries: who is Woland, where to look for the origins of the plot, who are the prototypes of the heroes, can the novel be interpreted as a kind of remake of the Gospel? And each person, reading and rereading the immortal lines of Bulgakov (after all, “manuscripts do not burn”), finds his own truth, experiences his own feelings, so different from the feelings of others and so different from the feelings experienced for the first time when reading. In my opinion, in order to better understand Bulgakov’s novel, it is worth re-reading it at least twice. Otherwise, the truth may slip away. The reader, opening the pages of “The Master and Margarita” for the first time, follows the plot, reads the dialogues and tries to guess the outcome. But having picked up the book for the third time and knowing almost all the events, an inquisitive mind is now following the development philosophical ideas, behind the author’s ambiguous interpretation of eternal truths and behind the miraculous transformations of good into evil and vice versa. Then maybe a third and fourth time.

I was very interested in reading The Master and Margarita. I will not hide that sometimes the actions and words of the heroes seemed incomprehensible and meaningless to me, sometimes it seemed to me that the heroes should not cross the line separating vice from righteousness and madness from reason. But Bulgakov did not write his novel to please the public and critics. As we know, “The Master and Margarita” is interpreted by many as the spiritual testament of the writer, and therefore, probably, many of his thoughts are sharply outlined in the novel. And from this all the lines are filled with sacred meaning.

I was very interested in the figure of Pontius Pilate, who was forgiven by the Master at the end, although as the action progresses it turns out that Pilate was not so guilty of the death of Yeshua, because he still tried to save him. We will not find this in the Gospel. And in general, everything in the novel is turned upside down, and Woland, this devil in the flesh, seems to us almost an angel: “They read your novel,” Woland spoke, turning to the master, “and they said only one thing, that he, unfortunately, not finished. So, I wanted to show you your hero. For about two thousand years he sits on this platform and sleeps, but when he comes full moon, as you can see, he is tormented by insomnia. She torments not only him, but also his faithful guard, the dog. If it is true that cowardice is the most serious vice, then perhaps the dog is not to blame for it. The only thing the brave dog was afraid of was thunderstorms. Well, the one who loves must share the fate of the one he loves.” It turns out that Woland is almost an oracle, through whose lips Yeshua, Jesus, who was crucified, speaks to us. But this Yeshua, it turns out, loves Pilate, who crucified him, and forgives him, or is it the Master who forgives the procurator, or Woland?

The novel unwinds like an endless ball of thread, it seems that all the events are interconnected, and, at the same time, there is no connection. Those who at first seem cruel and bad turn out to be merciful and good in the end. At first Woland is frightening, these countless murders and transformations, this terrible ball with a series of murderers and murderers, but he is Satan himself! But now he allows Margarita to forgive Frida, now he returns the Master his apartment and lamp, now he takes out the burnt manuscript, and we involuntarily exclaim with the Master: “All-powerful, all-powerful!” Sometimes Woland seems even more omnipotent than God, because he so simply, casually, disposes of the lives and souls of the Mokvites, occupies apartments and moves individuals in space. But Muscovites themselves are to blame, “ housing problem spoiled them,” and therefore Woland’s power came.

It was very interesting for me to follow the adventures of Woland’s retinue. It is from the replicas of Behemoth and Azazello that we learn about the main vices of that time; it is through the eyes of these heroes that we see the society of that time. And that is why there is so much satire in the dialogues of these characters. After all, “The Master and Margarita” is, first of all, a social novel, ridiculing human sins and drawing attention to them, and, thanks to the skill of Bulgakov the writer, Moscow of those years appears very vividly before our mind’s eye: “They, they! - the long checkered one sang in a goat's voice, speaking in the plural about Styopa, - in general, they are in Lately They're terribly piggy. They get drunk, have relationships with women, using their position, don’t do a damn thing, and they can’t do anything, because they don’t understand anything about what they are entrusted with. The authorities are being bullied!” There are a lot of funny moments in the novel, and sometimes you wonder why you can’t do it like this real life say “Scram!” and transfer such Likhodeevs somewhere to Yalta or even further. In general, the adventures of Wolandov’s retinue are like a fairy tale, because they punish the bad and encourage the good, but do not forget to play pranks. Without them, the novel would not have had this flavor, reminiscent somewhere of the adventures of Ostap Bender from The Golden Calf and The Twelve Chairs.

I repeat, but it was very interesting to read the pages dedicated to Pontius Pilate. In the Bible we find his image outlined very superficially, but in the novel all his feelings and thoughts are conveyed to us. Reading about him, I couldn’t help imagining myself in his place, and everyone probably did the same. Here Bulgakov poses the eternal problem of responsibility for one’s actions. Pilate is vested with power, he can command and punish, and so the “criminal” Yeshua is brought to him, and he listens to him and is imbued with compassion for him. But why? “Ha-Notsri was leaving forever, and there was no one to cure the terrible, evil pains of the procurator; there is no remedy for them except death. But this was not the thought that struck Pilate now. The same incomprehensible melancholy that had already come on the balcony permeated his entire being. He immediately tried to explain it, and the explanation was strange: it seemed vague to the procurator that he had not finished talking to the convict about something, or maybe he hadn’t listened to something.” Then the half-mad writer Master will explain to him what Pilate did not listen to two thousand years ago. This is how time is intricately intertwined. While reading, I was constantly worried about the question: who main character novel, the Master or Pontius Pilate? Then I realized that everyone probably decides for themselves. For me, Pilate became a hero; he had to go through too much during his life and after, but still he was “released.” His suffering is so strong, and his heart is filled with such melancholy, because somewhere in his soul he understands that he will go down in history as the procurator who gave the order to kill God, no matter how paradoxical it sounds. And how he later repents, and this silent order to kill Judas, who betrayed Yeshua, is presented to us as another attempt to atone for his irredeemable guilt. According to Biblical laws, one cannot kill, even if the murder is revenge, but in “The Master and Margarita” everything is upside down: “I, the procurator, have been working in Judea for fifteen years. I began my service under Valery Grat. I don’t have to see a corpse in order to say that a person has been killed, and now I am reporting to you that the one who was called Judas from the city of Kiriath was stabbed to death a few hours ago.” This is how the procurator tried to “save” Judas and do everything possible for the man whom he condemned to death: bury him, and thank the people who helped Yeshua.

It will be interesting to follow the development women's destinies in the novel, and of course, first of all, the fate of Margarita. We will also find her in the Gospel - this is Mary Magdalene, the holy harlot. But just as Mary Magdalene is sacred, so Margarita plays her sacred role in Bulgakov’s novel. She is more a mother than a wife, a queen than a beggar, a saint than a sinner, even though we see her as the ruler at the ball of all sinners. Margarita is an example of all-forgiving and all-consuming love. She is able to love the cursed, insane Master, and this love regenerates her. Probably, she is not even Mary Magdalene, but rather the ancestor Eve, who gave rise to the entire human race on earth. In general, the motives of death, rebirth and new life are very strong in the novel. The Master is reborn in the hospital, meeting his mentor Bezdomny there, Margarita is reborn after being anointed with a magic ointment, Pilate is reborn after “killing” Yeshua and Judas, and only Woland is eternal.

There is no doubt that the novel “The Master and Margarita” is truly a great work. For me it is like a reference book, and I know that no matter how many times I re-read it, I will always find something new. Probably, you can reread the novel, following, for example, only the life of the Master, or only the actions of Woland, but then you will have to reread it a huge number of times, but maybe then we will still be able to understand who is the bearer of that power “that always wants evil and always does good,” because, for example, it seems to me that this is not necessarily Woland. The novel “The Master and Margarita” is also an anthem to the common man, who, having believed in himself, is capable of performing great deeds, just as he did, believing in himself and in the words of the unfortunate prisoner, the cruel fifth procurator of Judea, the horseman Pontius Pilate.

Bibliography

To prepare this work, materials were used from the site http://www.easyschool.ru/

Read worldwide famous novel I was impressed by Bulgakov's "The Master and Margarita" in a good way this word. In the process of reading, countless secrets, riddles and ambiguities arise, which are still debated to this day. literary critics, because they cannot come to a common opinion. I believe that Bulgakov managed to create greatest novel in the history of the vast world literature. The novel described very diverse topics that, despite everything, were “connected”. Story line closely resonates with Biblical history, as well as with the events described in the New Testament. However, the narration in The Master and Margarita is told from the perspective of Satan, as a result of which we can hear the second unofficial title of the novel - “The Gospel of Satan.”

The meaning of the novel is extremely deep. The first meaning is that the reader thinks about goodness, looking at the light of the face of Yeshua Ha-Nozri. And the second meaning of the novel is evil - darkness in the guise of Woland. As the reading progresses, the reader involuntarily comes across these two opposite heroes and, accordingly, their philosophical reasoning.

Each hero experienced the “meeting” with Woland in his own way. Personally, I do not consider Satan to be a dark person. In the novel, Satan appeared in the guise of a bearer of truth, just like Yeshua. . And the bribe-taker Bosoy, the financial director and director of the Variety Rimsky and Likhodeev, and the entertainer Georges Bengalsky, and the bartender Sokov - all of them were severely punished by Woland’s retinue. All these heroes had unpleasant, creepy memories of meeting with Satan’s retinue, or with Satan himself.

Future punishment for one's actions is Bulgakov's main idea. There is truth in every line of the novel. Truth is what is created by God and not desecrated. In my opinion, Bulgakov still managed to write his masterpiece novel, in which only a true master could so smoothly connect the future and the past, light and darkness, good and evil.

My impressions after reading Mikhail Afanasyevich Bulgakov’s novel “The Master and Margarita”

1.5 (30%) 2 votes

Searched on this page:

  • the master and margarita essay
  • essay on the topic The Master and Margarita
  • the image of Margarita in the novel The Master and Margarita essay
  • my impression of the novel The Master and Margarita
  • essay on the novel The Master and Margarita

Bulgakov's novel "The Master and Margarita", it seems to me, is one of the most mysterious and interesting works in Russian literature. Every layer of the novel, be it the plot, the system of images of the characters, the composition, the language of the narrative - everything is unusual, unusual for the reader’s eye. Here fantasy and reality, poetry of feelings and satire are intertwined.
The novel is so large-scale in concept, deep, multifaceted that it answers many “eternal” questions that concern the author and Man in general. In my opinion, almost all the topics that interested the classics of the 19th and 20th centuries were particularly reflected in the novel. This is the theme of love, kindness and mercy, freedom, choice, the theme of the fate of the artist and art, the theme of the people and power, the theme of faith and disbelief. In this work, the author examines such complex, controversial philosophical problems, like immortality and the resurrection of the soul, the struggle between good and evil.
The composition of the novel is extremely interesting. We can distinguish three places of action, and at the same time three time layers: Moscow of the 1920-1930s, ancient Yershalaim and fantasy world where they reign dark forces. The novel about Pontius Pilate and Yeshua Ha-Nozri occupies less text space than the novel about the fate of the Master, but it plays an important semantic role, since it contains deep philosophical subtext. It consists of four chapters, which seem to be scattered throughout the text of the story about the Master and Margarita. The novel about Pilate is introduced into the narrative with the help of characters included in the system of images of the main novel, as a result of which the chapters about Pontius Pilate become part of the novel about the Master and Margarita. Bulgakov so skillfully interweaves time and event space that, without noticing, as if in a dream, we move from the conversation between Yeshua and Pontius Pilate to descriptions of the pranks of Woland’s retinue, and now we read about the love of the Master and Margarita. That’s why the plot seems moving and multidimensional to us.
Surely every reader will find in this work an interesting topic or a favorite character. The most mysterious interesting personality in the novel for me was Woland, who appeared along with Azazello, Koroviev and Behemoth in contemporary author Soviet Moscow. The purpose of Woland's visit was to find out whether man had changed over many centuries; what drives his actions today, how his soul lives. The epigraph to the novel “I am part of that force that always wants evil and always does good” helps to understand the author’s thought. By exposing evil, Woland thereby serves goodness and beauty, that is, restores the balance between Good and Evil. Satan has always been opposed to God. Bulgakov treats him freely and makes Woland a defender of God as the only criterion of good and evil, morality and immorality in a person, but he himself judges people mercilessly, without love.
Bulgakov shows that the “demonic” principle lives in every person. The author shows us the lifestyle of an association of writers, for whom the first thing is to eat deliciously and dance. Envy, careerism, the ability to get a job, hatred of the talented - this is the moral portrait of those who made literature for social purposes.
Only by availability dark side in my heart one can explain the bribery of the chairman of the housing association Bosogo. Who forced him to register him for money, to move him into vacated rooms for a bribe?
"Session black magic"brought together these heroes and other residents of Moscow. Mass hypnosis showed in everyone his inner “I” - a greedy, rude person, with base tastes, a lover of bread and circuses. But Bulgakov, horrified by his merciless grotesquery, “saves” the audience with the cries of Bengalsky, a talker and buffoon, whose head was torn off by the cat Behemoth, instructs Woland to pronounce the “sentence”: “Humanity loves money... Well, frivolous... well, well... and mercy sometimes knocks into their hearts... ordinary people...". But the real punishment awaited many at Satan's Great Ball. In my opinion, the ball scene is the most magnificent place in the novel. This episode is the culmination of the entire plot action. Woland needed to evaluate what he saw in three days in the capital; it was necessary for Moscow life to appear in the mirror of eternity. The description of the interior of the ballrooms, the participants of the ball, their dialogues immediately reminded us of earthly life: a wall of tulips, fountains, fireplaces, rivers of champagne and cognac, dances in which all human vices were intertwined - ambition and denunciation, gluttony, jealousy. The sounds and colors of the ball are condensed, as if the author intended to depict a model of the whole world with all the jazz orchestras, all the wine drunk by humanity, all the dishes eaten by billions of stomachs, all the luxury consumed to the detriment of nature in the name of convenience and vanity. The man who celebrated his short life so greedily, thoughtlessly, according to Bulgakov, he exchanged his soul for an empty womb. Skeletons and ashes left over from former handsome men and beauties told the reader about human affairs: about counterfeiters, state traitors, murderers and executioners (Caligula, Messalina, Malyuta Skuratov are historical characters). A harmonious dance symbolizes unity for all dancing idols such as power, career, money, love, comfort. Berlioz's atheistic theory that “when the head is cut off, life ends” was refuted by Woland. He reminded everyone that after death “everyone will be given according to his faith.” the main idea, contained in the novel, is revealed in the ball scene - a person is free in his moral choice between God and the Devil, nothing exempts him from responsibility for good on earth.
The world of Bulgakov's novel is bright and brilliant. Life in a variety of colors, in the brilliance of the unique, striking the imagination and spurring the imagination, in the bright boiling of bizarre shells, “mystery-bouffe” - this is Bulgakov’s element. I think this is one of the brightest and most talented creations in Russian literature.


After reading Bulgakov’s world-famous novel “The Master and Margarita,” I was impressed, in the good sense of the word. In the process of reading, countless secrets, riddles and ambiguities arise, which literary critics argue about to this day, because they cannot come to a common opinion. I believe that Bulgakov managed to create the greatest novel in the history of vast world literature. The novel described very diverse topics that, despite everything, were “connected”. The storyline closely resembles

Biblical history, as well as with the events described in the New Testament. However, the narrative in “The Master and Margarita”; is conducted on behalf of Satan, as a result of which we can hear the second unofficial title of the novel - “The Gospel of Satan.”

The meaning of the novel is extremely deep. The first meaning is that the reader thinks about goodness, looking at the light of the face of Yeshua Ha-Nozri. And the second meaning of the novel is evil - darkness in the guise of Woland. As the reading progresses, the reader involuntarily comes across these two opposite heroes and, accordingly, their philosophical reasoning.

Every hero will “meet” Woland

experienced it in my own way. Personally, I do not consider Satan to be a dark person. In the novel, Satan appeared in the guise of a bearer of truth, just like Yeshua. . And the bribe-taker Bosoy, the financial director and director of the Variety Rimsky and Likhodeev, and the entertainer Georges Bengalsky, and the bartender Sokov - all of them were severely punished by Woland’s retinue. All these heroes had unpleasant, creepy memories of meeting with Satan’s retinue, or with Satan himself.

Future punishment for one’s actions is Bulgakov’s main idea. There is truth in every line of the novel. Truth is what is created by God and not desecrated. In my opinion, Bulgakov still managed to write his masterpiece novel, in which only a true master could so smoothly connect the future and the past, light and darkness, good and evil.

Glossary:

  • the master and margarita essay
  • essay on the topic The Master and Margarita
  • the image of Margarita in the novel The Master and Margarita essay
  • my impression of the novel The Master and Margarita
  • essay on the novel The Master and Margarita

Other works on this topic:

  1. Which hero of M. Bulgakov’s novel “The Master and Margarita” embodies the idea of ​​forgiveness? Which writers’ traditions does M. Bulgakov inherit in his novel “The Master and Margarita”? A. Gogol...
  2. The meaning of the name. It is believed that there are 8 editions of the novel with different titles: “Satan”;, “Prince of Darkness”;, “Black Magician”;, “Engineer with a Hoof”;. All these names speak of desire...
  3. In 1966-1967, the novel “The Master and Margarita” was first published. The novel aroused great interest because it was full of various literary genres: realism, fantasy, grotesque....
  4. Genre and compositional features. Bulgakov created an extraordinary novel, the mystery of which has not yet been solved. The writer, according to the observation of E. A. Yablokov, managed to merge poetics in him...
Did you like the article? Share with your friends!