Что является завязкой комедии горе от ума. Ключевые сцены в комедии А

Ответы к школьным учебникам

По свидетельству друга Грибоедова С. Бегичева план комедии начал складываться еще в 1816 году в Петербурге, тогда же были написаны и отдельные сцены. Чаще же зарождение замысла относят к 1820 году: согласно этой версии, будучи в Персии, в 1820 году Грибоедов увидел сон, в котором он в кругу московских друзей рассказывал о комедии, будто бы им написанной, и даже читал некоторые места. Проснувшись, он взял карандаш, написал план комедии и несколько сцен первого акта.
Произведение задумывалось автором как сценическая поэма с широкой социально-философской проблематикой, большим количеством героев и прямым обращением автора к читателям. Но окончательный вариант не сохранил формы сценической поэмы, превратившись в сатирическую комедию нравов «в духе» Фонвизина. Уже два первых действия, привезенные в 1823 году Грибоедовым с Кавказа, были основательно переработаны: автор отказался от некоторых действующих лиц, «перегружавших» пьесу, выкинул некоторые написанные сцены. К осени 1824 года в имении Бегичева он закончил пьесу, но позже, уехав в Петербург, продолжал перерабатывать написанное: уточнял характеристики действующих лиц, шлифовал их речь, изменил финал произведения, включив в него сцену разоблачения Молчалина, заменил первоначальное название «Горе уму» на «Горе от ума», смягчил некоторые фразы, содержащие политические намеки. Страстно желая увидеть комедию в печати и на сцене, драматург шел на компромисс, но произведение все равно было запрещено цензурой. Только после смерти автора комедия появилась на профессиональной сцене и вышла (с купюрами) отдельным изданием в 1833 году. Без цензурных искажений комедия была напечатана в России лишь в 1862 году.

2. Проанализируйте развитие конфликта в комедии. Что изменяет А. С. Грибоедов в композиции пьесы по сравнению с традиционной пятиактной классицистической комедией? Каково значение этих изменений?

Конфликт комедии «Горе от ума» представляет собой две линии, развивающиеся параллельно и находящиеся между собой в постоянной взаимосвязи, как бы подталкивающие развитие друг друга. Один конфликт - любовный, в котором «девушка сама неглупая предпочитает дурака умному человеку». Другой конфликт - общественный, в котором этот «умный человек» вступает в противоречие «с обществом, его окружающим», где «его никто не понимает, никто простить не хочет», где «25 глупцов на одного здравомыслящего человека» (из письма А. Грибоедова П. Катенину). Создавая свою комедию, Грибоедов новаторски подошел к господствующему в современной ему драматургии классицистическому правилу «трех единств». Требуемое классицизмом единство времени и места (действие происходит в течение суток и только в доме Фамусова) развивается не искусственно, а мотивировано развитием сюжета и конфликта комедии. В драматургии классицизма действие «двигали» внешние причины. В комедии «Горе от ума» автор сосредоточил все свое внимание на внутренней жизни героев. Именно духовный мир персонажей, их мысли и чувства создают систему взаимоотношений героев комедии и определяют ход действия.
Грибоедов сместил привычные для классицистической драмы рамки развития конфликта. Согласно канонам, первое действие пьесы представляло собой экспозицию, во втором происходила завязка конфликта, в третьем противоречия нарастали, четвертое являлось кульминацией, в пятом наступала развязка. Грибоедов оставляет всего четыре действия, объединив в первом экспозицию и завязку. Приехавший в дом Фамусова друг детства и поклонник Софьи Чацкий надеется объясниться с ней в своих чувствах и удостовериться в ее любви. Вместо этого он найдет в начале дня только холодное и равнодушное отношение, потом ненависть, а к концу суток будет объявлен сумасшедшим, в чем не последнюю роль сыграет Софья. Достаточно было одного дня, чтобы разыгралась не только личная, но и общественная драма Чацкого, обнаружилась несовместимость свободно мыслящей личности и консервативного фамусовского общества, которое пытается каждого подогнать под свои мерки. Сюжет произведения насыщен диалогами, в которых выражена вся суть противостояния Чацкого и ненавистного ему общества крепостников. В сцене бала, где Грибоедов введет большое количество персонажей, разыграется настоящее сражение с силами, намного превосходящими одинокого бунтаря Чацкого, и он будет вынужден бежать из дома Фамусова, из ненавистной ему Москвы «искать по свету, // где оскорбленному есть чувству уголок». В пьесе нет обязательного для классицизма торжества добродетели и наказания порока. Если любовный конфликт получает развязку (Чацкий узнал, что Софья его не любит), то разрешение конфликта общественного как бы выносится за рамки произведения - в жизнь, где еще предстоит немало сражений между Чацкими и фамусовцами. Такой открытый финал произведения - отличительная черта реализма.

3. Какова роль Чацкого в развитии любовной и социально-философской линий конфликта пьесы? Что в личности и взглядах героя предопределило его столкновение с фамусовским миром?

Две линии конфликта пьесы - и любовная, и социально-философская - развиваются при активном участии в них Александра Андреевича Чацкого - главного героя произведения, того «умного человека», которому отказывают в уме и Софья, и представители старой Москвы, «века минувшего». Этот век олицетворяют собой Фамусов, его гости и все сценические, и внесценические персонажи, живущие по законам, ненавистным Чацкому. Именно в Чацком воплощена «другая, светлая, образованная Москва» (П. Вяземский), именно этот герой помогает Грибоедову показать степень глубокого размежевания внутри русского дворянства после 1812 года. Так кто же он, Александр Андреевич Чацкий, почему он «сумел» восстановить против себя не только любимую девушку, но и ее отца, и всех, кто хорошо его знает (ведь он рос и воспитывался здесь, в Москве, в доме Фамусова)? То, что Чацкий умен, признают все: и Софья, и Фамусов, и многие другие представители изображенного в пьесе московского общества (чего только стоят слова Фамусова: «Но захоти - так был бы деловой. // ...Он малый с головой. // И славно пишет, переводит. // Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом...»). О чем же сожалеет Фамусов? О том, что ум Чацкого направлен не туда, куда, по мнению Фамусова, его надо было бы направить: добиться чинов и званий, наград и почестей, повышения по службе, иметь деревеньку (и не одну!) с крепостными, во всем подражать таким образцам, как дядя Фамусова Максим Петрович. Вместо этого Фамусов с ужасом убеждается, что Чацкий - «карбонари», «вольтерьянец», «якобинец»: он с негодованием обрушивается на тех «судей», которые являются столпами дворянского общества, резко высказывается против милых Фамусову порядков екатерининского века - «века покорности и страха», в котором особо ценились «охотники поподличать» наподобие Максима Петровича. Если Фамусов, Молчалин, Скалозуб и прочие рассматривают службу как источник личной выгоды (причем, любой ценой), то Чацкий разрывает связи с министрами, уходит со службы именно потому, что желал бы служить Отечеству, а не прислуживаться начальству. Он защищает право умных людей служить просвещению своей страны путем научной деятельности, литературы, искусства, хотя прекрасно понимает, что среди Фамусовых - это только возможность прослыть «мечтателем! опасным!». Он, в отличие от своих гонителей, против «пустого, рабского, слепого подражанья» иностранцам, он ценит людей за их личные достоинства, а не за происхождение и количество крепостных душ. Для него неважно, «что станет говорить княгиня Марья Алексевна!». Чацкий отстаивает свободу мыслей, мнений, признает за каждым человеком право иметь свои убеждения и открыто их высказывать. Он спрашивает Молчалина: «Зачем же мнения чужие только святы?» Чацкий резко выступает против произвола и деспотизма, против лести и лицемерия, против пустоты тех жизненных интересов, которыми живет фамусовское общество. Все это, по меркам московского света, не есть признак «ума». Сначала его называют странным («Зачем ума искать и ездить так далеко?» - говорит Софья), чудаком, потом объявляют сумасшедшим. Чацкому и самому кажется, что он сошел с ума в этой «толпе мучителей, нескладных умников, лукавых простаков, старух зловещих, стариков», где лучшие человеческие качества объявляются «вздором»: «Вы правы: из огня тот выйдет невредим, // Кто с вами день пробыть успеет, // Подышит воздухом одним // И в нем рассудок уцелеет»

4. Что в обрисовке Фамусова позволяет говорить о неоднозначности этого образа? Почему именно Фамусов оказался наиболее жестоким гонителем героя?

Каждый из образов комедии - правдиво нарисованное живое лицо со своими чертами характера, поведением, речью, в котором типизированы наиболее распространенные черты представителей современного Грибоедову общества. Московское барство воплощено в образе Павла Афанасьевича Фамусова, образ которого раскрыт наиболее полно и ярко. Уже на первых страницах зритель видит двойственность этого человека. Вот он корит Софью за то, что она «чуть из постели прыг, // С мужчиной! с молодым!» и предлагает ей как образец для поведения себя, потому что он «монашеским известен поведеньем!». Это явное лицемерие, потому что несколько минут назад он заигрывал с Лизой и был совсем не прочь завести интрижку с молоденькой служанкой - не редкость для богатых и знатных господ, каким, безусловно, является Фамусов. С его мнением считаются в кругу московской знати, он состоит в родстве со многими из московских тузов, он и сам - туз, но есть в Москве такие «лица», одно упоминание о которых приводит Фамусова в священный трепет («старички», «прямые канцлеры в отставке - по уму». «Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна! Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!»). Такая неоднозначность статуса Фамусова делает его средоточием черт старомосковского барства. Вот он с нескрываемой гордостью говорит о Москве и москвичах (д. II, явл. 5). Но похвальное слово московскому укладу жизни становится его разоблачением. Заявляя о том, что «только здесь еще и дорожат дворянством», Фамусов имеет в виду не чувство достоинства, не личную честь, а родословную человека, его знатность, титул, чин. Для Фамусова и его круга дворянство - это клан, семья, в которую «не включат» даже самого умного, зато с радостью примут самого «плохонького», если у него наберется «душ тысячки две родовых». Поэтому в ответ на попытку Софьи хотя бы иносказательно, намеком сообщить отцу о своем чувстве к тому, «кто в бедности рожден», Фамусов отвечает весьма однозначно: «Кто беден, тот тебе не пара!» Он не против замужества дочери, он хотел бы видеть ее счастливой, но и счастье он понимает по-своему. Очень верно об этом говорит Лиза: «Желал бы зятя он с звездами да с чинами, //И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он балы...» Фамусов и его общество имеет свою идеологию, свои взгляды на все в этом обществе: на книги, на ученье, на народ, на иностранцев, на службу, на цель и смысл жизни. Уверенность в том, что иного образа жизни, иных жизненных устремлений, кроме богатства, высокого положения в обществе, власти и влияния, просто быть не может у «умного» человека, делает Фамусова главным гонителем Чацкого. Как может человек «их круга», знатный, «с головой» отказаться от карьеры, от звания, от почестей и наград, отправиться в деревню, засесть читать книги, не считаться с мнением «Пульхерии Андревны», иметь собственные взгляды да еще и осмеливаться высказывать их - это Фамусов не понимает, а главное, не принимает. Он бы, может, и стерпел все речи этого «карбонари», но... Что скажет о его воспитаннике «княгиня Марья Алексевна» ? Вот чего больше всего боится Фамусов. Он не может не гнать Чацкого, не ополчаться против него, поэтому сплетня о безумии Чацкого пришлась кстати. Кто же он иначе, если не безумец? И Фамусов, в угоду всем его знатным гостям, добавит, что Чацкий «По матери пошел, по Анне Алексевне; // Покойница с ума сходила восемь раз», и назовет основную причину сумасшествия: «Ученье - вот чума, ученость - вот причина...» Фамусов далеко не глуп, он понимает, что приходит время, когда все, что ценно для него, рухнет, что виной этого будут Чацкие, враги его века. И, пока его власть, его сила, он гонит Чацкого, объявляя тому «страшный» приговор: «...ко всякому дверь будет заперта: // Я постараюсь, я, в набат я приударю, // По городу всему наделаю хлопот... // В Сенат подам, министрам, государю». Но если Чацкие пока слабы в своей борьбе, то и Фамусовы бессильны остановить век просвещения и передовых идей. Борьба между ними только начинается.

5. Прав ли Чацкий, сделавший вывод, что «Молчалины блаженствуют на свете»?

Сделав вывод о том, что «Молчалины блаженствуют на свете», Чацкий абсолютно прав. Из жизненного опыта, из того, что происходит в доме Фамусова между ним и Софьей, из отношения фамусовского общества к нему, Чацкому, и «безродному» Молчалину делает он этот вывод. Молчалин любим Софьей? Этого Чацкий никак не может себе представить. Для него в Молчалине воплотились черты, наиболее ненавистные: низкопоклонство и угодничество, чрезвычайный карьеризм, при котором не брезгуют ничем - от обычной лести до виртуозных приемов угожденья, - отсутствие собственного мнения, хитрость, изворотливость, лицемерие... «А впрочем, он дойдет до степеней известны, // Ведь нынче любят бессловесных», - скажет Чацкий о Молчалине уже при первой встрече с Софьей. И действительно, Софья отдает предпочтение этому «врагу дерзости», который, по ее мнению, «... за других себя забыть готов». Приспособленец и лицемер Молчалин, тонко чувствующий это предпочтение хозяйской дочки, позволяет себе поучать Чацкого: «Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?» Он в беседе с Чацким несколько даже снисходительно изложит свои жизненные принципы, которые позволяют ему «получать награжденья», в том числе и любовь Софьи: «услужлив, скромненький», «умеренность и аккуратность», «мы покровительство находим...», «в мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь...», «ведь надобно ж зависеть от других...» И если сначала, услышав об этих жизненных принципах Молчалина, Чацкий не поверит в любовь Софьи к этому человек («С такими чувствами, с такой душою // Любим!?»), то финал заставит его понять: «Вот я пожертвован кому!» С горечью воскликнув: «Молчалины блаженствуют на свете!», Чацкий имеет в виду не только свою личную любовную трагедию. Всю современную ему Россию Чацкий обличает за «предпочтение Молчаликых», живущих по требованию царя Николая I «повиноваться, а не рассуждать, и мнения свои держать при себе». К сожалению, Молчалины очень часто «блаженствуют» и сегодня...

6. Какие проблемы в жизни армии второй половины 1810-1820-х гг. затрагиваются Грибоедовым в связи с изображением Скалозуба?

Глубокое размежевание русского дворянства после Отечественной войны 1812 года затронуло, в первую очередь, армию. Именно русские офицеры, побывавшие за границей, впитавшие в себя идеи французской революции, и были в основном теми «умными», передовыми людьми, которые не хотели мириться с порядками крепостнической России. Но были и другие - защитники «века минувшего», живущие по принципам Фамусова и его общества. Полковник Скалозуб - именно таков. Недалекий в умственном отношении («Он слова умного не выговорил сроду», - замечает Софья), он весьма успешен в продвижении по службе, причем ему абсолютно все равно, как «чины добыть». Он радуется тому, что «вакансии как раз открыты; // То старших выключат иных, // Другие, смотришь, перебиты». Службист, получивший воспитание в казарме, Скалозуб много говорит о том, что ему знакомо: погоны, выпушки, петлички, дистанции огромного размера, в шеренгу, фельдфебель. Говорить о чем-то другом он не способен, так как совершенно необразован. Поэтому-то у него пожар Москвы «способствовал ей много к украшенью», волненье Софьи, по его мнению, объясняется «уж не старик ли наш дал маху?», падение Молчалина с лошади вызывает у него желание посмотреть, «как треснулся он - грудью или в бок?». Это жалкое «созвездие маневров и мазурки» тем не менее весьма опасно, потому что Скалозуб - махровый защитник крепостнических порядков, враг всего передового, в первую очередь - просвещения. Он спешит обрадовать фамусовское общество вестью о том, что скоро будут закрыты все учебные заведения, а в тех, что останутся, «будут учить по-нашему: раз, два, //А книги сохранят так: для больших оказий». Это мечта Скалозуба: уничтожить просвещение и «умников», которые будоражат общество своими речами, подобно его двоюродному брату, понять поступки которого он не может: «Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, // В деревне книги стал читать...» У Скалозуба есть меры против таких «умников»: «Я князь- Григорию и вам // Фельдфебеля в Вольтеры дам, // Он в три шеренги вас построит, //А пикнете, так мигом успокоит». Скалозуб не может даже предположить, что в недалеком будущем эти «умники» выйдут на Сенатскую площадь, а потом за свои идеи пойдут на каторгу и виселицу.

7. Какие черты личности и поведения Репетилова позволяют считать его «пародийным двойником» Чацкого?

В своей книге Грибоедов широко использует параллелизм персонажей. Есть двойник и Чацкого, причем это двойник пародийный, претендующий на роль бунтаря, оппозиционера, члена какого-то тайного общества, но таковым не являющийся. В письме к декабристу А. Бестужеву-Марлинскому (писателю- декабристу) Пушкин писал: «Кстати, что такое Репетилов? В нем 2, 3, 10 характеров». Фамилия его, происходящая от французского слова «репете», означающего «повторять», указывает на отличительную его черту - потребность повторять то, что слышал от других, отсутствие собственных взглядов и мнений. По собственному определению, Репетилов - «пустомеля» . Он стремится прослыть передовым человеком, но в отличие от Чацкого, не является им. Монологи Репетилова, произнесенные им с момента появления в доме Фамусова, достаточно объемны, как монологи Чацкого, но все, о чем он говорит, не является его убеждением; он ничего не понимает в тех вопросах, которые волновали тогда передовых людей. На вопрос Чацкого, чего они собираются и по-какому поводу «беснуются», Репетилов ответит: «Шумим, братец, шумим». Выслушав его, Чацкий подведет итог: «Шумите вы? И только?» Пустая словесная трескотня, переходы с одной темы на другую, восклицания - все это свидетельствует о ничтожности этого человека. Хвастаясь после ухода Чацкого своей «дружбой» с ним, Репетилов объясняет Загорецкому: «Мы с ним... у нас... одни и те же вкусы». Почему же тогда в доме Фамусова их принимают по-разному? Да потому, что Репетилов - не Чацкий, он не опасен фамусовскому обществу, потому что живет он по тем же принципам, что и все его представители: «И я в чины бы лез, да неудачи встретил...», «...барон фон Клоц в министры метил, а я - к нему в зятья», «какие суммы я спустил, что боже упаси!» Он, как и все, верит в безумие Чацкого и уезжает из дома Фамусова, приказав везти его «куда-нибудь»: Репети лову все равно где, о чем и перед кем шуметь.

8. Почему изображение Софьи предполагает возможность различных трактовок ее образа?

Образ Софьи в комедии наиболее неоднозначный и поэтому позволяет по-разному трактовать его. Как относиться к ней, как воспринимать? В разное время эта героиня оценивалась неодинаково. В своей критической статье «Мильон терзаний» писатель И.А. Гончаров говорит о Софье: «К Софье Павловне трудно не отнестись с симпатией: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света... После Чацкого... она одна из этой толпы напрашивается на какое-то грустное чувство...» Актриса А. Яблочкина, одна из лучших исполнительниц роли Софьи, говорила: «...хозяйка дома, привычная к общему подчинению. Она давно без матери, поэтому чувствует себя госпожой, отсюда ее властный тон, ее самостоятельность... Она себе на уме, насмешлива, мстительна: несомненно, она де вушка с большим характером». С этими характеристиками трудно не согласиться. В Софье, как, кстати, и в любом человеке, уживаются самые разные, даже противоположные качества. Она нежна и ласкова по отношению к Молчалину, язвительна и жестока по отношению к Чацкому. Она готова на все ради Молчалина и его любви, но с не меньшей готовностью безжалостно и зло организует травлю Чацкого, став «автором» сплетни о его безумии. Что руководит ею в этих и других поступках? Надо вспомнить, где выросла и воспиталась Софья. Воспитание она получила под руководством француженок-гувернанток; свои представления о жизни получила из наблюдений над бытом людей своего круга да из французских сентиментальных романов, которые тогда были очень популярны в дворянской среде. Жизнь сформировала ее независимый и гордый нрав, литература - мечтательность и чувствительность. Из романов она почерпнула идеал своей любви - человека незнатного, скромного, обходительного. Молчалин, по ее мнению, обладал именно такими качествами. В этом ее трагедия: она не смогла (или не захотела?) увидеть в этом человеке его истинную сущность и наказана за это горьким разочарованием. Но почему Чацкий в финале адресует Софье насмешливые и колкие слова: «Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом»? Он наконец понял, почему Софья выбрала именно Молчалина: «Всегда вы можете его // Беречь, и пеленать, и посылать за дело. // Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей - // Высокий идеал московских всех мужей». Эту же мысль высказывает в своей статье и Гончаров: «...влечение...возвысить его до себя, до своего круга...Без сомнения, ей улыбалась роль властвовать над покорным созданием... и иметь в нем вечного раба».
В этом есть очень большая доля истины, если учесть, что Софья умна и нужно было очень «хотеть заблуждаться» относительно «достоинств» Молчалина. Может, поэтому она так ненавидит Чацкого, что в глубине сердца понимает, какого человека она любит, и ей неприятно, что это понимает и Чацкий? Тогда становится ясно, почему она так жестоко поступила с ним, придумав сплетню о его сумасшествии: ей приятно отомстить Чацкому и за его резкие слова о Молчали- не, и за его отъезд за границу тремя годами ранее, и за крушение своей мечты о муже-слуге, муже-паже, которого она сделала бы из Молчалина (из Чацкого он ведь не получился бы!). Она не опровергает домыслы отца о том, что прибежала на тайное свидание с Чацким - это ей на руку: правда о Молчалине стала бы в глазах Москвы катастрофой для семьи. «Новая» Софья, поступающая в духе общества, которое ненавидит Чацкий, стала для него самым болезненным «открытием» в фамусовский Москве.

9. Подготовьте характеристику московской знати. Каковы взаимоотношения этих людей (Горичи, Загорецкий, Тугоуховские, Хрюмины, Хлёстова, Г. N. и Г. й.) друг с другом, с хозяином дома, Софьей? Как происходят встречи каждого из гостей сЧацким? Какую роль в распространении сплетни о сумасшествии героя сыграл каждый из эпизодических лиц?

Московскую знать, кроме Фамусова и Скалозуба, в комедии представляют персонажи, появляющиеся только в сценах бала, а также внесценические персонажи, которых мы не видим на сцене, но о которых узнаем по рассказам действующих лиц. Благодаря им в пьесе усиливается ощущение повсеместной распространенности тех явлений, которые сатирически изображает Грибоедов, раздвигаются пространственные и временные рамки пьесы: вся Москва, вся Россия оказываются вовлеченными в действие.
Особенно ярко характеризуют Москву и ее дворянскую знать сцены бала, участниками которого становятся Горичи, Тухоуховские, Хрюмины, Хлёстова, Загорецкий, господа N и Б. Они как бы разыгрывают свой мини-спектакль со своим собственным «сюжетом», который ярко раскрывает не только их индивидуальные качества, но и черты, типичные для всей
московской знати. Во-первых, все они - убежденные сторонники самодержавно-крепостнического строя, заядлые крепостники, не видящие людей ни в своих слугах, ни в крестьянах, за счет труда которых они живут. Хлёстова, приехавшая на бал к Фамусову в сопровождении «арапки-девки» и собачки, просит Софью: «Вели их накормить, ужо, дружочек мой, //От ужина сошли подачку». Рассердившись на своих слуг, Фамусов кричит: «В работу вас, на поселенье вас!»
Во-вторых, всех их объединяет главная в жизни цель - карьера, почести, богатство. Фамусов обхаживает Скалозуба в надежде выдать за него Софью только потому, что тот «и золотой мешок, и метит в генералы». Семейство Тугоуховских, услышав о Чацком, тотчас же пытается заполучить его в женихи своим многочисленным дочкам, однако, узнав о том, что он не «камер- юнкер» , не богат, даже и слышать о нем не хочет.
Протекция, кумовство - обычное явление в их мире. Не об интересах государства, а только о личной пользе и выгоде заботится каждый из них. Поэтому пристраивают они на теплые местечки своих родственников: а вдруг потом пригодится?
Московская знать крепко охраняет свои интересы. Человека ценят только по происхождению и богатству, а не по его личным качествам: ...у нас уж исстари ведется, // что по отцу и сыну честь; // Будь плохенький, да если наберется // Душ тысячки две родовых, // Тот и жених». Так говорит Фамусов, но такого же мнения и вся московская знать. Хлёстова, споря с Фамусовым о количестве крепостных душ у Чацкого, с обидой заявляет: «Уж чужих имений мне не знать!» Они действительно знают друг о друге все, и если речь идет о защите клановых интересов от лиц, на них посягающих, эти люди не постоят ни перед чем. Поэтому так дружно они клевещут на Чацкого: мало того, что при личной встрече он так или иначе оскорбил их (Горичу посоветовал уехать в деревню, посмел смеяться над словами Хлёстовой, назвал «модистками» дам, перенимающих, подобно графине- внучке, все иностранное и т. п.), он посягнул на самое святое: их уклад, вековой порядок, их правила, их принципы. Поэтому каждый из них принял то или иное участие в его травле: Г.N Г.D. постарались разнести сказанное Софьей о сумасшествии Чацкого по «всему свету», остальные с радостью сообщали друг другу эту новость, убеждая в том, что все поступки Чацкого объясняются лишь его безумием.

10. Какие черты классицизма, романтизма и реализма можно найти в пьесе «Горе от ума»?

Традиционно «Горе от ума» считается первой русской реалистической комедией. Вместе с тем в пьесе сохранились черты классицизма: принцип «трех единств» - места, времени и действия, система традиционных амплуа; проявились и элементы романтизма (исключительность главного героя, его противостояние толпе, гонение героя толпой, возвышенный, патетический характер его речей). Реализм выразился прежде всего в установке автора на достоверное воссоздание социально-психологических типов и своеобразия эпохи. Большое значение имеет также бытовой реализм комедии: в ней, как в зеркале, изображена вся Москва, образы москвичей взяты из реальной жизни. Принцип значимых имен расширен: характеры героев не исчерпываются фамилией. Автор отказался от традиционного для классицизма разделения персонажей на положительных и отрицательных, тем самым приблизив их к жизни, в которой нет, как известно, только героев или только злодеев. Новаторски переосмыслив в пьесе роль персонажей второго и третьего планов, вводя внесценические персонажи и параллельных героев, Грибоедов сумел значительно расширить временные и пространственные рамки своего произведения, полнее раскрыть позиции и характеры действующих лиц, приблизить, насколько это было возможно, художественное произведение к действительности.

11. Найдите в комедии фразы, ставшие крылатыми. В каком значении они употребляются сегодня?

Прочитав комедию «Горе от ума», A.C. Пушкин сказал: «О стихах не говорю - половина должна войти в пословицы». Слова поэта оправдались очень быстро. Уже в мае 1825 года писатель В.Ф. Одоевский утверждал: «Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами...» Эти фразы вошли и в нашу речь. Откроем текст пьесы, перечитаем эти необыкновенно емкие по смыслу и яркие по своей художественной форме стихи:
- Минуй нас пуще всех печалей // И барский гнев, и барская любовь. (Лиза)
- Счастливые часов не наблюдают. (Софья)
- Нельзя ли для прогулок // Подальше выбрать закоулок? (Фамусов)
- Кто беден, тот тебе не пара. (Фамусов)
- А у меня, что дело, что не дело, // Обычай мой такой: // Подписано, так с плеч долой. (Фамусов)
- И золотой мешок, и метит в генералы. (Лиза)
- Блажен, кто верует, тепло ему на свете! (Чацкий)
- Когда ж постранствуешь, воротишься домой, // И дым Отечества нам сладок и приятен! (Чацкий)
- Смешенье языков: // Французского с нижегородским. (Чацкий)
- А впрочем, он дойдет до степеней известных, // Ведь нынче любят бессловесных. (Чацкий)
- Не человек, змея! (Софья)
- Хотел объехать целый свет, // И не объехал сотой доли. (Чацкий)
- Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом! (Фамусов)
Остановимся. Мы прочитали только первое действие пьесы. Жемчужины-афоризмы щедро рассыпаны на каждой странице. Прошло чуть ли не два века с момента создания комедии Грибоедова, а она живет: на сценах театров, на страницах школьных учебников литературы, в памяти благодарных читателей, продолжает отвечать на злободневные вопросы и удивлять нас своим художественным богатством.

Цели урока:

Образовательные:

  • расширить знания о комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»;
  • научиться анализировать список действующих лиц;
  • проанализировать ключевые действия комедии;
  • выявить особенности конфликта, раскрыть основные этапы сюжета комедии.

Развивающие:

  • развивать умение доказательно обосновывать свою точку зрения;
  • формировать умение взаимодействовать в коллективе.

Оборудование: текст пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума» у каждого ученика на парте.

Здравствуйте, ребята! На прошлом уроке мы говорили о личности Александра Сергеевича Грибоедова, его необычайных талантах и выдающихся способностях, о судьбе этого человека. Апогеем литературной деятельности Грибоедова стала пьеса в стихах «Горе от ума», о которой и пойдёт речь сегодня.

Итак, для начала вспомним определение драмы.

Драма – один из основных видов литературы, наряду с эпосом и лирикой, предназначенный для постановки на сцене.

Грибоедов стал создателем одной из самых величайших драм всех времен.

Давайте же прикоснемся к этому величию, попробуем составить собственное мнение о пьесе и ее героях.

Нам необходимо понять, в какой исторический период происходит действие комедии. Это нетрудно определить, проанализировав исторические события, обсуждаемые персонажами пьесы. Итак, война с Наполеоном уже закончена, но еще свежа в памяти героев. Прусский король Фридрих-Вильгельм побывал в Москве. Известно, что этот визит состоялся в 1816 г. Герои обсуждают обвинение трех профессоров Педагогического института в «призвании к покушению на законную власть», их изгнание из вуза произошло в 1821 г. Закончена комедия в 1824. Следовательно, время действия – первая половина 20х гг XIX века.

Открываем афишу. На что мы в первую очередь обращаем внимание? (Название, перечень действующих лиц и место действия)

Прочитайте афишу комедии. Подумайте, что в её содержании напоминает элементы классицизма? (Единство места, «говорящие» имена)

Мы сказали о говорящих именах. О чём же они нам говорят? Прокомментируем.

Павел Афанасьевич Фамусов , управляющий в казенном месте – лат. fama – «молва» или англ. Famous – «знаменитый». Государственный служащий, занимающий довольно высокое положение.

Софья Павловна, его дочь – Софиями часто называют положительных героинь, мудрость (вспомним «Недоросль» Фонвизина)

Алексей Степанович Молчалин , секретарь Фамусова, живущий у него в доме – молчалив, «враг дерзости», «на цыпочках и небогат словами», «дойдет до степеней известных – ведь нынче любят бессловесных».

Александр Андреевич Чацкий – изначально Чадский (в чаду, Чаадаев); неоднозначная многогранная личность, чей характер не выразишь в одном слове; существует мнение, что имя Александр автор дал, чтобы подчеркнуть некоторую схожесть с собой. Сам Грибоедов говорил, что в его пьесе «двадцать пять глупцов на одного здравомыслящего человека», коим он считал Чацкого.


Фамилия «Чацкий» несет в себе зашифрованный намек на имя одного из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. Дело в том, что в черновых вариантах «Горя от ума» Грибоедов писал имя героя иначе, чем в окончательном: «Чадский». Фамилию же Чаадаева тоже нередко произносили и писали с одним «а»: «Чадаев». Именно так, к примеру, обращался к нему Пушкин в стихотворении «С морского берега Тавриды»: «Чадаев, помнишь ли былое?..»

Чаадаев участвовал в Отечественной войне 1812 года, в заграничном антинаполеоновском походе. В 1814 году он вступил в масонскую ложу, а в 1821 внезапно прервал блестящую военную карьеру и дал согласие вступить в тайное общество. С 1823 по 1826 годы Чаадаев путешествовал по Европе, постигал новейшие философские учения, познакомился с Шеллингом и другими мыслителями. После возвращения в Россию в 1828-30 годах написал и издал историко-философский трактат: «Философические письма».

Взгляды, идеи, суждения - словом, сама система мировоззрения тридцатишестилетнего философа оказалась настолько неприемлема для николаевской России, что автора «Философических писем» постигла небывалое и страшное наказание: высочайшим (то есть лично императорским) указом он был объявлен сумасшедшим.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич – часто неадекватно реагирует на слова героев, «скалозубит».

Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович , муж ее, - Горичи - не первом месте женщина (!), Платон Михайлович – друг и единомышленник Чацкого, но невольник, находится под давлением жены и общества – «горе».

Князь Тугоуховский и Княгиня , жена его, с шестью дочерями – опять много женщин, на самом деле плохо слышат, мотив глухоты.

Хрюмины – фамилия говорит сама за себя – параллель со свиньями.

Репетилов – (от фр. Repeter – «повторять») – несет образ псевдооппозиционера. Не имея своего мнения, Репетилов повторяет чужие мысли и выражения. Его автор противопоставляет Чацкому, как внутренне пустого человека, примеряющего на себе «чужие взгляды и мысли».

§ Попробуйте по названию комедии и афише определить ее ключевые темы.

При чтении драматического произведения очень важно уметь выделять отдельные сцены, следить за общим развитием действия.

Сколько ключевых сцен примерно можно выделить в комедии «Горе от ума»? Какие это сцены?

15 ключевых сцен:

1 – события в доме Фамусова утром в день приезда Чацкого глазами Лизы;

2 – приезд Чацкого в дом Фамусова;

3 – утренние события и их развитие глазами Фамусова;

4 – первое столкновение Чацкого с Фамусовым;

5 – сцена со Скалозубом;

6 – размышления Чацкого о холодности Софьи;

7 – обморок Софьи, объяснение Молчалина в любви Лизе;

8 – объяснение Софьи и Чацкого;

9 – словесный поединок Чацкого и Молчалина;

10 – гости в доме Фамусова, зарождение сплетни о сумасшествии Чацкого;

11 – распространение сплетни;

12 – «схватка» Чацкого со своими противниками;

13 – разъезд гостей с бала;

14 – столкновение Чацкого с Репетиловым;

15 – отъезд Чацкого из дома Фамусова.

А теперь вспомните основные компоненты сюжета драматического произведения. Завязка – развитие действия – кульминация – развязка.

Какую сцену в комедии «Горе от ума» можно считать завязкой? Приезд Чацкого, так как завязываются основные конфликты – любовный и общественный. Кульминацией? Последняя сцена (непосредственно перед развязкой - финальным монологом и отъездом Чацкого), в которой выясняется притворство Молчалина по отношению к Софье и Чацкий узнает, что слухам о своем сумасшествии он обязан Софье. Развязка? Отъезд Чацкого, его сильнейшее разочарование.

Даже краткое содержание выделенных сцен позволяет сказать, что в основе произведения лежат минимум 2 интриги. Какие? (Любовная – Чацкий любит Софью, она любит Молчалина, и общественная – столкновение Чацкого и фамусовского общества).

Первая такая сцена - приезд Александра Андреевича Чацкого в дом Фамусовых. "Чуть свет - уж на ногах! И я у ваших ног!" - так приветствует он Софью Павловну, дочь Фамусова, в которую был влюблен в детство.

Собственно, ради встречи с этой девушкой он и возвращает из-за границы, так спеша попасть в гости. Чацкий еще не знает, что за три года разлуки чувства Софьи к нему остыли, и теперь она увлечена Молчалиным, секретарем своего отца.

Однако Чацкий, приехав к Фамусовым, не ограничивается попытками любовных объяснений с Софьей. За годы, проведенные за границей, он воспринял множество либеральных идей, которые казались бунтарскими в России начала XIX века, особенно для людей, большая часть жизни которых прошла еще в екатерининскую эпоху, когда процветал фаворитизм. Чацкий начинает критиковать образ мысли старшего поколения.

Поэтому следующие ключевые сцены этой комедии - спор Чацкого с Фамусовым о "веке нынешнем и веке минувшем", когда оба они произносят свои знаменитые монологи: Чацкий вопрошает "А судьи кто?..", недоумевая, на чей авторитет так ссылается Фамусов. Он считает, что герои XVIII века вовсе не достойны такого восхищения.

Фамусов же, в свою очередь, указывает, что "Смотрели бы, как делали отцы!" - по его мнению, поведение фаворитов екатерининской эпохи было единственно верным, прислуживать власти похвально.

Следующей ключевой сценой комедии является сцена бала в доме Фамусовых, на которых приезжает много близких хозяину дома людей. Это общество, живущее по правилам екатерининской эпохи, показывается очень сатирически - подчеркивается, что Горич под каблуком у своей жены, старуха Хлёстова даже не считает свою арапку-служанку человеком, а нелепый Репетилов на самом деле ничего собою не представляет.

Чацкий, будучи либералом, не понимает таких людей. Особенно задевает его принятая в обществе галломания - подражание всему французскому. Он вступает в образ "проповедника на балу" и произносит целый монолог ("В той комнате незначащая встреча..."), суть которого сводится к тому, что многие крестьяне в России считают своих господ едва ли не иностранцами, ведь в тех не осталось почти ничего исконно русского.

Однако публике, собравшейся на балу, вовсе не интересно слушать его рассуждения, все предпочитают танцевать.

Последним же ключевым эпизодом стоит назвать развязку комедии. Когда Чацкий и Фамусов застают Софью на тайном свидании с Молчалиным, в жизни всех героев происходит крутой поворот: Софью отец собирает отослать из Москвы "в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов", ее служанку Лизу хочет также отправить в село "за курами ходить".

А Чацкий в шоке от такого поворота событий - он никак не мог представить себе, что любимая им Софья может увлечься нищим услужливым секретарем Молчалиным, могла предпочесть его самому Чацкому.

После такого открытия ему нечего делать в этом доме. В финальном монологе ("Не образумлюсь, виноват...") он признает, что его приезд и поведение, возможно, были ошибкой с самого начала. И покидает дом Фамусовых - "Карету мне, карету!".

В своей комедии Грибоедов отразил замечательное время в русской истории — эпоху декабристов, эпоху дворянских революционеров, которые, несмотря на свою малочисленность, не побоялись выступить против самодержавия и несправедливости крепостного права. Общественно-политическая борьба прогрессивно настроенных молодых дворян против дворян-охранителей старых порядков составляет тему пьесы. Идея произведения (кто же победил в этой борьбе — «век нынешний» или «век минувший»?) решена весьма интересно. Чацкий уезжает «вон из Москвы» (IV, 14), где он потерял любовь и где его ославили сумасшедшим. На первый взгляд именно Чацкий оказался побеждённым в борьбе с фамусовским обществом, то есть с «веком минувшим». Однако первое впечатление здесьявляется поверхностным: автор показывает, что критика общественных, моральных, идейных устоев современного дворянского общества, которая содержится в монологах и репликах Чацкого, справедлива. Никто из фамусовского общества не может ничего возразить на эту всеобъемлющую критику. Поэтому Фамусов и его гости так обрадовались сплетне о сумасшествии молодого разоблачителя. По мнению И.А.Гончарова, Чацкий — победитель, но и жертва, так как фамусовское общество подавило своего одного-единственного противника количественно, но не идейно.

«Горе от ума» — реалистическая комедия. Конфликт пьесы решается не на уровне абстрактных идей, как в классицизме, а в конкретной исторической и бытовой обстановке. В пьесе содержится множество намёков на современные Грибоедову жизненные обстоятельства: учёный комитет, выступающий против просвещения, ланкастерское взаимное обучение, борьба карбонариев за свободу Италии и т.д. Друзья драматурга определённо указывали на прототипы героев комедии. Такого сходства Грибоедов добивался сознательно, ибо изображал не носителей абстрактных идей, как классицисты, а представителей московского дворянства 20-х годов XIX века. Автор не считает, в отличие от классицистов и сентименталистов, недостойным изображать бытовые подробности обычного дворянского дома: Фамусов суетится возле печки, выговаривает своему секретарю Петрушке за разорванный рукав, Лиза подводит стрелки часов, парикмахер завивает волосы Софье перед балом, в финале Фамусов ругает всех домашних. Таким образом, Грибоедов соединяет в пьесе серьёзное общественное содержание и бытовые подробности реальной жизни, социальный и любовный сюжеты.

Экспозиция «Горя от ума» — первые явления первого действия до приезда Чацкого. Читатель знакомится с местом действия — домом Фамусова, московского барина и чиновника средней руки, видит его самого, когда он заигрываете Лизой, узнаёт, что его дочь Софья влюблена в Молчалина, секретаря Фамусова, а раньше была влюблена в Чацкого.

Завязка происходит в седьмом явлении первого действия, когда появляется сам Чацкий. Сразу завязываются две сюжетные линии — любовная и социальная. Любовная построена на банальном треугольнике, где имеются два соперника, Чацкий и Молчалин, и одна героиня, Софья. Вторая сюжетная линия — социальная — обусловлена идеологическим противостоянием Чацкого и косной общественной среды. Главный герой в своих монологах обличает взгляды и убеждения «века минувшего».

Сначала на первый план выдвигается любовная сюжетная линия: Чацкий и раньше был влюблён в Софью, и «даль разлуки» не охладила его чувств. Однако за время отсутствия Чацкого в доме Фамусова многое изменилось: «дама сердца» встречает его холодно, Фамусов говорит о Скалозубе как о предполагаемом женихе, Молчалин падает с лошади, а Софья, увидев это, не может скрыть своей тревоги. Её поведение настораживает Чацкого:

Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!
Так можно только ощущать,
Когда лишаешься единственного друга. (11,8)

Кульминация любовной сюжетной линии — это окончательное объяснение Софьи и Чацкого перед балом, когда героиня заявляет, что есть люди, которых она любит больше, чем Чацкого, и расхваливает Молчалина. Несчастный Чацкий восклицает про себя:

И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно. (III, 1)

Социальный конфликт развивается параллельно с любовным. В первом же разговоре с Фамусовым Чацкий начинает высказываться по общественным и идеологическим вопросам, и его мнение оказывается резко противоположным взглядам Фамусова. Фамусов советует служить и приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который умел вовремя упасть и выгодно рассмешить императрицу Екатерину. Чацкий заявляет, что «служить бы рад, прислуживаться тошно» (II, 2). Фамусов хвалит Москву и московское дворянство, которое, как повелось от века, продолжает ценить человека исключительно по знатному роду и богатству. Чацкий видит в московской жизни «подлейшего житья подлейшие черты» (II, 5). Но всё-таки сначала социальные споры отступают на второй план, позволяя полностью развернуться любовной сюжетной линии.

После объяснения Чацкого и Софьи перед балом любовная история видимо исчерпана, но драматург не спешит с её развязкой: ему важно развернуть социальный конфликт, который теперь выходит на первый план и начинает активно развиваться. Поэтому Грибоедов придумывает остроумный поворот в любовной сюжетной линии, который очень понравился Пушкину. Чацкий не поверил Софье: такая девушка не может любить ничтожного Молчалина. Разговор Чацкого и Молчалина, который следует сразу за кульминацией любовной сюжетной линии, укрепляет главного героя в мысли, что Софья пошутила: «Шалит, она его не любит» (III, 1). На балу противостояние Чацкого и фамусовского общества достигает высшего накала — наступает кульминация социальной сюжетной линии. Все гости радостно подхватывают сплетню о сумасшествии Чацкого и демонстративно отворачиваются от него в конце третьего действия.

Развязка наступает в четвёртом действии, причём одна и та же сцена (IV, 14) развязывает и любовную, и социальную сюжетные линии. В заключительном монологе Чацкий гордо разрывает с Софьей и в последний раз беспощадно обличает фамусовское общество. В письме к П.А.Катенину (январь 1825 года) Грибоедов писал: «Если я по первой сцене угадываю десятую, то раззеваюсь и вон бегу из театра. Чем неожиданнее развивается действие или внезапнее заканчивается, тем увлекательнее пьеса». Сделав финалом отъезд разочарованного и потерявшего, кажется, всё Чацкого, Грибоедов вполне добился эффекта, которого желал: Чацкий изгоняется из фамусовского общества и оказывается при этом победителем, так как нарушил безмятежно-праздную жизнь «века минувшего» и показал его идейную несостоятельность.

Композиция «Горя от ума» имеет несколько особенностей. Во-первых, в пьесе две сюжетные линии, тесно переплетённые. Завязки (приезд Чацкого) и развязки (последний монолог Чацкого) этих сюжетных линий совпадают, но всё-таки комедия с троится на двух сюжетных линиях, ибо у каждой из них своя кульминация. Во-вторых, главной сюжетной линией является социальная, так как она проходит через всю пьесу, в то время как любовные отношения понятны ещё из экспозиции (Софья любит Молчалина, а Чацкий для неё — детское увлечение). Объяснение Софьи и Чацкого происходит в начале третьего действия, значит, третье и четвёртое действия служат раскрытию общественного содержания произведения. В общественном конфликте участвуют Чацкий, гости Фамусова, Репетилов, Софья, Скалозуб, Молчалин, то есть практически все действующие лица, а в любовной истории — только четверо: Софья, Чацкий, Молчалин и Лиза.

Подводя итог, следует отметить, что «Горе от ума» — комедия двух сюжетных линий, причём социальная занимает в пьесе значительно больше места и обрамляет любовную. Поэтому жанровое своеобразие «Горя от ума» можно определить так: социальная, а не бытовая комедия. Любовная сюжетная линия играет второстепенную роль и придаёт пьесе жизненное правдоподобие.

Мастерство Грибоедова-драматурга проявилось в том, что он искусно переплетает две сюжетные линии, используя общую завязку и развязку, сохраняя таким образом целостность пьесы. Мастерство Грибоедова выразилось ещё и в том, что он придумал оригинальные повороты сюжета (нежелание Чацкого верить в любовь Софьи к Молчалину, постепенное развёртывание сплетни о сумасшествии Чацкого).

Тема урока: «Знакомство с героями комедии «Горе от ума».

Анализ первого действия».

Цели урока: прокомментировать 1-е действие комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума», в ходе анализа обозначить завязку комедии, сформировать первоначальные представления о конфликте, продолжить формирование навыка анализа драматического произведения с учетом его жанровой специфики.

Ход урока:

  1. Вступительное слово учителя. Беседа о восприятии комедии.

Мы сегодня начинаем разговор о бессмертной комедии Грибоедова. Однако при её появлении далеко не все были в восторге от произведения драматурга, некоторые критики даже представить себе не могли, что эта пьеса переживёт своего создателя минимум на двести лет.

А какое впечатление произвела на вас пьеса Грибоедова?

Печальна или смешна для вас история, рассказанная в пьесе Грибоедова?

У произведения была сложная дорога к сцене. Об этом пути тоже можно было бы написать книгу.

! История создания комедии . (Сообщение учащегося.)

Лучший друг Грибоедова С. Н. Бегичев писал: «Известно мне, что план этой комедии был сделан у него еще в Петербурге в 1816 году и даже написаны были несколько сцен, но не знаю, в Персии или в Грузии Грибоедов во многом изменил их и уничтожил некоторых действующих лиц…»

В. В. Шнейдер, сокурсник Грибоедова по Московскому университету, говорил, что Грибоедов начал писать комедию еще в 1812 году. Такая точка зрения существует, хотя автору ее, в то время было более 70 лет, и возможно он что-то забыл или перепутал. Правда, учитывая необычайные способности Грибоедова, можно допустить, что 17-летний юноша способен был создать подобное произведение.

Существует и такая версия, что сюжет комедии приснился Грибоедову . Причем сам автор в письме из Тегерана от 17 ноября 1820 г. (адресат письма не известен) подтверждает ее: «…Когда же должно быть готово? – Через год, клятву дайте… И я дал ее с трепетом…Я пробудился…ночная стужа развеяла мое беспамятство, затеплила свечку в моей храмине, сажусь писать, и живо помню мое обещание; ВО СНЕ ДАНО, НА ЯВУ ИСПОЛНИТСЯ

Комедия была завершена к осени 1824 года . Сохранилась и 1-я (черновая) редакция пьесы, которая сейчас находится в Московском государственном историческом музее. Грибоедов очень хотел увидеть комедию в печати и на сцене, но на нее был наложен цензурный запрет. Единственное, что удалось сделать после долгих хлопот, это напечатать отрывки с цензурными правками. Впрочем, комедия дошла до читающей России в виде «списков». Успех был потрясающий: « Грому, шуму, восхищению, любопытству нет конца» (из письма Бегичеву, июнь 1824 год). В другом письме он же напишет: «Слушая его комедию, я не критиковал, а наслаждался».

Только после смерти автора комедия появилась на профессиональной сцене . Первое отдельное издание «Горя от ума» вышло в Москве в 1833 году (с цензурными купюрами). Первоначальное название комедии было «Горе уму». Затем автор меняет его на «Горе от ума».

Настоящему уму горе причинить нельзя, а вот от ума горе быть очень даже может.

Сюжетную основу произведения составляет драматический конфликт, бурное столкновение умного, благородного и свободолюбивого героя с окружающей его дворянской средой. В итоге «Горе от собственного ума» полной мерой испил сам герой. «Горе от ума» замыкает первый период литературной деятельности

А. С. Грибоедова.

В дальнейшем для него наступает пора напряженных творческих исканий. На расспросы и пожелания друзей он отвечал: «…комедии больше не напишу, веселость моя исчезла, а без веселости нет хорошей комедии».

Кто из героев пьесы кажется вам наиболее привлекательным и кто - самым отталкивающим?

Какую сцену комедии вы представляете себе особенно живо?

II Повторение понятия «комедия классицизма».

Каковы жанровые особенности произведения Грибоедова?

(Комедия - одно из драматических произведений.

Особенности такого произведения: отсутствие авторского повествования (но есть список действующих лиц и ремарки); ограничение действия пространственными и временными рамками, отсюда раскрытие характера персонажа через моменты противоборства (роль конфликта); организация речи в форме диалогов и монологов, которые обращены не только к другим героям, но и к зрителю; этапы развития конфликта (экспозиция, завязка, развитие действия с кульминацией, развязка).

К какому стилю относили комедию классицисты?

(В системе жанров классицизма комедия относится к низшему стилю.)

Каковы особенности классицистической комедии?

(Принцип единства места, времени и действия; система амплуа, в пьесе, как правило, 4 акта - в третьем кульминация, в четвертом развязка. Особенности экспозиции: пьесу открывают второстепенные персонажи, которые знакомят зрителя с главными героями и рассказывают предысторию. Действие замедляется длинными монологами. Порок наказан – добродетель торжествует.)

Каковы особенности сюжета в классицистической комедии?

(Одна из основных сюжетных схем комедии классицизма - борьба двух претендентов за руку одной девушки, положительный беден, но наделен высокими моральными качествами; все заканчивается счастливым диалогом.)

Можем ли мы утверждать, что это классицистическая комедия?

(Конечно нет, хотя элементы классицистической комедии мы видим: единство времени, места, говорящие фамилии.)

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» - произведение, в котором точно воспроизводятся сиюминутные идейно-политические споры и одновременно обозначаются проблемы общенационального и общечеловеческого характера. Эти проблемы в пьесе рождены столкновением яркой личности с косным общественным укладом, по словам самого автора, «здравомыслящего человека» с «двадцатью пятью глупцами».

Такое столкновение, «противоречие между характерами, или характерами и обстоятельствами, или внутри характера, лежащее в основе действия», называется конфликтом . Конфликт является «основной пружиной » , источником динамического напряжения литературного произведения, обеспечивающим развитие сюжета.

Сюжет - это «цепь событий, изображенная в литературном произведении, т. е. жизнь персонажей в ее пространственно-временных изменениях, в сменяющих друг друга положениях и обстоятельствах». Сюжет не только воплощает конфликт, но и раскрывает характеры героев, объясняет их эволюцию и т. д.

Какие элементы сюжета вы знаете?

Какие из них являются главными, какие второстепенными?

Каковы отличительные особенности каждого (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка)?

Возможна ли их перестановка?

Какой художественный эффект при этом достигается?

III. Анализ списка действующих лиц.

Чтение афиши.

Говорящие фамилии.

ФАМУСОВ (от лат. Fama – « молва») – воплотилась способность скрыть, выгодно объяснить смысл своих и чужих поступков. Его зависимость от общественного мнения, молвы и подчеркивает его «говорящая» фамилия.

РЕПЕТИЛОВ (от фр. Repeter – «повторять») – несет образ псевдооппозиционера. Не имея своего мнения, Репетилов повторяет чужие мысли и выражения. Его автор противопоставляет Чацкому, как внутренне пустого человека, примеряющего на себе «чужие взгляды и мысли».

МОЛЧАЛИН – он робок и молчалив с Софьей и Фамусовым, но с Лизой и Чацким он превращается в «говоруна» и повесу. Очевидно, его фамилия несет намек на скрытые и важные свойства натуры.

Тугоуховский, Скалозуб, Хрюмина, Хлестова, Загорецкий.

Герои получают характеристику исходя из следующих критериев: принцип родовитости и место на служебной лестнице.

Лишены этих характеристик Чацкий и Репетилов.

Почему?!

Фамилия Чацкий «зарифмованная» (Чадский - Чаадаев ).

Своей комедией Грибоедов предугадал судьбу П.Я. Чаадаева.

Фамилия «Чацкий» несет в себе зашифрованный намек на имя одного из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. Дело в том, что в черновых вариантах «Горя от ума» Грибоедов писал имя героя иначе, чем в окончательном: «Чадский». Фамилию же Чаадаева тоже нередко произносили и писали с одним «а»: «Чадаев». Именно так, к примеру, обращался к нему Пушкин в стихотворении «С морского берега Тавриды»: «Чадаев, помнишь ли былое?..»

Чаадаев участвовал в Отечественной войне 1812 года, в заграничном антинаполеоновском походе. В 1814 году он вступил в масонскую ложу, а в 1821 внезапно прервал блестящую военную карьеру и дал согласие вступить в тайное общество. С 1823 по 1826 годы Чаадаев путешествовал по Европе, постигал новейшие философские учения, познакомился с Шеллингом и другими мыслителями. После возвращения в Россию в 1828-30 годах написал и издал историко-философский трактат: «Философические письма».

Взгляды, идеи, суждения - словом, сама система мировоззрения тридцатишестилетнего философа оказалась настолько неприемлема для николаевской России, что автора «Философических писем» постигла небывалое и страшное наказание: высочайшим (то есть лично императорским) указом он был объявлен сумасшедшим.

Так случилось, что литературный персонаж не повторил судьбу своего прототипа, а предсказал ее. И здесь мы подходим к важнейшему вопросу: что есть безумие Чацкого?

  1. Анализ I действия комедии.

Что такое 1 – 5 явление в плане развития сюжета?

(1 – 5 явление в плане развития сюжета являются экспозицией).

Какая интрига завязывается в самом начале?

(Тайная любовь барской дочери и безродного секретаря. Неожиданный приезд Чацкого - завязка комедийного действия, любовного конфликта: Чацкий влюблен в Софью, она влюблена в Молчалина.)

Какова атмосфера жизни в доме Фамусова и сами его обитатели? Попытаемся представить себе, как выглядит дом Фамусова.

(Мы утром вместе с Фамусовым обходим его. Дом богат, просторен, и скучен. Всё как полагается- и никаких следов личности хозяев. У них нет увлечений, пристрастий, даже занятий нет. Дом скучен, потому что жизнь здесь неподвижна. Софья, вероятно, не только из-за любовного нетерпения говорит Молчалину: «Идите; целый, день еще потерпим скуку».)

Какую информацию мы получаем о героях, еще не появившихся на сцене?

(Из слов Лизы мы узнаем о Чацком, и о полковнике Скалозубе.)

Почему Фамусов позволил обмануть себя? Ведь ситуация была очень откровенна, рассказ Софьи о сне прозрачен: она не может сразу отрешиться от забытья музыки и любви; (Молчалин почти явно - "герой сна", рассказанного ею (и в этом - свидетельство искренности ее любви). Да и односложность ответов Мол-чалина, вмешательство Софьи для Фамусова подозрительны. Но Фамусов так ничего и не узнал. Почему?

(Прежде всего, при всей грубости, Фамусов простодушен. Так, хваля свои заботы о дочери, он рассказывает о мадам Розье, которую «умел принанять» как «вторую мать» ; но тут же оказывается, что проницательность его была не слишком острой: «редкие правила» этой «старушки-золота» не помешали ей удрать к другим «за лишних в год пятьсот рублей». Задавая вопросы, Фамусов почти не дает говорить другим; он так словоохотлив, что, перескакивая с одного предмета на другой, почти забывает о своих намерениях. Но одним этим трудно объяснить его согласие закрыть глаза на всё, что он видел.

Пожалуй, главная причина его слепоты в том, что он и не хочет ничего видеть, ему просто лень, он боится «хлопот» . Ведь если всерьез все это принять, надо идти на скандал с Софьей, гнать Молчалина... Фамусов не любит перемен, ему удобно жить так, как он жи­вет. И меры предосторожности сво­дятся к тому, что он всех распе­кает и «уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперед» , чтобы не оставить своего секретаря с дочерью.

В каком явлении появляется Чацкий? Как входит Чацкий?

(1д., 7 явл. Он энергичен, счастлив, возбуждён, предвкушает встречу, которую так долго ждал. Эта первая сцена очень важна. Здесь начало того трагического заблуждения, которое в конце концов сделает Чацкого героем комедии.)

Что заставило Чацкого уехать из Москвы?

(Скука, которую не могла побороть даже влюбленность в Софью. Его взыскательный критицизм вел неизбежно к «огорчённости», она заслоняла радость любви. И Чацкий уезжает «ума искать» , искать положительных основ жизни, просветления ее. Любовь к родине (недаром он говорит о «дыме отечества») и влюбленность в Софью возвращают его в Москву.

Чацкий - герой действия, энтузиаст по складу характера. Но в фамусовской Москве энергия и энтузиазм не только незаконны» - им нечем питаться. И Чацкий «бросается» в любовь, как в живую, непосредственную и глубокую стихию жизни.)

Как его встречает Софья? (Ее поведение очень точно дано Грибоедовым в зеркале реплик Чацкого.)

Почему светская любезность Софьи сменяется холодностью, иронией и враждебностью? Что раздражает Софью в Чацком?

Как Чацкий пытается вернуть тон прежних отношений с Софьей? Что Чацкого более всего поразило в Софье и почему он сразу не понял, что любовь утрачена?

Что изменилось для Чацкого в доме Фамусова и как изменился он сам?

Против чего направлена ирония Чацкого?

(Диалог Чацкого и Софьи - сатирическое обличение Чацким московских нравов)

Что в образе жизни и поведении московского барства вызывает осуждение Чацкого? Как раскрывается натура самого героя в его обличительных речах?

Проявился ли конфликт в 8-10 явлении, между кем, какой он носит характер?

  1. Подведение итогов.

Экспозиция знакомит читателя с домом московского барина Фамусова . Его 17-летняя дочь Софью влюблена в бедного секретаря отца Молчалина. Они встречаются тайком от отца. Помогает в этом служанка Софьи Лиза. Из разговора Лизы и Софьи узнаем, что три года назад Чацкий, который воспитывался в доме Фамусовых, уехал «ума искать» в Петербург, затем за границу.

Завязкой комедии является неожиданный приезд Чацкого , который пылко признается в любви Софье. Так возникает внешний конфликт : борьба за невесту, любовный треугольник - Софья любит Молчалина, Чацкий любит Софью . Диалог между Софьей и Чацким открывает полное равнодушие Софьи к другу детства. Конфликт осложняется тем, что отец Софьи Фамусов не был бы доволен ни тем, ни другим претендентом: Молчалин беден и безроден, Чацкий тоже небогат, вдобавок вольнодумен, дерзок.

2 Индивидуальное задание: на выразительное чтение подготовить

монологи Чацкого «И точно, начал свет глупеть...», «А судьи кто?» и Фамусова «Вот то-то, все вы гордецы!», «Вкус батюшка, отменная манера».

  1. Ответить на вопросы: «Почему Чацкий вступает в спор с Фамусовым. Почему неизбежно столкновение Чацкого и фамусовской Москвы?»

Завязка и экспозиция

Итак, в первом действии – завязка и экспозиция.
Пушкин писал: «О стихах не говорю – половина войдет в пословицы …». Время показало: больше половины. Начинаем читать комедию – и все слова, фразы, выражения – все афористично, все вошло, вписалось в нашу культуру, начиная с первых же Лизиных реплик: «Светает!.. Ах! как скоро ночь минула! Вчера просилась спать – отказ... Не спи, покудова не свалишься со стула » – и так далее.
Лизина линия связана с традиционным образом субретки из французской комедии. Лиза находится в особом положении не только по отношению к Софье, являясь ее наперсницей, поверенной ее тайн, но и к Фамусову, Молчалину, даже к Чацкому . В уста Лизы, горничной, вкладывает автор особенно меткие афоризмы и сентенции. Вот примеры Лизиного остроумия:

Вы знаете, что я не льщусь на интересы;
Скажите лучше, почему
Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?

Ах! От господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.

А вот как она резюмирует создавшееся qui pro quo:

Ну! люди в здешней стороне!
Она к нему, а он ко мне,
А я…... одна лишь я любви до смерти трушу. –
А как не полюбить буфетчика Петрушу!

Изумительно формулирует Лиза и «нравственный закон»:

Грех не беда, молва не хороша.

Пользуясь своим привилегированным положением в доме, она часто разговаривает и с Фамусовым, и с барышней, и с Молчалиным повелительно, требовательно, даже капризно .


Фамусову :

Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

Пустите, ветреники сами,

Опомнитесь, вы старики...

Извольте же идти.

Софье и Молчалину :

Да расходитесь. Утро.

Молчалину :

Прошу пустить, и без меня вас двое.

Лизина речь богата простонародными оборотами:

Нужен глаз да глаз.

И страх их не берет!

Ну что бы ставни им отнять?

К лицу ль вам эти лица!

Ударюсь об заклад, что вздор...

Часты у нее неполные предложения без сказуемых:

Куда мы с вами?

Ногу в стремя,
А лошадь на дыбы,
Он об землю и прямо в темя.

Вообще можно выписывать из комедии афоризмы, не пропуская ничего, но Лизин язык как-то особенно хорош своим московским колоритом, полным отсутствием книжности.
Невозможно не привести еще пример Лизиного острого языка:

Тужите, знай, со стороны нет мочи,
Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;
Вертелась перед ним, не помню что врала...

Лизанька замечательно определила характер своих действий глаголом врать . Слово это и все близкие ему по смыслу – неправда , все ты лжешь , чтоб был обманут – окажутся не просто важными в первых четырех явлениях, но ключевыми. Потому что лгут здесь все персонажи :

Лиза – потому что должна уберечь Софью от отцовского гнева.

Сама барышня – чтобы оградить от неприятностей себя и своего возлюбленного . «Он только что теперь вошел », – говорит она своему отцу. И для пущей правдоподобности потом добавит: «Изволили вбежать вы так проворно, // Смешалась я... ». В конце же этой сцены оправившаяся «от испуги» Софья сочиняет сон, где, как скажет Фамусов, «все есть, коли нет обмана ». Но, как мы понимаем, обман здесь тоже есть. А уже совсем под занавес, в конце первого действия, Софья, на наш взгляд, уже не только лжет, но интригует, переводя подозрения Фамусова с Молчалина на Чацкого: «Ах, батюшка, сон в руку ».

Конечно, лжет в этой сцене и Молчалин, делает он это легко и естественно – во избежание личных неприятностей: «Сейчас с прогулки ».

Все они – и Лиза, и Софья, и Молчалин – иначе говоря, молодежь фамусовского дома, «дети», или, если хотите, представители «века нынешнего», – все они обманывают старого отца, барина, хозяина, покровителя. Они считают его стариком, «веком минувшим», хотя сам он, если вспомнить его сцену с Лизой, не всегда готов с этим смириться.

Лиза : Опомнитесь, вы старики...
Фамусов : Почти.

Понятно, что, заигрывая с Лизой, Фамусов не торопится признавать себя стариком, но вот в разговоре с дочерью он на свой солидный возраст ссылается: «дожил до седин ». И с Чацким тоже: «В мои лета... ».

Пожалуй, с первой минуты, еще даже часы не переведены, завязывается некий конфликт, вполне внятный. Этот конфликт, как утверждает в первом же своем небольшом монологе Лиза, непременно закончится бедой, потому что «батюшка», он же «гость неприглашенный», может войти в любую минуту , а молодые влюбленные – мы еще не знаем, что Молчалин любит Софью «по должности» – проявляют странную глухоту: «И слышат, не хотят понять ».

Лиза, как мы помним, производит некие манипуляции со стрелками, и на шум, конечно, является Фамусов – тот, чьего прихода все должны бояться. Итак, похоже, конфликт начинает развиваться . Лиза «вертится », чтобы избежать в этот час и в этом месте встречи всех лиц, участвующих в «домашнем» конфликте . Кажется, избежать скандала невозможно. Ведь неглупый и наблюдательный Фамусов сразу обратит внимание на странность происходящего . Лизе, требующей от него тишины, потому что Софья «сейчас започивала», а «ночь целую читала // Все по-французски, вслух », а как должно быть известно Фамусову, так как он «не ребенок», «у девушек сон утренний так тонок, // Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь – Все слышат », – он не поверит. Как не верит ей с самого начала. Наличие умысла Фамусову очевидно Вот то-то невзначай, за вами примечай; // Так, верно, с умыслом »), но разбираться в этом не хочется. Он сам «баловник» и с горничной флиртует.

Надо заметить, что барина Лиза тоже не подведет и про его заигрывания Софье не расскажет. Только когда Фамусов похвастается, что он «Монашеским известен поведеньем!», Лизанька тут же откликнется: «Осмелюсь я, сударь...».

Вряд ли служанка хотела разоблачить барина и уличить его во лжи, хотя заподозрить ее в этом, конечно, можно. Разоблачает и уличает Фамусова не кто иной, как зритель, читатель , которому Лизина реплика именно в ту минуту, когда Павел Афанасьевич говорит: «Не надобно иного образца, // Когда в глазах пример отца », – должна напомнить о том, как он некоторое время назад флиртовал с горничной, а теперь лжет так же легко и естественно, как его секретарь, служанка и дочка.

Так же, как Софья и Молчалин, Фамусов в сцене с Лизой все слышит, но понять не хочет и сам делает все возможное, чтобы избежать скандала.

Мотив ума - сумасшествия

В сцене, завершающейся словами, конечно же, ставшими пословицей («Минуй нас пуще всех печалей // И барский гнев, и барская любовь»), открываются для нас еще две линии – линия сумасшествия и линия нравоучения . Когда Лиза как можно громче призывает Фамусова не тревожить чуткого Софьиного сна, Павел Афанасьевич зажимает ей рот и резонно замечает:

Помилуй, как кричишь!
С ума ты сходишь?

Лиза же спокойно отвечает:

Боюсь, чтобы не вышло из того...

Ни Лизе, ни читателю-зрителю, ни самому Павлу Афанасьевичу не приходит в голову, что барин и вправду считает служанку безумной. Идиома с ума ты сходишь работает так, как и должна работать идиома: она не несет конкретной смысловой нагрузки и является как бы метафорой. Так и во втором действии Фамусов скажет Чацкому: «Не блажи». А в третьем «полоумным » назовет самого Фамусова Хлестова:

Ведь полоумный твой отец:
Дался ему трех сажень удалец, –
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Когда в первом явлении третьего действия Софья бросит в сторону: «Вот нехотя с ума свела !» – интрига еще ею не задумана, но уже в четырнадцатом явлении этого же действия невинная идиома сработает. «Он не в своем уме », – скажет о Чацком Софья некоему г. N, а тот спросит: «Ужли с ума сошел ?». И Софья, помолчавши , добавит: «Не то чтобы совсем...». Она уже поняла, как будет мстить Чацкому: это ее «помолчавши» дорогого стоит. Но об этом мы еще поговорим. Сейчас нам важно, что в нейтральной, обычной ситуации без дополнительной интриги слова о сумасшествии в себе не несут угрозы, диагноза, клеветы и герои пьесы их понимают и употребляют так же, как и мы с вами.

Мотив нравоучения. Образец

А вот линия нравоучения открывается сразу, как только сообщается о Софьином пристрастии к чтению. Фамусов немедленно вспоминает, что он не просто барин, который не прочь при случае завести интрижку со служанкой, но и «взрослой дочери отец». «Скажи-ка, – говорит он Лизе, – что глаза ей портить не годится, // И в чтенье прок-то невелик: // Ей сна нет от французских книг, // А мне от русских больно спится ». Лиза на это предложение Фамусова очень остроумно ответит: «Что встанет – доложусь». Лизина реплика подчеркивает комизм ситуации: нравоучения произносятся как-то очень не вовремя. Но сама по себе эта фамусовская реплика замечательна: она построена так же, как все его основные речи, к кому бы он ни обращался – к лакею Петрушке, к дочери, Молчалину, Чацкому или Скалозубу. Фамусов всегда начинает с вполне конкретного императива: «скажи-ка», «не плачь», «читай не так», «молчать», «спросили бы», «признайтесь». Это, скажем так, первая часть высказывания. Вторая часть несет в себе обобщение – Фамусов любит рассуждать, философствовать Пофилософствуй – ум вскружится »). Здесь это глубокая мысль о «полезности чтения». А в третьей части – для подтверждения своей правоты! – он обязательно указывает на авторитет, приводит в пример кого-то, кого не уважать, по мнению Фамусова, нельзя. В этом крошечном монологе главным авторитетом является сам говорящий: если Софье «сна нет от французских книг», то отцу ее «от русских больно спится». Фамусов абсолютно уверен, что он вполне подходящий образец для подражания.

Слово образец отметим, потому что оно еще многажды встретится в тексте и окажется очень важно для понимания основного конфликта . Пока обратим внимание на склонность Фамусова к демагогии, риторике, ораторствованию. Надо думать, Лиза не станет поутру говорить Софье, что и «глаза портить » не стоит, и толку от чтения никакого, не станет напоминать о том, что батюшкиному сну литература только способствует. Неужели Фамусов этого не понимает? Вряд ли. Но его педагогические принципы соответствуют служебным: «Подписано, так с плеч долой ». Фамусов видит всю нелепость ситуации, но, как мы уже заметили, разоблачать никого не хочет, а услышав голос Софьи, произносит: «Тс!» – и крадется вон из комнаты на цыпочках . Оказывается, и ему, примерному московскому барину (он, по свидетельству Лизы, «как все московские …»), есть что скрывать от чужих глаз и ушей.

Что, Лиза, на тебя напало?
Шумишь... –

скажет после его исчезновения появившаяся на сцене со своим возлюбленным барышня. Это «шумишь» – нейтральное слово, и оно абсолютно точно определяет действия Лизы. Но не забудем, что в дальнейшем его почему-то очень часто будут произносить и сам Фамусов, и другие персонажи. Во II действии Фамусов будет рассказывать Скалозубу о московских старичках: «Поспорят, пошумят ». А Чацкий скажет Горичу: «Забыт шум лагерный». А вот хвастается Репетилов: «Шумим , братец, шумим ». Помните, как презрительно на это отвечает Чацкий: «Шумите вы? и только?».… Так и Лиза в начале пьесы действительно только шумит, стараясь, чтобы назревающий конфликт между стариком и молодежью не состоялся, не вышел из-под контроля. Да и в третьем явлении мы, по сути, только знакомимся с Софьей и понимаем, что по-французски Софья и вправду читает, потому что речь Софьи, ее лексика, чуть позже сон, ею сочиненный (впрочем, кто ее знает, может быть, не в эту, а в другую ночь она его видела – «бывают странны сны»), – все это характеризует Софью Фамусову, возлюбленную Чацкого, как книжную барышню.

Конфликт , кажется нам, в третьем явлении развивается, кульминация близка : вот он, «гость неприглашенный» , от которого ждут беды, теперь вошел, в ту самую минуту, когда его особенно боятся. Софья, Лиза, Молчалин – все здесь. Фамусов с возмущением спрашивает дочку и секретаря: «И как вас Бог не впору вместе свел? ». Как бы умно ни лгали застигнутые врасплох любовники, он не верит им. «Да вместе вы зачем? // Нельзя, чтобы случайно ». Казалось бы – разоблачил. Но Фамусов, как мы уже заметили, не может ограничиться просто замечанием, вторая часть произнесенного перед этим монолога, конечно, несет в себе обобщение. Знаменитый монолог, обличающий Кузнецкий мост и «вечных французов», Фамусов произносит именно сейчас. Как только Фамусов словесно перейдет от дверей Софьиной спальни к Кузнецкому мосту и обратится уже не к дочери и ее другу, а к Творцу, чтобы он избавил москвичей от всех этих французских напастей, у провинившейся дочери появится возможность оправиться «от испуги». А Фамусов не забудет перейти и к третьей обязательной части: он еще расскажет о себе, о своей «по должности, по службе хлопотне». Примеры, которые он приводит Софье, – это не только известный «монашеским поведеньем» отец, но и умная мадам Розье («Умна была, нрав тихий, редких правил») – та самая «вторая мать», которая «за лишних в год пятьсот рублей сманить себя другими допустила». В этот нравоучительный монолог Фамусова Грибоедов ввел экспозицию . Ведь именно из рассказа Фамусова мы узнаем о воспитании Софьи, о ее чудных наставниках, образцах для подражания, которые, оказывается, преподали ей очень важную науку – науку лжи, предательства и ханжества. Мы потом увидим, что Софья эти уроки усвоила.

Знакомая с ложью и предательством с малолетства, Софья (спустя три года!) подозревает неискренность и в поступках Чацкого, о чем мы узнаем из ее разговора с Лизой (явление 5):

Потом опять прикинулся влюбленным...
Ах! если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко?

Похоже, что «образцы» в жизни Софьи играют не последнюю роль. Вспомним и Лизин рассказ о Софьиной тетушке, у которой «молодой француз сбежал» из дома, а она «хотела схоронить // Свою досаду, // не сумела: // Забыла волосы чернить // И через три дни поседела». Лиза рассказывает об этом Софье, чтобы ее «несколько развеселить», но умная Софья сразу заметит сходство: «Вот так же обо мне потом заговорят». Если в Лизины намерения не входило сравнивать тетушкину и Софьину ситуацию, то Фамусов, в злую минуту окончательного разоблачения (последний акт), вспоминая Софьину матушку, уже прямо говорит о сходстве поведения матери и дочери (явление 14):

Ни дать, ни взять она,
Как мать ее, покойница жена.
Бывало, я с дражайшей половиной
Чуть врозь – уж где-нибудь с мужчиной!

Но вернемся к 3-му явлению I действия. …Слова Фамусова «Ужасный век! », кажется, подтверждают наше предположение о том, что конфликт «века нынешнего» и «века минувшего» завязывается именно теперь. Действие, начавшееся с Лизиной неудавшейся попытки предотвратить столкновение отца и дочери, достигает кульминации «здесь и в этот час» и, кажется, уже стремительно движется к развязке, но, начав с «ужасного века», поговорив о воспитании:

Берем же побродяг, и в дом, и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему –
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жены их готовим скоморохам. – Фамусов вспомнит и о том, как он облагодетельствовал Молчалина, а Софья немедленно вступится за своего, как скажет Грибоедов, «Сахара Медовича». Дух она перевела, пока Фамусов разглагольствовал, и ложь ее будет вполне продуманной и облеченной в красивые и грамотные фразы, достойные начитанной барышни. Скандал, который должен был разразиться уже здесь, а не в четвертом акте, начинает вязнуть в словах : обсуждается уже время, воспитание, сюжет странного сна, а тут еще и Молчалин на вопрос «На голос мой спешил, за чем же? – говори » отвечает: «С бумагами-с», – и тем самым полностью меняет всю ситуацию. Фамусов, бросив свое ироническое: «что это вдруг припало Усердье к письменным делам», – отпустит Софью, объяснив ей на прощание, что «где чудеса, там мало складу », и пойдет со своим секретарем «бумаги разбирать». Напоследок он объявляет свое кредо, относящееся к делам служебным:

А у меня, что дело, что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.

Кредо, конечно, тоже образцовое . Развязки не будет, как, судя по всему, не было и конфликта: так, мелкая домашняя склока, каких, видимо, было уже немало : «Бывает хуже, с рук сойдет », – напомнит Софья служанке-подружке. Фамусов в этом конфликте-скандале-склоке произнесет еще одно важное в контексте пьесы слово. Он скажет: «Вот попрекать мне станут, // Что без толку всегда журю ». Журить, журьба – эти слова встретятся нам еще не раз. Чацкий во втором акте помянет «зловещих» старух и стариков, которые всегда готовы к журьбе . А сам Фамусов произносит глагол журить в своем знаменитом монологе о Москве именно тогда, когда говорит о воспитании молодого поколения: «Извольте посмотреть на нашу молодежь, // На юношей – сынков и внучат. // Журим мы их, а если разберешь, – // В пятнадцать лет учителей научат! ».

Заметьте, не обличаем, не осуждаем, не изгоняем из своего круга, но… «журим». «Журить» – то есть «слегка выговаривать кому-либо; выражать порицание, наставляя» (Словарь русского языка в 4 томах; интересен и приведенный в словаре пример из «Дуэли» Чехова: «В качестве друга я журил его, зачем он много пьет, зачем живет не по средствам и делает долги»). Итак, развязка конфликта подменяется журьбой . Фамусов, выражая порицание, наставляет. Он, «как все московские », воспитывает свою дочь, на которой тоже, как «на всех московских», есть «особый отпечаток ». Ссора происходит между своими. Своих не изгоняют. Своих журят .

В первом действии происходит завязка, но до пятого явления мы еще не слышим имени главного героя, основного участника конфликта действительного, а не почудившегося нам на первых порах . Собственно, не было еще названо никого из соперников рожденного в бедности Молчалина , которого мы, быть может, и приняли за главного героя, то есть за персонажа, отличающегося от остальных, эдакого беззащитного провинциала, влюбленного в хозяйскую дочку . «В любви не будет этой прока // Ни во веки веков », – пророчит дальновидная Лиза. Может быть, «Горе от ума» — это трагедия маленького человека?

Мотив горя, беды

Слова беда ,горе прозвучат в пятом явлении во время откровенного (друг другу они, похоже, не лгут) разговора барышни и горничной несколько раз:

Грех не беда...
А горе ждет из-за угла.
Ан вот беда.

Именно в этом разговоре будут представлены все соперники Молчалина, про которого мы еще не знаем, что на роль чувствительного героя он претендовать не сможет. Молчалин для нас пока – загадка, и в первом действии нет ни одного намека на его лицемерие. Пока от остальных «женихов», о которых мы сейчас услышим впервые, он отличается лишь скромностью и бедностью – качествами весьма положительными. А все, что мы узнаем о Скалозубе и Чацком, их не красит. Скалозуба привечает Фамусов, который «желал бы зятя <...> с звездами да с чинами», «золотой мешок» Фамусову годится, а Софье – нет:

что за него, что в воду….

Мы уже отмечали, что Софью не устраивает ум Скалозуба; в уме Чацкого она, кажется, не сомневается: «остер, умен, красноречив», но зато отказывает ему в чувствительности. Вспомним, что ее слова – это ответ на Лизино «кто так чувствителен, и весел, и остер». Софья готова подтвердить и остроту его ума, и склонность к веселью («Он славно // Пересмеять умеет всех; // Болтает, шутит, мне забавно»), но в чувствительность – нет! – не верит:

если любит кто кого...

А ведь Лиза не просто так говорит о его душевных качествах, она помнит, как Чацкий «слезами обливался». Но у Софьи свои резоны : она вспоминает детскую дружбу-влюбленность, свою обиду на то, что он «съехал, уж у нас ему казалось скучно, // И редко посещал наш дом» , не верит в его чувство , вспыхнувшее «потом», и считает, что «влюбленным, // Взыскательным и огорченным» он лишь «прикинулся», а слезы Чацкого, которые Лиза поминает, – что слезы, если страх перед утратой («кто знает, что найду я, воротясь? // И сколько, может быть, утрачу!») не стал препятствием к отъезду: все-таки, «если любит кто кого, // Зачем ума искать и ездить так далёко? ».

Итак, Чацкий – таким видит его Софья – гордец, который «счастлив там, где люди посмешнее», иначе говоря, легкомысленный молодой человек, возможно, болтун, чьи слова и чувства не вызывают доверия. И Молчалин в Софьином понимании – его положительный антипод: он «не таков». Именно в его застенчивую, несмелую любовь, в его вздохи «из глубины души», молчание – «ни слова вольного» – поверила Софья: читательница сентиментальных романов.

А тетушка? все девушкой, Минервой?

Одним словом, «вопросы быстрые и любопытный взгляд» как бы дополнительно оттеняют скромность Молчалина.

Чацкий при этом первом свидании с Софьей умудрился обидеть многих прошлых знакомцев, высказать свои нелицеприятные мнения о самых разных сторонах московского быта : если говорит о театральной жизни, то не забывает сказать, что тот, у кого «на лбу написано Театр и Маскерад», – «сам толст, его артисты тощи »; если говорит «об воспитанье », а переходит он к этой теме без всякого повода, лишь вспомнив, что у Софьиной тетушки «воспитанниц и мосек полон дом », то опять недоволен учителями и москвичами, которые «хлопочут набирать учителей полки, // Числом поболее, ценою подешевле». Как тут не вспомнить недовольство Фамусова Кузнецким мостом и «вечными французами», «губителями карманов и сердец», и этими «побродягами», как он назовет учителей, которых берут «и в дом, и по билетам, // Чтоб наших дочерей всему учить, всему – //И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!».

Читатель имеет основания предполагать, что именно Чацкий, а не Скалозуб даже окажется для Фамусова желанным претендентом на руку Софьи: и воспитан в фамусовском доме, и готов множество «знакомых перечесть», и французов не жалует, и – наконец! – не безродный – «Андрея Ильича покойного сынок », – уж, верно, Андрей Ильич чем-то известен, и друг Фамусова, и московский, а в Москве ведь «исстари ведется, что по отцу и сыну честь ».

Но у читателя (как и у Пушкина!) возникает вопрос: а умен ли? Современники Грибоедова еще очень хорошо помнят комедию «Недоросль» и героя-резонера Стародума. Вспомним, как он явился в дом Простаковых. Во-первых, очень своевременно – приди он днем раньше, не возникло бы конфликта, связанного с замужеством, а днем позже – судьба его племянницы Софьи была бы решена, ее бы выдали замуж – все равно, за Митрофанушку или за Скотинина, но Стародум бы ей помочь не смог. Во-вторых, невозможно себе представить, чтобы Стародум произнес хоть слово не подумав. Что говорит Стародум, когда Правдин зовет его немедленно «свободить» Софью?

И клонятся к чьему-нибудь вреду?
Но если так: ум с сердцем не в ладу.

Впрочем, в I действии мы еще о коварстве Молчалина не знаем. А вот что холодность дочери компенсируется теплыми объятиями отца – это мы видим: «Здорово, друг, здорово, брат, здорово!» – скажет Фамусов, обнимая Чацкого. Заметим, что ни с Молчалиным, ни со Скалозубом Фамусов, конечно, не обнимается. И первая «новость», которую сообщает ему Чацкий сразу после первого объятия, – это то, что «Софья Павловна … похорошела ». И, прощаясь, еще раз: «Как хороша !».

Что же, таким Фамусов и увидит его, одним из молодых людей, которым «иного нету дела, как замечать девичьи красоты ». Когда-то и сам Фамусов был юным, он это, верно, помнит, вот и говорит с сочувствием и пониманием:

Сказала что-то вскользь, а ты,
Я чай, надеждами занесся, заколдован.

До последней в этом действии реплики Фамусова, когда вдруг окажется, что Чацкий для него ничем не лучше Молчалина («в полмя из огня»), – «франт-приятель», «мот», «сорванец» – вот какими словами говорит о нем Фамусов, – до этой последней реплики мы не догадываемся, что Чацкий – главный участник конфликта. Мы еще не знаем, что именно он, который не годится ни дочери, ни отцу, ни, как мы потом увидим, родителям шести княжон в качестве жениха, явившийся, как скажет Пушкин, «с корабля на бал», внесет всю эту суету, разворошит, встревожит, сделает реальностью предположение Лизы о том, что ее, «Молчалина и всех с двора долой»... И сам, изгнанный, вновь отправится «искать по свету», но уже не ума, а того тихого места, «где оскорбленному есть чувству уголок».

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!