Analysis of Nekrasov's poem “Russian Women. Nikolai Nekrasov poem "Russian women

1) The history of the creation of the poem by N.A. Nekrasov "Russian women".

In the 70s XIX years century, another social upsurge is planned in Russia. Many Russian writers and poets respond to this social movement and write their own literary works, in the center of which social problems. So, N.A. Nekrasov addresses the theme of the exploits of the wives of the Decembrists, who followed their husbands to Siberia and thereby lost their social and material position in society. In 1872-1873 two parts of N.A. Nekrasov "Russian Women" ("Princess Trubetskaya" and "Princess M.N. Volkonskaya"). In this poem, N.A. Nekrasov sings of a woman from a noble circle.

2) Features of the genre. The work of N.A. Nekrasov "Russian Women" belongs to the genre of the poem. The poem is a large form of lyroepic poetry; a large piece of poetry with a narrative or lyrical plot based on a combination of narrative characteristics actors, events and their disclosure through perception and evaluation lyrical hero, narrator.

3) Features of the plot of the 1st part of the poem by N.A. Nekrasov "Russian Women" (Princess Trubetskaya).

How does this part of the poem begin? (from a description of "a marvelously well-coordinated cart" and the experiences of the count-father sending his daughter to Siberia)

How does Princess Trubetskaya explain her departure? (“But the duty is different, and higher and more difficult, calls me ...”)

What does the daughter ask of her father? (blessings on a long journey) What feeling in the father, according to Princess Trubetskoy, should the daughter's act cause? (sense of pride)

4) Features of the narrative in the poem. The main part of the 1st part of the poem (Princess Trubetskoy) is built in the form of a dialogue between Princess Trubetskoy and the governor, who is trying to persuade the princess to return home.

How long did Princess Trubetskaya spend on the road before meeting with the governor? (almost two months)

How on. Nekrasov shows that the path of the princess is really very difficult? (The poet uses a juxtaposition technique: the princess’s companion was so tired that he fell seriously ill, and further way Princess Trubetskaya continued alone.)

Why did the governor personally meet the princess? (The governor received a paper with a request to return the princess back home by any means.)

What arguments does the governor give, saying that the princess should immediately return home? (The governor gives many arguments: both the fact that the departure of his daughter killed the count-father; and the fact that where she is going is “eight months of winter”; and the fact that hard labor is a terrible life, etc.)

Why does Princess Trubetskaya refuse all the governor's arguments? (“But the duty is different, and higher and holy, calls me ...”)

Who is morally more steadfast in this dialogue? (princess)

Why do you think N.A. Nekrasov chooses the form of dialogue for his poem? (explained better through dialogue) inner world characters, their experiences, feelings)

What is the ending of this part of the poem? (The governor is aware of the moral superiority of Princess Trubetskoy and promises to take her to the place in three days, even if he is removed from his post for this.)

5) The theme of Nekrasov's poem. The poem "Russian Women" N.A. Nekrasov - about the courageous and noble feat of the wives of the first Russian revolutionaries-Decembrists, who, despite all the difficulties and hardships, followed their husbands into exile, to distant Siberia, to the harsh uninhabited places of their imprisonment. They renounced wealth, the comforts of familiar life, all civil rights and doomed themselves to the plight of exiles, to painful and painful living conditions. In these trials, the strength of their characters, determination and courage were manifested. The best spiritual qualities - willpower, the ability to love, fidelity - these are the qualities inherent in the heroines of N.A. Nekrasov "Russian women". The entire Nekrasov poem "Russian Women" consists of two parts: the first is dedicated to Princess Trubetskoy, and the second to Princess Volkonskaya.

6) Characteristics of the heroes of the poem.

The image of Princess Trubetskoy.

Princess E.I. Trubetskaya is one of the wives of the Decembrists who followed their husbands. Nekrasov shows Princess Trubetskaya as if from the outside, draws the external difficulties that she encountered on her way. No wonder the central place in this part is occupied by the scene with the governor, frightening the princess with the hardships awaiting her:

Sharp hard breadcrumbs
And life locked up
Shame, horror, labor
Step by step...

All the governor's arguments about the hardships of life in Siberia become shallow and lose their force before the courage of the heroine, her ardent readiness to be true to her duty. Serving a higher goal, fulfilling a holy duty for it is above all purely personal:

But I know: love for the motherland
My rival...

The replacement of the original name "Decembrists" with "Russian Women" emphasized that heroism, fortitude, moral beauty inherent in Russian women from time immemorial. Nekrasov showed that the image of the "stately Slav" does not belong to one social stratum. This type of women is popular, it can be found in peasant hut, and in the high society living room, since the main component of it is spiritual beauty. Princess Trubetskaya in Nekrasov is a generalized image, like the images of other wives of the Decembrists. Nekrasov endows them with the features of that heroic selflessness, that decisive fighting character, examples of which he saw in the best people of his time.

Who does N.A. choose? Nekrasov as the main character for his poem? (female noblewoman)

What character traits does Princess Trubetskaya have? (purposefulness, perseverance, fortitude, etc.)

Why do you think N.A. Nekrasov calls his poem "Russian Women"? (The main thing for the poet in the poem is to show the feat not just of a representative of the noble class, but of a Russian woman.)

1
PRINCESS TRUBETSKAYA
(1826)

PART ONE

Calm, durable and light
A wonderfully well-coordinated carriage;

The count-father himself more than once, not twice
Tried it first.

Six horses harnessed to it,
The lantern inside was lit.

The count himself corrected the pillows,
I made a bear cavity at my feet,

Making a prayer, scapular
Hung in the right corner

And - sobbed ... Princess-daughter
Goes somewhere tonight...

"Yes, we tear the heart in half
To each other, but, dear,
Tell me, what else can we do?
Can you help melancholy!
One who could help us
Now... I'm sorry, I'm sorry!
Bless your own daughter
And let go in peace!

God knows, see you again
Alas! there is no hope.
Forgive and know: your love,
Your last testament
I will remember deeply
On the far side...
I don't cry, but it's not easy
To part with you!

Your daughter!

Forgive me too, my native land,
Sorry, unfortunate land!
And you... oh fatal city,
Nest of kings... farewell!
Who has seen London and Paris
Venice and Rome
That you do not seduce with brilliance,
But you were loved by me -

Happy my youth
Passed within your walls
I loved your balls
Catania from the steep mountains,
Loved the shine of your Neva
In the evening silence
And this square in front of her
With a hero on horseback...

Calm, strong and light,
A cart rolls by the city.

All in black, deathly pale,
The princess rides in it alone,

And the father's secretary (in crosses,
To instill dear fear)

With servants galloping ahead ...
Fistula with a whip, shouting: "Down!"

The coachman passed the capital ....
The path lay far for the princess,

It's been a harsh winter...
At every station

A traveler comes out: "Hurry
Harness your horses!"

And sprinkles with a generous hand
Chervonets of Yamskaya's servants.

But the path is hard! On the twentieth day
Barely arrived in Tyumen,

They rode for another ten days,
"We'll see the Yenisei soon, -

The secretary said to the princess,
The sovereign does not go like that! .. "

magnificent hall,
The lights are all on fire.
O joy! now a children's ball,
Chu! the music is booming!
Scarlet ribbons were woven into her
In two blond braids,
Flowers, outfits brought
Unseen beauty.
Papa came - gray, blush, -
Invites her to guests.
"Well, Katya! a miracle sundress!
He drives everyone crazy!"
She loves, loves without limits.
Spinning in front of her
Flower garden of cute children's faces,
Heads and curls.
Children are dressed up like flowers,
Smarter old people:
Plumes, ribbons and crosses,
With the sound of heels...
Dancing, jumping child,
Not thinking about anything
And childhood frisky joking
Sweeps... Then
Another time, another ball
She dreams: in front of her
A handsome young man is standing
He whispers something to her...
Then again balls, balls ...
She is their mistress
They have dignitaries, ambassadors,
They have all the fashionable light ...
"Oh dear! why are you so gloomy?
What's in your heart?"
- "Child! I'm bored with secular noise,
Let's go, let's go!"

passed the north
Let's go south.
Needs before us, rights over us
No one ... Himself-friend
Always only with those who are dear to us,
We live as we want;
Today we look at the ancient temple,
Tomorrow we will visit
Palace, ruins, museum...
How fun though
Share your thoughts
With your favorite being!

Vatican,
Return to the living world
Where the donkey neighs, the fountain roars,
The artisan sings;
Trade is booming
They shout in every way:
"Corals! shells! snails!
Ice cream water!"
Dancing, eating, fighting naked,
Satisfied with myself
And a braid as black as pitch
Roman woman young
The old woman is scratching ... It's a hot day,
Unbearable black din,
Where can we find peace and shade?
We go to the first temple.

The noise of life is not heard here,
Coolness, silence
And semi-darkness... Strict thoughts
Again the soul is full.
Saints and angels in a crowd
Temple decorated above
Porphyry and jasper under the foot
And marble on the walls...

How sweet to listen to the sound of the sea!
You sit for an hour
Undepressed, cheerful mind
Works meanwhile...
Mountain path to the sun
Climb high -
What a morning before you!
How easy it is to breathe!
But hotter, hotter southern day
In the green of the valleys
There is no dewdrop ... Let's go under the shade
Umbrella pinn...

The princess remembers those days
Walks and conversations
They left in their hearts
An indelible mark.
But do not return her days of the past,
Those days of hopes and dreams
How not to return later about them
Tears shed by her!

Gone are the rainbow dreams
In front of her are a number of paintings.
Downtrodden, driven country:
Severe lord
And a miserable worker-man
With a bowed head...
As the first to rule accustomed!
How slaves the second!
She dreams of groups of poor people
In the fields, in the meadows,
She dreams of the groans of barge haulers
On the banks of the Volga...
Full of naive horror
She doesn't eat, she doesn't sleep
Fall asleep satellite she
Questions in a hurry:
"Tell me, is the whole region like this?
There is no shadow contentment? .. "
- "You are in the kingdom of beggars and slaves!" -
The short answer was...

She woke up - in the hand of a dream!
Chu, heard ahead
Sad ringing - shackled ringing!
"Hey, coachman, wait!"
Then the exiled party is coming,
My chest hurt more.
The princess gives them money, -
"Thank you, good way!"
She long, long their faces
Dreaming later,
And do not drive away her thoughts,
Don't forget sleep!
"And that party was here ...
Yes... there is no other way...
But the blizzard covered their trail.
Hurry, coachman, hurry! .. "

The frost is stronger, the path is more deserted,
The farther to the east;
Some three hundred miles
wretched town,
But how happy you look
On a dark row of houses
But where are the people? Silence everywhere
Can't even hear the dogs.
Frost drove everyone under the roof,
They drink tea out of boredom.
A soldier passed, a cart passed,
The chimes are striking somewhere.
The windows are frozen... light
In one, a little flickered ...
Cathedral ... at the exit of the prison ...
The coachman waved his whip:
"Hey you!" - and there is no longer a town,
The last house is gone...
To the right are the mountains and the river,
To the left is a dark forest...

Sick, tired mind boils,
Sleepless until morning
Heart yearns. Change of thoughts
Painfully fast:
The princess sees friends
That dark prison
And then she thinks
God knows why
That the starry sky is sand
sprinkled leaf,
And the month - with red sealing wax
Embossed circle...

The mountains are gone; started
A plain without end.
More dead! Won't meet the eye
Living tree.
"Here comes the tundra!" - speaks
Coachman, Buryat steppe.
The princess gazes
And he thinks sadly:
Here's a greedy man
Goes for gold!
It lies along the riverbeds,
It is at the bottom of the marshes.
Difficult mining on the river,
The swamps are terrible in the heat,
But worse, worse in the mine,
Deep underground!
There is deathly silence
There's an unfathomable darkness...
Why, damn country,
Ermak found you?..

Squares run
Countless Crowds:
Official people, merchant people,
Peddlers, priests;
Hats, velvet, silk are full of colors,
Sheepskin coats, Armenians...
There was already a regiment there,
More shelves came
More than a thousand soldiers
Agreed. They "hooray!" screaming,
They are waiting for something...
The people roared, the people yawned,
Hardly a hundredth understood
What's going on here...
But he laughed out loud
Slyly squinting,
A Frenchman familiar with storms,
Capital kuafer...

New shelves arrived:
"Surrender!" they shout.
The answer to them is bullets and bayonets,
They don't want to give up.
Some brave general
Having flown in a square, he began to threaten -
They took him off the horse.
Another approached the ranks:
"The king grants forgiveness to you!"
They killed that too.

The Metropolitan himself appeared
With banners, with a cross:
"Repent, brethren! - says, -
Fall before the king!"
The soldiers listened, crossing themselves,
But the answer was friendly:
"Go away, old man! pray for us!
You don't care here..."

Then the guns were brought
The king himself commanded: "pa-li! .."
Buckshot whistles, the core roars,
People are falling in rows...
"Oh, dear! are you alive? .."
Princess, having lost her memory,
Rushed forward and headlong
Fell from above!

In front of her is a long and damp
underground corridor,
At every door there is a sentry
All doors are locked.
The surf of the waves is like a splash
Outside is heard by her;
Inside - rattling, guns shine
By the light of lanterns;
Yes, the distant sound of footsteps
And a long rumble from them,
Yes, the cross-chime of the clock,
Yes, the screams of sentries ...

With keys, old and gray,
Mustachioed invalid.
"Come, sadness, follow me! -
She speaks quietly. -
I will take you to him
He is alive and unharmed..."
She trusted him
She followed him...

Revenge!
Will get courage in the chest,
Readiness is hot
Is it necessary to ask? .. "-" Do not go,
Don't touch the executioner!"
- "Oh dear! What did you say? Words
I don't hear yours.
That terrible chime of the clock,
Those are the screams of sentries!
Why is there a third between us? .. "
- "Your question is naive."

"It's time! The appointed hour has struck!" -
That third one said...

The princess shuddered, - looks
Frightened around,
Horror chills her heart:
Not everything here was a dream!

The moon floated among the skies
No glitter, no rays
To the left was a gloomy forest,
To the right is the Yenisei.
Dark! Towards not a soul
The coachman on the goats was sleeping,
Hungry wolf in the wilderness
groaned piercingly,
Yes, the wind beat and roared,
playing on the river,
Yes, a foreigner sang somewhere
In a strange language
Severe pathos sounded
unknown language
And more heartbreak,
Like a seagull crying in a storm...

The princess is cold; that night
The frost was unbearable
Forces have fallen; she can't stand it
Fight more with him.
Horror seized the mind,
That she can't get there.
The coachman has not sung for a long time,
Didn't urge the horses
Do not hear the front three.
"Hey! are you alive, coachman?
What are you shutting up? Don't you dare sleep!"
"Don't be afraid, I'm used to..."

They fly... From the frozen window
Nothing is visible
She drives a dangerous dream,
But don't chase him away!
He will the sick woman
Instantly conquered
And, like a magician, to another land
She was relocated.
That edge - he is already familiar to her -
As before, the bliss is full,
And warm sunshine
And the sweet singing of the waves
She was greeted like a friend...
Wherever you look:
"Yes, this is the south! yes, this is the south!" -
Everything speaks...

Not a cloud in the blue sky
The valley is full of flowers
Everything is flooded with the sun, - on everything,
Down and on the mountains
Seal of mighty beauty
Rejoices all around;
To her sun, sea and flowers
They sing: "Yes - this is the south!"

In a valley between a chain of mountains
And the blue sea
She flies at full speed
With your chosen one.
Their road is a luxurious garden,
Fragrance pours from the trees
On every tree is burning
Ruddy, lush fruit;
Through the dark branches
Azure of skies and waters;
Ships sail across the sea,
sails flicker,
And the mountains visible in the distance
They go to heaven.
How wonderful are their colors! In an hour
Rubies glowed there,
Now sparkling topaz
On their white ridges...
Here is a pack mule walking a step,
In bells, in flowers,
Behind the mule is a woman with a wreath,
With a basket in hand.
She shouts to them: "Good trip!" -
And suddenly laughing
Throws quickly on her chest
Flower... yes! it's south!
Country of ancient, swarthy maidens
And the land of eternal roses...
Chu! melodic tune,
Chu! music is heard!
"Yes, this is the south! yes, this is the south!
(sings to her good dream.)
Again with you beloved friend,
He's free again!

PART TWO

It's been almost two months now
Constantly day and night on the road

A marvelously well-coordinated carriage,
And the end of the road is far away!

The princess' companion is so tired,
That he fell ill near Irkutsk.

I met her in Irkutsk myself
City chief;
How dry the relics are, how straight the stick is,
Tall and grey.
Slipped from his shoulder doha,
Under it - crosses, uniform,
On the hat are rooster feathers.
Honorable Brigadier,
Scolding the coachman for something,
hastily jumped up
And the doors of a strong wagon
The princess opened...

PRINCESS

(included in the station house

To Nerchinsk! Deposit quickly!

GOVERNOR

I have come to meet you.

PRINCESS

Tell them to give me horses!

GOVERNOR

Please slow down.
Our road is so bad
You need to rest...

PRINCESS

Thank you! I am strong...
My path is far...

GOVERNOR

your rare person
By heart, by mind
Imprinted in the soul forever
Gratitude to him
At the service of his daughter
I'm ready... I'm all yours...

PRINCESS

But I don't need anything!

(Opening the door to the hallway.)

Is the crew ready?

GOVERNOR

Until I say
It won't be served...

PRINCESS

So order it! I ask...

GOVERNOR

But there is a clue here:
Sent with last mail
Paper...

PRINCESS

What is in it:
Shouldn't I go back?

GOVERNOR

Yes, it would be better.

PRINCESS

But who sent you and about what
Paper? what is there
Were you kidding about your father?
He arranged everything himself!

GOVERNOR

No... I dare not say...
But the way is still far...

PRINCESS

So what a gift and chat!
Is my cart ready?

GOVERNOR

No! I haven't ordered yet...
Princess! here I am the king!
Sit down! I already said
What I knew the count of old,
And the count ... even though he let you go,
By your kindness
But your departure killed him...
Come back soon!

PRINCESS

No! once decided
I will complete it!
It's funny for me to tell you
How I love my father
How he loves. But another duty
And above and holy
Calls me. My tormentor!
Let's have horses!

GOVERNOR

Allow me, sir. I agree myself
What is precious every hour
But do you know well
What's in store for you?
Our side is barren
And she is even poorer,
In short, our spring is there,
Winter is even longer.
Yes, eight months of winter
There - did you know?
There people are rare without stigma,
And those souls are callous;
Freely prowl around
There are only varnaks;
The prison house is terrible there,
Deep mines.
You don't have to be with your husband
Eye to eye minutes:
You have to live in a common barracks,
And food: bread and kvass.
Five thousand convicts there,
Embittered by fate
Start fights at night
Murder and robbery;
The judgment is short and terrible for them,
There is no more terrible court!
And you, princess, are always here
Witness... Yes!
Trust me, you won't be spared
Nobody will take pity!
Let your husband - he is to blame ...
And you endure ... for what?

PRINCESS

It will be terrible, I know
My husband's life.
Let it be mine
Not happier than him!

GOVERNOR

And it's cold all year round
And in brief heats -
Non-drying swamps
Bad couples?
Yes... Terrible edge! Get out of there
The beast of the forest also runs,
When the hundred day night
Hang over the country...

PRINCESS

People live in that region
I'm used to joking...

GOVERNOR

pounding furiously
Out the window, like a brownie.
From dense forests, from deserted rivers
Collecting your tribute
Strong native man
With nature in battle
And you?..

PRINCESS

May death be destined for me -
I have nothing to regret!..
I'm going! food! I must
Near her husband to die.

GOVERNOR

Yes, you will die, but first
Exhaust the one
Whose irrevocably head
She died. For him
Please don't go there!
More bearable alone
Tired of hard work
Come to your prison
Come - and lie down on the bare floor
And with stale cracker
Fall asleep ... and a good dream came -
And the prisoner became king!
Flying a dream to relatives, to friends,
Seeing yourself
He will wake up, to the daily labors
And cheerful, and quiet in heart,
And with you? .. with you do not know
Happy dreams to him
In himself he will be aware
The reason for your tears.

PRINCESS

Oh!.. Keep these words
You are better for others.
All your tortures won't extract
Tears from my eyes!
Leaving home, friends,
beloved father,
Taking a vow in my soul
Fulfill to the end
My duty - I will not bring tears
To the damn prison
I will save pride, pride in him,
I will give him strength!
Contempt for our executioners,
Consciousness of being right
We will be a faithful support.

GOVERNOR

Wonderful dreams!
But they will get for five days.
Don't you be sad for a century?
Trust my conscience
You want to live.
Here is stale bread, prison, shame,
Need and eternal oppression,
And there are balls, a brilliant courtyard,
Freedom and honor.
How to know? Maybe God judged...
like another,
The law doesn't take away your rights...

PRINCESS

Be silent!.. My God!..

GOVERNOR

Yes, I'm being honest
Get back into the light.

PRINCESS

And women are slaves.
What will I find there? hypocrisy,
desecrated honor,
Cheeky bastard celebration
And petty revenge.
No, in this cut down forest
I won't be lured
Where there were oaks to heaven,
And now the stumps are sticking out!

The poem "Russian Women" by N. A. Nekrasov sings of the feat of the wives of the Decembrists. In the lesson materials you will find a brief historical background about the Decembrist uprising and its sad consequences. Attentive, thoughtful reading of the text will help you analyze the images of the main characters of the poem: Ekaterina Trubetskoy and Maria Volkonskaya.

They showed their contemporaries an example, exemplary. Before them, only peasant women left for exile with their husbands. They were the first of the noblewomen, and from the most eminent noble families, to follow their husbands into exile, leaving their families, children, friends, their mansions and servants behind. They understood that they were leaving for a place where they would have to become on a par with the same peasant women - to wash, cook, sew themselves. They were not embarrassed by the pleas of their relatives, the misunderstanding of society, the threats of the authorities. They abandoned their titles to fulfill their duty. Their act caused a huge resonance, became an example for many.

The feat of the Decembrists was sung by N. A. Nekrasov in the poem "Russian Women".

There were 11 of them, but Nekrasov in the poem spoke only about the first ones, who were almost the most difficult of all: they "They paved the way for others" - this is Ekaterina Trubetskaya and Maria Volkonskaya.

Rice. 2. Wives of the Decembrists ()

Compositionally, the poem is divided into two parts:

  1. Princess M.N. Volkonskaya.

The idea of ​​the poem expressed by Nekrasov in the words:

High and holy is their unforgettable feat!

Like guardian angels they

Were the backbone of the unchanging

Exiles in the days of suffering.

According to contemporaries, Ekaterina Ivanovna Trubetskaya, nee Countess Lavl, was not a beauty - short, plump, but charming, cheerful, with a beautiful voice. In Paris in 1819, Catherine Laval met Prince Sergei Petrovich Trubetskoy and married him a year later.

Trubetskoy was ten years older than her and was considered enviable groom: noble, rich, smart, educated, went through the war with Napoleon and rose to the rank of colonel. His career went uphill, and Catherine had a chance to become a general.

Five years after the wedding, it suddenly became clear that Sergei Trubetskoy, together with his friends, was preparing an uprising.

Trubetskaya was the first of the wives of the Decembrists to make a decision to leave for Siberia. The path was very long. The authorities were obstructing. For example, Trubetskaya spent 5 months in Irkutsk, because. Governor Zeidler received an order from Petersburg to persuade her to return back. However, Ekaterina Ivanovna was firm in her decision.

Rice. 3. Princess Trubetskaya ()

The image of Princess Trubetskoy in the poem.

In the poem, N. A. Nekrasov tells about the difficult journey of Princess Trubetskoy to Siberia and her heroic opposition to the Irkutsk governor.

The story is told in 3rd person. Thus, the main task of the author is not only to tell about the events, but also to assess the actions of the heroine, her female feat.

The poem begins with the scene of farewell to the father:

The count himself corrected the pillows,

I made a bear cavity at my feet,

Making a prayer, scapular

Hung in the right corner

And - sobbed ... Princess-daughter ...

Goes somewhere tonight...

Nekrasov emphasizes how father and daughter love each other. But, having married, having given a vow of fidelity before God to be with her husband both in sorrow and in joy, Trubetskaya makes a decision:

Oh, God knows! ... But the duty is different,

And higher and harder

Calling me... Forgive me, my dear!

Do not cry in vain!

Far is my way, hard is my way,

My fate is terrible

But I dressed my chest with steel ...

Be proud - I'm your daughter!

Thus, from the first lines of the poem, Nekrasov highlights in the character of the heroine such features as courage, determination, fortitude.

Ekaterina says goodbye to the past, with a cheerful and rich life aristocrats. Says goodbye to his native Petersburg, to his stepfather's house:

Happy my youth

Passed within your walls

I loved your balls

Catania from the steep mountains,

I loved the splash of your Neva

In the evening silence

And this square in front of her

With a hero on horseback...

We see that Catherine from childhood was very cheerful.

In the memories of the youth of the heroine, the following lines may be incomprehensible:

And you be damned, gloomy house,

Where is the first quadrille

I danced... That hand

So far it's burning my hand...

Rejoice. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .?

Whose hand are you talking about? Who is the heroine cursing?

Ekaterina Trubetskaya recalls her first ball, where she danced her very first dance with Grand Duke Nikolai Pavlovich, the future Emperor Nicholas I, who began his reign with the massacre of the Decembrists. In the poem, he acts as an executioner.

Rice. 4. Russian emperor Nicholas I (1796-1855) ()

childhood memories

Wealth, shine! high house

On the banks of the Neva

Staircase upholstered with carpet

Lions in front of the entrance

The magnificent hall is elegantly decorated,

The lights are all on fire.

O joy! now a children's ball,

Chu! the music is booming!

Memories of meeting my husband and happy life with him

Another time, another ball

She dreams: in front of her

A handsome young man is standing

He whispers something to her...

Then again balls, balls ...

She is their mistress

They have dignitaries, ambassadors,

They have all the fashionable light ...

Memories of a trip with her husband to Italy

And so she left

With your chosen one.

Before her is a wonderful country,

Before her is eternal Rome...

But the princess feels happy only in a dream. Upon awakening reality strikes her with tragedy and bitterness:

Chu, heard ahead

Sad ringing - shackled ringing!

Hey coachman, wait!

Then the exiled party is coming,

Painful chest,

The princess gives them money,

Thanks, have a good trip!

She long, long their faces

Dreaming later,

And do not drive away her thoughts,

Don't forget sleep!

Here, to the qualities of the main character, we, of course, must add such features as mercy, kindness.

Thus, the story about the heroine is built on the antithesis: the opposition of a beautiful dream and a terrible reality.

A long way, a lot of time for memories. The princess recalls the tragic day of the uprising and its terrible consequences, recalls how she came to the casemate to meet her husband. It is known that Trubetskaya knew about the impending uprising. In the poem, she is shown by Nekrasov not just loving and faithful wife. This person is independent, thinking, analyzing. Returning from a trip to Italy, Trubetskaya compares this beautiful, free country with a miserable and unhappy Russia:

In front of her are a number of paintings.

Downtrodden, driven country:

Severe lord

And a miserable worker-man

With a bowed head...

As the first to rule,

How slaves the second!

Catherine turns to her husband with a question:

Tell me, is the whole region like this?

There is no shade contentment? ..

You are in the kingdom of beggars and slaves! -

The short answer was...

Here, to the characterization of the heroine, we must add following features: independence; observation; inquisitive mind; love of freedom.

Nekrasov emphasizes that Trubetskaya shares her husband's views. Her decision to follow him is dictated not only by love, but also by courage. civic position. That's why the climax of the poem was the episode "Trubetskoy's meeting with the Irkutsk governor."

The princess overcame almost five thousand miles and suddenly runs into an obstacle: the Irkutsk governor does not allow her to go further. The forces are unequal. On the one hand - Princess Trubetskaya, a young, fragile, defenseless woman. On the other hand, the Irkutsk governor, representative state powerPrincess, here I am the king”), wise by life and service experience, already a middle-aged man.

And Princess Trubetskaya wins this duel. This brave, young, defenseless, powerless woman. How much determination she has! What courage! What a character!

No! I'm not a pitiful slave

I am a woman, wife!

Let my fate be bitter

I will be faithful to her!

Oh if he forgot me

For a different woman

I would have enough strength in my soul

Don't be his slave!

But I know: love for the motherland

my rival,

And if it were necessary, again

I would forgive him!

Carefully reading the poem, the reader understands what is the weakness of the Irkutsk governor. He tries to return Trubetskaya, following the order of the tsar, intimidates her with terrible trials, but in his heart he sympathizes with her and admires her courage:

How I tormented you... My God!...

(From under the arm of a gray-haired mustache

A tear rolled down.)

Sorry! yes, I tormented you,

But he himself suffered

But I had a strict order

Barriers to put up for you!

It is this moment that explains why the authorities were so opposed to the decision of the wives of the Decembrists. It meant the moral support of the prisoners, aroused sympathy among many. The authorities in the person of Tsar Nicholas I did not want anyone to sympathize with the Decembrists.

Nekrasov admires his heroine, her willpower, self-esteem and fearlessness.

In the poem, Trubetskaya was detained in Irkutsk for only 2 weeks. In fact, she stayed there for 5 months. It was here that the second Decembrist, M.N. Volkonskaya, to whom the second part of the poem "Russian Women" is dedicated.

  1. Didactic materials on literature Grade 7. Author - Korovina V.Ya. - 2008
  2. Homework in literature for grade 7 (Korovina). Author - Tishchenko O.A. - year 2012
  3. Literature lessons in grade 7. Author - Kuteynikova N.E. - year 2009
  4. Textbook on literature grade 7. Part 1. Author - Korovina V.Ya. - year 2012
  5. Textbook on literature grade 7. Part 2. Author - Korovina V.Ya. - year 2009
  6. Textbook-reader on literature Grade 7. Authors: Ladygin M.B., Zaitseva O.N. - year 2012
  7. Textbook-reader on literature Grade 7. Part 1. Author - Kurdyumova T.F. - 2011
  8. Phonochrestomathy in literature for the 7th grade to the textbook by Korovina.
  1. FEB: Dictionary of literary terms ().
  2. Dictionaries. Literary terms and concepts ().
  3. N. A. Nekrasov. Russian women ().
  4. Nekrasov N. A. Biography, life history, creativity ().
  5. N. A. Nekrasov. Biography pages ().
  6. Story Russian Empire. Wives of the Decembrists ().
  7. Dictionary Russian language ().
  1. Prepare expressive reading excerpts from the poem "Russian Women" by N. A. Nekrasov "Trubetskoy's conversation with the Irkutsk governor"
  2. Think about why Nekrasov called the poem not "Decembrists", but "Russian Women".

At school in literature in the 7th grade, we got acquainted with the work of N.A. Nekrasov Russian Women, which he wrote in 1872. Great job which introduces us to women in Russian villages. Based on this work, today we will write an essay, making it.

Poem Russian women Nekrasov

Russian women devoted his work not to the Decembrists, who were exiled to Siberia, but to their wives, who followed their husbands. Initially, the author wanted to call his work Decembrists, but later Nekrasov wanted to give the work a scale, so he gives the name Russian Women, thereby emphasizing the mentality of our women.

By genre, this is a poem that reveals to the reader the courage and fortitude of Russian women, their courage, devotion and selflessness. The poem consists of two parts, which introduce us to the main characters. These are the princesses, whose life proceeded in abundance. It would seem that everything should suit, and so it was until their husbands, for participating in the uprising, were exiled to Siberia. Here the princesses, Volkonskaya and Trubetskaya, make a difficult decision for themselves: to follow their husbands. The first chapter tells us about Trubetskoy, in the second chapter we learn about the life of Volkonskaya.

Russian women: Princess Trubetskaya

In the first part of the poem we are talking about Princess Katerina Troubetzkoy. At the very beginning, she says goodbye to her father, promising him not to forget her native land, and his house. Despite the pain of parting, she hurries to her husband, changing horses on the way. On the road, she often has dreams. Many of them are disturbing, some of them are about the past, and some of them take it to the future, where she and her husband are happy. She is heading to Siberia and nothing can stop her. Not a letter announcing her father's illness, not a governor describing her terrible life. She is unshakable in her decision and here we see how determined and strong a woman can be.

Russian women: Princess Volkonskaya

The second part is presented to the reader in the form of memoirs, where the grandmother tells her grandchildren about their mother, who went after her husband. In Nekrasov's poem Russian Women, Princess Volkonskaya was given in marriage at the behest of her father. I rarely saw my husband, as he often traveled around his brigade. But one day he disappears. As it turned out, he was sent to hard labor. Volkonskaya decides to go to him, despite the fact that she has to leave her little son. The road was hard. Several times her wagon turns over, but this does not stop the woman. On the way, she meets Trubetskoy and they continue on together.

In the end, the meeting of the Volkonskys took place, which ends the story. As you can see, not only rural women are strong and courageous. Russian women, even of the upper classes, prove that their spirit is strong and their character is strong.

» (1872, no. 4 and 1873, vol. 206).

Encyclopedic YouTube

    1 / 5

    ✪ Russian WOMEN. Nikolai Nekrasov

    ✪ N.A. Nekrasov. Poem "Russian Women", "Princess Trubetskaya"| Russian Literature Grade 7 #21 | info lesson

    Brief retelling N. Nekrasov Princess Trubetskaya

    ✪ Russian women summary(N.A. Nekrasov). 7th grade

    ✪ "Russian women" Nekrasov Nikolai Alekseevich

    Subtitles

    Friends, if you do not have the opportunity to read Nikolai Nekrasov's poem "Russian Women", watch this video. This is a story about two wives of the Decembrists who followed their conspiring husbands to Siberia. The poem is in two parts. The first is about Princess Ekaterina Trubetskoy. The second is about Princess Maria Volkonskaya. Nekrasov wrote the poem in 1872. At first it was called "Decembrists". So… Winter night In 1826, the count-father helped to collect things for his daughter Ekaterina Trubetskoy. That night she was leaving far, far away - to Siberia. The daughter understood that it was unlikely that she would ever see her father again. She even said goodbye to her native and beloved Petersburg. I drove for a long time - about two months. On the way, the princess dreamed of her youth, balls, noble guests in their house, her husband, a trip with him to Italy. In general, I dreamed of the former rich carefree life. But in reality before her was the kingdom of the poor and slaves. The farther east, the colder it got. We were passing through some miserable town, in which all the inhabitants hid in their houses from the frost. The princess dreamed of the December uprising. The way the sovereign pardoned its participants and exiled them to Siberia. The way she came to visit her arrested husband. Awoke. Left - dark forest, on the right is the Yenisei, and a hungry wolf howls in the forest. Two months later, the princess arrived in Irkutsk. She was met by the governor of the city. The princess wanted to go on immediately, but the governor asked her to stay, to rest from the road. - There still go 800 miles - he said. And the road is terrible. And I've served your father for 7 years. Ready to help you. - Super. I need fresh horses. - You see, here comes the paper. Above. You need to return. To the father. He is very worried. - I'm going to my husband. It's my duty. Then the governor began to describe all the horrors of life in Siberia: a long winter, only criminals around, you will live in a common barracks, bread and kvass from food. - No one will feel sorry for you. If the husband screwed up - let him answer. And why should you suffer? “I am ready for this,” the princess answered. - People live there. So I can too. And if I die, I will die next to my husband. - Yes, that's what you're saying now. Understand that it will be easier for your husband alone than when he sees you in those conditions. And in Petersburg balls, life, meet another man. The governor begged her not to go, but the princess was adamant. "All right," said the governor. - Know that if you go to your husband, you will lose everything. We will have to renounce our rights: from the nobility, from the inheritance. - Where to sign the renunciation? the princess asked. Five days later the governor said that he would not give her horses. And that if she wants to go to her husband, then she will be led along the stage along with the convoy. It will come to Nerchinsk only in the spring. After all, convicts go slowly. Finally the governor could not stand it. He said that he had an order from the king not to let her see her husband. - I did everything I could to dissuade you. I will give you horses. In three days you will see your husband. Old woman Princess Maria Nikolaevna Volkonskaya ( maiden name Raevskaya) writes the story of his life for his grandchildren. So that when they grow up, they can read and understand everything. - I was born near Kiev in a quiet village. Our family was rich and ancient. I was a beloved daughter. My father was in the military. He became famous in the battle with Napoleon. After military campaigns, it slowly faded away in our estate. I was taught by a governess from England. My father arranged feasts, his friends-generals came to us. I then was the first beauty. All the guys wanted my location. My father found a groom for me - a man who fought, to whom the sovereign himself awarded the rank of general. His name was Sergei Volkonsky. I did not dare to object to my father, and two weeks later we were married. My husband was constantly away from home - on business trips. So we hardly saw each other. I got sick and went to Odessa. She spent the whole summer there, in the winter her husband came. One night he woke me up and told me to light the fire. He burned some papers in it. And in the morning we left. Sergei brought me to his father in the estate, and he again left somewhere. He was alarmed. Didn't tell me anything. My father comforted me. He said that her husband would return soon - he had such a job. And at that time I was already pregnant. She didn't know anything about her husband. He didn't even write letters. I felt that something bad happened to him. My relatives hid something from me, they didn’t even let me read newspapers. And it was only from the verdict that I learned that Sergei was a conspirator. He was plotting a coup d'état. At first I couldn't understand why he didn't tell me anything. And then I understood. I was pregnant then, and he didn't want me to worry. Even then I decided that I would follow him to Siberia. I went to visit my husband in prison. When I saw him, I realized how much I love him. Sergei's relatives begged the emperor to punish him more mildly, but no - Sergei was sent to Siberia. My whole family rebelled when I said that I would follow my husband. The father asked me to think about the newborn son, about himself, about him and his mother. “It’s my fault,” my father said. "You didn't have to meet him. At night, I thought about the fact that all my life decisions were made for me. I even got married at the decision of my father. And so all 20 years. The next morning I said that I would leave my son to my parents - they would raise him. I was sure that my son, when he grew up, would understand me. And if I had stayed, he would have reproached me for leaving my father alone. I wrote a letter to the sovereign, in which I announced my desire to go to my husband. He answered me. He wrote that he admired my act, although he did not approve of it. I got together in three days. Relatives until the last did not believe that I would go. Last night I spent with my son. In the morning she asked her sister to be his mother. I hugged my mother, sister, kissed my brothers. And my father said goodbye that I should return in a year. Otherwise he will curse me. It was on such a “positive note” that I left my home. It was at the end of December. After 3 days I arrived in Moscow to Zinaida (my husband's relative). She supported me. Organized a party. At that time, an attempted uprising was being monitored in Moscow. There was even such a joke that in Europe shoemakers raise an uprising in order to become gentlemen, but in Russia the nobility rose. She probably wanted to be a shoemaker. In Moscow, I became the "heroine of the day." Everyone came to see me. Everyone admired me. Even Pushkin came. We already knew him before. Once in the Crimea, he lived in our house. I was then 16 years old. And he was in love with me. Although, with whom Alexander just was not in love. We talked a lot that evening. He worried about me. He consoled with the fact that the anger of the king could not be eternal. I left just before New Years. I was sad, but it was my choice. And here we go, we go, we go for a long time. Caught in a snowstorm - even the road was not visible. The coachman said that he needed to spend the night somewhere, and in the morning to go further. Well, we stopped at the foresters in their hut. At night, they blocked the doors with stones so that the bears would not enter. In the morning we drove on. And so it went for three weeks. In one tavern, a soldier said that he saw the conspirators in the Blagodatsky mine - alive and well. The further road was hard - cold, hungry, scary. When she ended up in Nerchinsk, she met with Princess Trubetskoy. God, how happy we were for each other. The coachman who drove the two of us said that he also drove our husbands. He said that they even joked. So they're not all that bad. We arrived at the village. I saw a brick house with bars. I was told that now the prisoners were taken to work. The local kids took me to that mine. I asked the sentry to let me get inside. He let. I walked with a candle in the dark until the attendant called me. Then I put out the candle and ran forward. I saw the light, where the Decembrists worked in the mine. Trubetskoy was the first to recognize me. There were other officers that I knew as well. When they saw me, they cried. I told Trubetskoy that his Katya was also here. And others gave letters from relatives. And finally my Sergey appeared. He was crying, his hands were trembling. I went up to him, knelt down and kissed his shackles. Immediately all work in the mine stopped. Everyone was staring at us. The caretaker came up and said that I was not allowed to be here. My husband said goodbye in French that we would see him in prison. That's all, friends!

"Princess Trubetskaya"

The action of the poem, dedicated to Princess Trubetskoy, begins at the moment of Ekaterina Ivanovna's farewell to her father. Count Laval, parting with his daughter, cannot hold back his tears. On the way, the princess recalls standing on the shore high house, where she spent her childhood, balls and holidays, meeting with the chosen one. Having married Prince Trubetskoy, she becomes the mistress of high society receptions, attended by ambassadors and dignitaries. Then the Trubetskoys go abroad; either in a dream, or in the memory of Ekaterina Ivanovna, pictures pop up former life when she and her husband visited palaces and museums, in the evenings they listened to the lapping of the sea.

Two months later, Ekaterina Ivanovna gets to Irkutsk, where the governor himself meets her. The princess is waiting for a fresh carriage to be prepared for her; the governor urges her to stay. During the conversation, he reports that he is familiar with Count Laval, after which he invites Ekaterina Ivanovna to return home. The governor recalls that in those parts where Trubetskaya is heading, she will be surrounded by five thousand embittered convicts, incessant fights and robbery, a short suffocating summer and a long winter lasting eight months.

Seeing that the princess, in spite of everything, is ready to share the fate of her husband, the governor gives the last argument: if she goes further, she will lose title of nobility and inheritance rights. In this case, she will go to the Nerchinsk mines along the stage under the supervision of the Cossacks. Hearing that the woman is ready to move forward even with a party of convicts, the governor admits that he received orders to scare as much as possible. When he realized that no obstacles would stop her, he ordered to lay a carriage for Trubetskoy and promised to personally deliver her to the place of exile of Sergei Petrovich.

"Princess M. N. Volkonskaya"

The poem is a note of Princess Volkonskaya addressed to her grandchildren. Memories begin with a story about the Kiev childhood of the heroine. Maria Raevskaya with young years was surrounded by fans, but when the time came for a choice, she listened to the advice of her father - General Raevsky - and agreed to become the wife of Prince Volkonsky, whom she barely knew.

One night, the princess was awakened by her husband, who asked him to urgently kindle a fireplace. Without asking unnecessary questions, Maria Nikolaevna, together with Sergei Grigorievich, began to burn papers and documents lying in the drawers of the table. Then the prince took his wife to his father's estate and left. Relatives calmed the agitated woman, explained that in the life of a general there are long hikes, and secret assignments; she, who is expecting her first child, should think about herself and the unborn child.

Relatives, protecting Maria Nikolaevna, for a long time did not dare to tell her that Sergei was arrested and sentenced to hard labor. When the princess found out about the verdict and announced her decision to go to her husband in Siberia, her parents and brothers tried to stop her. The hardest part was parting with a young son; Maria Nikolaevna spent the night before her departure with the child, from whom she asked for forgiveness for the forced separation. On the way, Maria Nikolaevna visited a relative - Zinaida Volkonskaya. She supported Trubetskaya in her "fatal determination". In the evening, guests arrived at the Moscow house of Zinaida Volkonskaya. Among them was Pushkin, whom Maria Nikolaevna knew from adolescence. The poet wished the princess patience, strength and health. Then there was a long road, ending with a meeting with her husband. Before embracing Sergei, the princess knelt down and put his chains to her lips.

History of creation

The creation of the poem was preceded by Nekrasov's acquaintance with the son of Sergei and Maria Volkonsky - Mikhail Sergeyevich, who was born at the Petrovsky Plant. During a joint hunt, the poet asked Mikhail Sergeevich about the life of the Decembrists in Transbaikalia; he, trying not to touch on the political background, talked about the life and customs of the places where he grew up. The memoirs of Mikhail Volkonsky, like Andrey Rozen's Notes of the Decembrist, were used in Nekrasov's poem Grandfather (1870).

The release of "Grandfather" did not extinguish the poet's interest in the theme of Russian women who voluntarily followed their husbands to Siberia. In the winter of 1871, he began to collect and study in detail the available historical materials; spent the summer in Karabikha, working on the first part of the poem, which in drafts was called "Decembrists". The main problems identified by the poet after the completion of "Princess Trubetskoy" were connected, firstly, with overcoming censorship barriers, "commanding to touch the subject only sideways"; secondly, "with the extreme inflexibility of Russian aristocrats to communicate facts." The lack of facts in the case of Ekaterina Trubetskoy was compensated by the imagination of the author, who "clearly imagined both Trubetskoy's departure and the endlessly long winter journey."

The next summer, 1872, Nekrasov devoted to work on the second part. If the image of Ekaterina Trubetskoy, due to the scarcity of the material found, turned out, according to the researchers, “very far from the real”, then the character of Maria Volkonskaya was created on the basis of those notes of the princess that were kept in the house of her son Mikhail Sergeyevich. The poet learned about these memories by accident; after much persuasion, Mikhail Volkonsky agreed to read them aloud, putting them as mandatory condition to acquaint him with the preliminary - prepress - version of the future poem. The memoirs were written in French. The son of the Decembrist, who read and translated them for several evenings, subsequently spoke about Nekrasov's reaction to some episodes:

The poet's interest in the theme of the Decembrists was so strong that after the publication of the first two parts, he planned to start the third: in Nekrasov's drafts, dated March 1873, a plan was found for a new work with main character Alexandra Grigorievna Muravyova, who died at the Petrovsky Zavod in 1832. This plan remained unfulfilled.

Reviews and reviews

The poem evoked mixed responses. So, Mikhail Sergeevich Volkonsky, who introduced the "Princess Trubetskoy" in the proofreading version, found "the character of the heroine is greatly changed compared to the original." Having made some corrections to the text at his request, the author nevertheless refused to remove from the poem those episodes that seemed important to him. Sending the work to Otechestvennye Zapiski, Nekrasov accompanied the manuscript with a note that he found out too late about the factual inaccuracies present in the poem, but the main thing for him was that "there should be no significant infidelity".

The same claims - the lack of reliability - were voiced after the release of the second part from the sister of Princess Volkonskaya - Sofya Nikolaevna Raevskaya, who expressed dissatisfaction with the fact that "the story that he [the author] puts into the mouth of my sister would be quite appropriate in the mouth of some men." Quite harsh reviews about "Russian Women" were heard from the pages of "St. Petersburg News" (1873, No. 27) and "Russian World" (1873, No. 46).

However, the general mood of the press and readers was favorable. In one of his letters to his brother, Nekrasov said that "Princess Volkonskaya" was an unprecedented success, "which none of my previous writings had." literary critic Alexander Skabichevsky, a few years after the release of both parts of the poem, admitted:

Artistic Features

First part

“Princess Trubetskaya”, written in “fast, tense iambic”, consists of two parts. The first tells about the heroine's farewell to her father, and also represents a series of memories of childhood, youth, balls, marriage, and travels. In the second part, the heroine, having reached Irkutsk, demonstrates her will and character in her confrontation with the governor. "Princess Trubetskaya" was created by the method of "adjacent image of dreams and reality": during long road Ekaterina Ivanovna now daydreams, then again plunges into a dream, indistinguishable from reality. According to the literary critic Nikolai Skatov, the fragmentary structure of the first part, which is an “alloy of alternating pictures” (realistic memories of life in Italy or the uprising on Senate Square suddenly break off, turning into romantic visions), was deliberately applied by the author: such a kaleidoscope should show that “the heroine embraced by one all-consuming impulse."

When creating the image of Trubetskoy, Nekrasov was guided by the information that he managed to glean from the memoirs of people who knew the princess, as well as from Rosen's Notes of the Decembrist, who said that the local authorities received a special order to use every opportunity to "keep the wives of state criminals from following their husbands » :

He [the governor] decided to use the last resort, persuaded, begged and, seeing all the arguments and convictions rejected, announced that he could not send her to her husband otherwise than on foot with a party of exiles on a tightrope and in stages. She quietly agreed to this; then the governor wept and said: "You will go."

Second part

In "Princess M. N. Volkonskaya" iambic is replaced by "calm, conversational amphibrach"; tempo and intonation also break down, turning into a lyrical first-person narrative. There are no fragmentary impressions here; the whole action is “family memories” with exact chronology: childhood, pride in the father and surname, upbringing, publication, marriage. In "Princess M. N. Volkonskaya" the author strictly follows the composition of the notes of Maria Nikolaevna, preserved in the house of Mikhail Sergeevich Volkonsky. The memoirs themselves tell in sufficient detail about the stay of the Decembrists and their wives in Siberia, but Nekrasov took from them only the part in which the princess gets to Nerchinsk.

The fact that in the finale of "Princess Volkonskaya" Volkonskaya meets Trubetskoy and finally both of them meet with the exiles gives plot completeness to both poems and the work as a whole.

The image of Pushkin in the poem

Pushkin, the author includes in the action of the second part of "Russian Women" twice. At first, his image appears in those memoirs of Princess Volkonskaya that belong to the carefree period of "leprosy and coquetry." At that time, the poet lived in the house of General Raevsky in Yurzuf, then, together with his family, he moved to the Crimea, where he talked a lot with fifteen-year-old Maria. The second time Pushkin appears in the poem under dramatic circumstances: he comes to the salon to Zinaida Volkonskaya to say goodbye to the princess leaving for Siberia and give her parting words on the road.

Turning to Maria Nikolaevna, the poet utters a monologue in which he completely abandons the “usual mocking tone” familiar to many; in a conversation with Volkonskaya, he acts as a humanist and guardian of freedom, admiring the act of the princess: “Believe me, such spiritual purity / This hateful light is not worth it! / Blessed is he who changes his fuss / To the feat of selfless love! According to the author of the monograph “Mastership Nekrasov” by Korney Chukovsky, the words of Alexander Sergeevich addressed to Maria Nikolaevna echo the stanza from the sixth chapter of “Eugene Onegin”, which was not included in the final edition: “ Among the soulless proud, / Among the brilliant fools ... / In this pool, where I am with you / I swim, dear friends ". Pushkin's parting words in "Russian Women", according to Nekrasov's plan, should have ended with the words:

This quatrain was removed by censorship and was not included in the text of "Russian Women" until 1949. It is about the young Natalia Dolgorukova (Sheremeteva), who, having become the wife of Prince Ivan Dolgorukov, a few days after the wedding, followed her husband into exile in Berezovo. Noting that the image of Princess Volkonskaya is close to the character of Natalia Dolgorukova, Chukovsky clarified that in the memoirs of Maria Nikolaevna Pushkin is described more restrained than in the poem; according to her notes, during a meeting in the salon of Zinaida Volkonskaya, the poet said that he planned to complete the “History of Pugachev”, and then go “to the Nerchinsk mines to ask for shelter”. However, he did not reach Nerchinsk.

Liked the article? Share with friends!