Все произведения льва толстого. Литературный ликбез

Лев Николаевич Толстой - один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей, почитаемый как один из величайших писателей мира. Участник обороны Севастополя. Просветитель, публицист, религиозный мыслитель, чьё авторитетное мнение послужило причиной возникновения нового религиозно-нравственного течения - толстовства.

Родился в Крапивенском уезде Тульской губернии, в наследственном имении матери - Ясной Поляне. Был четвёртым ребёнком в семье. Мать умерла, когда Льву не было ещё 2 лет.

Воспитанием детей занялась дальняя родственница Т. А. Ергольская. В 1837 семья переехала в Москву, поселившись на Плющихе, т. к. старшему сыну надо было готовиться к поступлению в университет. Вскоре внезапно умер отец, и трое младших детей снова поселились в Ясной Поляне под наблюдением Ергольской и тётки по отцу, графини А. М. Остен-Сакен. Здесь Лев оставался до 1840, когда умерла Остен-Сакен, дети переселились в Казань, к сестре отца П. И. Юшковой.

Дом Юшковых считался одним из самых весёлых в Казани; все члены семьи высоко ценили внешний блеск. Разнообразнейшие, как их определяет сам Толстой, "умствования" о главнейших вопросах бытия откладывали отпечаток на его характере в ту эпоху жизни.

Вслед за братьями Лев решил поступить в Императорский Казанский университет (наиболее славившийся в то время), где работали на математическом факультете Лобачевский, а на Восточном - Ковалевский. В 1844 был зачислен студентом разряда восточной словесности в качестве оплачивающего своё обучение. По результатам года имел неуспеваемость, не выдержал переходного экзамена и должен был заново пройти программу первого курса. Во избежание полного повторения курса перешёл на юридический факультет. "...я первый год...ничего не делал. На второй год... стал заниматься...там был профессор... который... дал мне работу - сравнение "Наказа" Екатерины с "Духом законов" Монтескьё. ...меня эта работа увлекла, я уехал в деревню, стал читать Монтескьё, это чтение открыло мне бесконечные горизонты; я стал читать Руссо и бросил университет." Толстой пытался наладить по-новому отношения с крестьянами. В 1849 он впервые открыл школу для крестьянских детей. Основным преподавателем был Фока Демидович, крепостной, но и сам Лев Николаевич часто проводил занятия. Он серьёзно занимался английским языком, музыкой, юриспруденцией.

В 1851 Толстой, сдав в Тифлисе экзамен, поступил юнкером в 4-ю батарею 20-й артиллерийской бригады, стоявшей в казачьей станице Старогладовской на берегу Терека, под Кизляром. Он имел право на Георгиевский крест, однако в соответствии со своими убеждениями "уступил" его сослуживцу, посчитав, что существенное облегчение условий службы сослуживца стоит выше личного тщеславия. С началом Крымской войны Толстой перевёлся в Дунайскую армию, участвовал в сражении при Ольтенице и в осаде Силистрии, а в 1854-1855 был в Севастополе. За оборону Севастополя Толстой был награждён орденом Святой Анны 4-й степени, медалями "За защиту Севастополя 1854-1855" и "В память войны 1853-1856". В 1856 писатель оставляет военную службу в звании поручика.

В Петербурге молодого писателя радушно встретили в великосветских салонах и в литературных кружках. Однако весёлая жизнь оставила горький осадок в душе Толстого, у него начался разлад с близким ему кружком писателей. В результате "люди ему опротивели, и сам он себе опротивел". И в 1857 Толстой отправился в путешествие. Он посетил Германию, Францию, Англию, Швейцарию, Италию.

В 1859 Толстой принял участие в организации Литературного фонда.

В следующей поездке его интересовало, в основном, народное образование. Умер от туберкулёза его любимый брат Николай. Смерть брата произвела на Толстого огромное впечатление. С 1862 Толстой стал издавать педагогический журнал "Ясная Поляна". Вскоре Толстой оставил занятия педагогикой. Женитьба, рождение собственных детей, планы, связанные с написанием романа "Война и мир", на 10 лет отодвинули его педагогические мероприятия. В начале 1870-х он приступил к созданию собственной "Азбуки" и опубликовал её в 1872, а затем выпустил "Новую азбуку" и серию из четырёх "Русских книг для чтения".

Льву Николаевичу Толстому было немногим больше двадцати лет, когда он начал учить грамоте крестьянских детей у себя в имении. Работу в яснополянской школе он продолжал с перерывами до конца жизни, над составлением учебных книг трудился долго и увлечённо. В 1872 году вышла «Азбука» - книжный комплект, содержавший собственно азбуку, тексты для первоначального русского и церковно-славянского чтения, арифметику и руководство для учителя. Через три года Толстой опубликовал «Новую азбуку». При обучении он использовал пословицы, поговорки, загадки. Он сочинил много «пословичных рассказов»: в каждом пословица разворачивалась в короткий сюжет с моралью. «Новую азбуку» дополняли «Русские книги для чтения» - несколько сотен произведений: рассказы и были, пересказы народных сказок и классических басен, природоведческие описания и рассуждения.

Толстой стремился к предельно простому и точному языку. Но современному ребёнку трудно понять даже самые простые тексты о старинном крестьянском быте.

Так что же? Произведения Льва Толстого для детей становятся литературным памятником и уходят из русского детского чтения, основой которого они были целый век?

Недостатка в современных изданиях нет. Издатели стараются сделать книги интересными и понятными нынешним детям.

1. Толстой, Л. Н. Истории для детей / Лев Толстой; [предисл. В. Толстого; сост. Ю. Кублановский] ; рисунки Натальи Парэн-Челпановой. - [Ясная Поляна] : Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», 2012. - 47 с. : ил.

Иллюстрированные русской художницей в эмиграции Натальей Парэн-Челпановой детские рассказы Льва Толстого в переводе на французский язык были изданы в Париже издательством «Галлимар» в 1936 году. В яснополянской книжечке они, конечно, печатаются по-русски. Здесь есть как рассказы, обычно включаемые в современные сборники и бесспорные в детском чтении («Пожарные собаки», «Котёнок», «Филипок»), так и редкие, даже удивительные. Например, басня «Сова и заяц» - как самонадеянная молодая сова хотела поймать большущего русака, вцепилась одной лапой ему в спину, другой в дерево, а тот «рванулся и разорвал сову» . Читаем дальше?

Что верно, то верно: литературные средства Толстого сильные; впечатления после прочтения останутся глубокие.

Иллюстрации Натальи Парэн приближали тексты к маленьким читателям её времени: герои рассказов нарисованы, как если бы они были современниками художницы. Встречаются французские надписи: например, «Pinson» на могилке воробья (к рассказу «Как тётушка рассказывала о том, как у неё был ручной воробей - Живчик»).

2. Толстой, Л. Н. Три медведя / Лев Толстой; художник Юрий Васнецов. - Москва: Мелик-Пашаев, 2013. - 17 с. : ил.

В том же 1936 году Юрий Васнецов иллюстрировал пересказанную на русский лад Львом Толстым английскую сказку. Вначале иллюстрации были чёрно-белыми, а здесь воспроизведён поздний красочный вариант. Сказочные медведи Ю. Васнецова, хотя Михаил Иваныч и Мишутка в жилетах, а Настасья Петровна с кружевным зонтиком, - довольно-таки страшные. Ребёнку понятно, почему «одна девочка» их так испугалась; но убежать-то ей удалось!

Для нового издания сделана цветокоррекция иллюстраций. Увидеть первое издание, а также переиздания, отличающиеся одно от другого, можно в Национальной электронной детской библиотеке (книги защищены авторским правом, для просмотра необходима регистрация).

3. Толстой, Л. Н. Липунюшка: рассказы и сказки / Лев Толстой; иллюстрации А. Ф. Пахомова. - Санкт-Петербург: Амфора, 2011. - 47 с. : ил.- (Библиотека младшего школьника).

У многих взрослых сохранилась в памяти «Азбука» Льва Толстого с иллюстрациями Алексея Фёдоровича Пахомова. Художник отлично знал крестьянский уклад жизни (сам родился в дореволюционной деревне). Крестьян рисовал с большим сочувствием, детей - сентиментально, однако всегда твёрдой, уверенной рукой.

Петербургская «Амфора» не раз издавала маленькими сборниками рассказы из «Азбуки» Л. Н. Толстого с иллюстрациями А. Ф. Пахомова. В этой книге - несколько рассказов, по которым крестьянские дети учились читать. Затем сказки - «Как мужик гусей делил» (про хитрого мужика) и «Липунюшка» (про находчивого сыночка, что «в хлопочке вывелся» ).

4. Толстой, Л. Н. О животных и птицах / Л. Н. Толстой; художник Андрей Брей. - Санкт-Петербург; Москва: Речь, 2015. - 19 с. : ил. - (Любимая мамина книжка).

Рассказы «Орёл», «Воробей и ласточки», «Как волки учат своих детей», «На что нужны мыши», «Слон», «Страус», «Лебеди». Толстой не сентиментален нисколько. Звери в его рассказах бывают хищниками и жертвами. Но, конечно, в азбучном рассказе должна прочитываться мораль; не в каждой истории она прямолинейна.

Вот «Лебеди» - подлинное стихотворение в прозе.

О художнике надо сказать, что он выразительно рисовал животных; среди его учителей был В. А. Ватагин. «Рассказы о животных» с иллюстрациями Андрея Андреевича Брея, изданные «Детгизом» в 1945 году, оцифрованы и доступны в Национальной электронной детской библиотеке (для просмотра также необходима регистрация).

5. Толстой, Л. Н. Косточка: рассказы для детей / Лев Толстой; рисунки Владимира Гальдяева. - Санкт-Петербург; Москва: Речь, 2015. - 79 с. : ил.

В книге собраны, в основном, чаще всего издаваемые и читаемые детские рассказы Л. Н. Толстого: «Пожар», «Пожарные собаки», «Филипок», «Котёнок»…

«Косточка» - тоже рассказ широко известный, но мало кто готов согласиться с показанным в нём радикальным воспитательным методом.

Содержание книги и макет - такие же, как в сборнике «Рассказы и были», изданном в 1977 году. Больше текстов и рисунков Владимира Гальдяева было в «Книге для детей» Л. Н. Толстого, вышедшей в издательстве «Московский рабочий» в том же 1977 году (издания, конечно, готовились к 150-летию писателя). Строгость рисунка и характерность персонажей хорошо соответствуют толстовскому литературному стилю.

6. Толстой, Л. Н. Детям: рассказы / Л. Толстой; рисунки П. Репкина. - Москва: Нигма, 2015. - 16 с. : ил.

Четыре рассказа: «Лев и собачка», «Слон», «Орёл», «Котёнок». Они иллюстрированы Петром Репкиным, художником-графиком и мультипликатором. Интересно, что изображённые художником лев, орёл, слон и его маленький хозяин очевидно напоминают героев мультфильма «Маугли», художником-постановщиком которого был Репкин (вместе с А. Винокуровым). Ни Киплингу, ни Толстому повредить это не может, зато наводит на размышления о различиях и сходствах взглядов и талантов двух великих писателей.

7. Толстой, Л. Н. Лев и собачка: быль / Л. Н. Толстой; рисунки Г. А. В. Траугот. - Санкт-Петербург: Речь, 2014. - 23 с. : ил.

На форзаце помещён рисунок, изображающий графа Льва Николаевича Толстого в Лондоне в 1861 году и как бы подтверждающий: этот рассказ - быль. Сам рассказ дан в виде подписей к иллюстрациям.

Первая строчка: «В Лондоне показывали диких зверей…» Старинный разноцветный, почти сказочный западноевропейский город, горожане и горожанки, кудрявые дети - всё в манере, издавна свойственной художникам «Г. А. В. Траугот». Мясо, брошенное в клетку льву, натуралистично (как у Репкина) не выглядит. Лев, тоскующий по умершей собачке (Толстой честно пишет, что она «издохла»), нарисован очень экспрессивно.

Подробнее о книге «Библиогид» рассказывал .

8. Толстой, Л. Н. Филипок / Л. Н. Толстой; художник Геннадий Спирин. - Москва: РИПОЛ классик, 2012. - : ил. - (Шедевры книжной иллюстрации).

«Филипок» из «Новой азбуки» - один из наиболее известных рассказов Льва Толстого и всей русской детской литературы. Переносное значение слова «хрестоматийный» здесь совпадает с прямым.

Издательство «РИПОЛ классик» уже несколько раз переиздавало книгу с иллюстрациями Геннадия Спирина и включало её в подарочную «Новогоднюю коллекцию». Такой «Филипок» прежде издавался на английском языке (см. на сайте художника: http://gennadyspirin.com/books/). В рисунках Геннадия Константиновича много умиления старинным крестьянским бытом и зимней русской природой.

Примечательно, что в «Новой азбуке» за этим рассказом (в конце которого Филипок «начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так» ) следовали «Славянскiя буквы», «Славянскiя слова подъ титлами» и молитвы.

9. Толстой, Л. Н. Моя первая русская книга для чтения / Лев Николаевич Толстой. - Москва: Белый город, . - 79 с. : ил. - (Русские книги для чтения).

«Белый город» предпринял полное издание «Русских книг для чтения». Таким же образом изданы вторая, третья и четвёртая книги. Здесь нет сокращений. Рассказы, сказки, были, басни, описания и рассуждения даны в том порядке, в каком их расположил Лев Николаевич. Каких-либо комментариев к текстам нет. Вместо словесных пояснений используются иллюстрации. В основном, это репродукции картин, известных и не столь уж известных. Например, к описанию «Море» - «Девятый вал» Ивана Айвазовского. К рассуждению «Отчего бывает ветер?» - «Дети, бегущие от грозы» Константина Маковского. К рассказу «Пожар» - «Пожар в деревне» Николая Дмитриева-Оренбургского. К повести «Кавказский пленник» - пейзажи Льва Лагорио и Михаила Лермонтова.

Диапазон возраста и интересов читателей этой книги может быть очень широк.

10. Толстой, Л. Н. Море: описание / Лев Николаевич Толстой; художник Михаил Бычков. - Санкт-Петербург: Азбука, 2014. - с. : ил. - (Доброе и вечное).

Из перечисленных книг эта представляется наиболее принадлежащей нашему времени. Художник Михаил Бычков говорит: «Несколько строк Л. Н. Толстого подарили мне прекрасную возможность нарисовать море» . На большеформатных разворотах художник изобразил море южное и северное, тихое и бурное, дневное и ночное. К краткому тексту Толстого сделал рисованное приложение о всевозможных морских судах.

Работа увлекла Михаила Бычкова, и он иллюстрировал три рассказа из «Азбуки» Толстого, объединив их вымышленным кругосветным путешествием на парусном военном корабле. В рассказе «Прыжок» такое путешествие упоминается. Рассказ «Акула» начинается со слов: «Наш корабль стоял на якоре у берега Африки». Действие рассказа «Пожарные собаки» происходит в Лондоне - и художник нарисовал русский корвет под Андреевским флагом на фоне строительства Тауэрского моста (строился с 1886 по 1894 год; «Азбука» составлена раньше, но в ту же эпоху, особенно если смотреть из нашего времени).

Книга «Были» вышла в издательстве «Речь» в 2015 году. Весной 2016 года в Государственном музее Л. Н. Толстого на Пречистенке состоялась выставка иллюстраций Михаила Бычкова к двум этим детским книгам.

«Море широко и глубоко; конца морю не видно. В море солнце встаёт и в море садится. Дна моря никто не достал и не знает. Когда ветра нет, море синё и гладко; когда подует ветер, море всколыхается и станет неровно…»

«Море. Описание»

«…Вода из моря поднимается туманом; туман поднимается выше, и из тумана делаются тучи. Тучи гонит ветром и разносит по земле. Из туч вода падает на землю. С земли стекает в болота и ручьи. Из ручьёв течёт в реки; из рек в море. Из моря опять вода поднимается в тучи, и тучи разносятся по земле…»

«Куда девается вода из моря? Рассуждение»

Рассказы Льва Толстого из «Азбуки» и «Русских книг для чтения» лаконичны, даже лапидарны. Во многом архаичны, на сегодняшний взгляд. Но существенно в них вот что: редкое теперь не игровое, серьёзное отношение к слову, простое, но не упрощённое отношение ко всему окружающему.

Светлана Малая

Это масштабное произведение, повествующее о жизни русского дворянского общества в годы Отечественной войны, включает в себя множество сюжетных линий. Здесь можно найти и любовные истории, и батальные сцены, и трудные с точки зрения морали ситуации, и нескольких человеческих типов того времени. Произведение очень многопланово, в нем проводится несколько характерных для Толстого идей, а все выписаны с удивительной точностью.

Известно, что работа над произведением длилась около 6 лет, а первоначальный его объем составлял не 4, а 6 томов. Лев Толстой пользовался огромным количеством источников, чтобы события выглядели достоверно. Он читал труды русских и французских историков, частные за период с 1805 по 1812 год. Однако сам Толстой относился к своей работе с известной долей скепсиса. Так, он писал в своем дневнике: «Люди любят меня за те пустяки - «Война и мир» и т.п., которые им кажутся очень важными».

Исследователи насчитали в романе «Война и мир» 559 героев.

«Анна Каренина» - трагическая история любви

Далеко не все читали этот знаменитый роман, но каждый знает ее трагическую концовку. Имя Анны Карениной уже стало нарицательным в разговорах о несчастной любви. Между тем, Толстой показывает в романе не столько трагедию событий, как, например, у Шекспира, сколько психологическую трагедию. Этот роман посвящен не чистой и возвышенной любви, которой наплевать на все условности, а ломающейся психике светской женщины, вдруг оказавшейся покинутой всеми из-за «неприличной» связи.

Произведение Толстого пользуется популярностью, потому что актуально в любое время. Вместо рассуждений более ранних авторов о восторженных и светлых чувствах оно показывает изнанку ослепляющей любви и последствия отношений, которые продиктованы страстью, а не разумом.

Один из героев романа «Анна Каренина», Константин Левин, является автобиографическим персонажем. В его уста Толстой вкладывал свои мысли и идеи.

«Детство. Отрочество. Юность» - автобиографическая трилогия

Три повести, объединенные одним героем, отчасти основаны на воспоминаниях самого Толстого. Эти произведения - своего рода дневник взрослеющего мальчика. Несмотря на хорошее воспитание и заботу со стороны старших, герой сталкивается с проблемами, характерными для его возраста.

В детстве он испытывает первую влюбленность, со страхом готовится к исповеди, впервые сталкивается с несправедливостью. Герой-подросток, взрослея, узнает, что такое предательство, а также находит новых друзей и переживает ломку старых стереотипов. В повести «Юность» герой сталкивается с общественными проблемами, обретает первые зрелые суждения, поступает в университет и задумывается о своей дальнейшей судьбе.

Великий русский писатель Лев Николаевич Толстой (1828–1910) очень любил детей, а еще больше он любил с ними разговаривать.

Он знал много басен, сказок, рассказов и историй, которые увлеченно рассказывал детям. Его с интересом слушали как родные внуки, так и крестьянские дети.

Открыв в Ясной Поляне школу для крестьянских детей, Лев Николаевич сам преподавал в ней.

Он написал учебник для самых маленьких и назвал ее "Азбука". Труд автора, состоящий из четырех томов, был "красив, короток, прост и, главное, ясен" для понимания детям.


Лев и мышь

Лев спал. Мышь пробежала ему по телу. Он проснулся и поймал её. Мышь стала просить, чтобы он пустил её; она сказала:

Если ты меня пустишь, и я тебе добро сделаю.

Лев засмеялся, что мышь обещает ему добро сделать, и пустил её.

Потом охотники поймали льва и привязали верёвкой к дереву. Мышь услыхала львиный рёв, прибежала, перегрызла верёвку и сказала:

Помнишь, ты смеялся, не думал, чтобы я могла тебе добро сделать, а теперь видишь, - бывает и от мыши добро.

Как меня в лесу застала гроза

Когда я был маленький, меня послали в лес за грибами.

Я дошел до лесу, набрал грибов и хотел идти домой. Вдруг стало темно, пошел дождь и загремело.

Я испугался и сел под большой дуб. Блеснула молния такая светлая, что мне глазам больно стало, и я зажмурился.

Над моей головой что-то затрещало и загремело; потом что-то ударило меня в, голову.

Я упал и лежал до тех пор пока перестал дождь.

Когда я очнулся, по всему лесу капало с деревьев, пели птицы и играло солнышко. Большой дуб сломался, и из пня шел дым. Вокруг меня лежали секретки от дуба.

Платье на мне было все мокрое и липло к телу; на голове была шишка, и было немножко больно.

Я нашел свою шапку, взял грибы и побежал домой.

Дома никого не было, я достал в столе хлеба и влез на печку.

Когда я проснулся, я увидал с печки, что грибы мои изжарили, поставили на стол и уже хотят есть.

Я закричал: "Что вы без меня едите?" Они говорят: "Что ж ты спишь? Иди скорей, ешь".

Воробей и ласточки

Раз я стоял на дворе и смотрел на гнездо ласточек под крышей. Обе ласточки при мне улетели, и гнездо осталось пустое.

В то время, когда они были в отлучке, с крыши слетел воробей, прыгнул на гнездо, оглянулся, взмахнул крылышками и юркнул в гнездо; потом высунул оттуда свою головку и зачирикал.

Скоро после того прилетела к гнезду ласточка. Она сунулась в гнездо, но, как только увидала гостя, запищала, побилась крыльями на месте и улетела.

Воробей сидел и чирикал.

Вдруг прилетел табунок ласточек: все ласточки подлетали к гнезду - как будто для того, чтоб посмотреть на воробья, и опять улетали.

Воробей не робел, поворачивал голову и чирикал.

Ласточки опять подлетали к гнезду, что-то делали и опять улетали.

Ласточки недаром подлетали: они приносили каждая в клювике грязь и понемногу замазывали отверстие гнезда.

Опять улетали и опять прилетали ласточки, и все больше и больше замазывали гнездо, и отверстие становилось все теснее и теснее.

Сначала видна была шея воробья, потом уже одна головка, потом носик, а потом и ничего не стало видно; ласточки совсем замазали его в гнезде, улетели и со свистом стали кружиться вокруг дома.

Два товарища

Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь.

Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего – он упал наземь и притворился мертвым.

Медведь подошел к нему и стал нюхать: он и дышать перестал.

Медведь понюхал ему лицо, подумал, что мертвый, и отошел.

Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется.

Ну что, - говорит, - медведь тебе на ухо говорил?

А он сказал мне, что плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают.

Лгун

Мальчик стерег овец и, будто увидал волка, стал звать:

Помогите, волк! Волк!

Мужики прибежали и видят: неправда. Как сделал он так и два и три раза, случилось – и вправду набежал волк. Мальчик стал кричать:

Сюда, сюда скорей, волк!

Мужики подумали, что опять по-всегдашнему обманывает, - не послушали его. Волк видит, бояться нечего: на просторе перерезал все стадо.

Охотник и перепел

Попался перепел в сеть к охотнику и стал просить, чтобы охотник отпустил его.

Ты только отпусти меня, - говорит, - я тебе послужу. Я тебе других перепелов в сеть заманю.

Ну, перепел, - сказал охотник, - и так-то не пустил бы тебя, а теперь и подавно. Сверну голову за то, что своих выдавать хочешь.

Девочка и грибы

Две девочки шли домой с грибами.

Им надо было переходить через железную дорогу.

Они думали, что машина далеко, взлезли на насыпь и пошли через рельсы.

Вдруг зашумела машина. Старшая девочка побежала назад, а меньшая - перебежала через дорогу.

Старшая девочка закричала сестре: «Не ходи назад!»

Но машина была так близко и так громко шумела, что меньшая девочка не расслышала; она подумала, что ей велят бежать назад. Она побежала назад через рельсы, споткнулась, выронила грибы и стала подбирать их.

Машина уже была близко, и машинист свистел что было силы.

Старшая девочка кричала: «Брось грибы!», а маленькая девочка думала, что ей велят собрать грибы, и ползала по дороге.

Машинист не мог удержать машины. Она свистала изо всех сил и наехала на девочку.

Старшая девочка кричала и плакала. Все проезжающие смотрели из окон вагонов, а кондуктор побежал на конец поезда, чтобы видеть, что сделалось с девочкой.

Когда поезд прошел, все увидали, что девочка лежит между рельсами головой вниз и не шевелится.

Потом, когда поезд уже отъехал далеко, девочка подняла голову, вскочила на колени, собрала грибы и побежала к сестре.

Старый дед и внучек

(Басня)

Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта.

Сын и невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой. Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел ее подвинуть, да уронил и разбил.

Невестка стала бранить старика за то, что он им все в доме портит и чашки бьет, и сказала, что теперь она ему будет давать обедать в лоханке.

Старик только вздохнул и ничего не сказал.

Сидят раз муж с женой дома и смотрят - сынишка их на полу дощечками играет - что-то слаживает.

Отец и спросил: «Что ты это делаешь, Миша?» А Миша и говорив: «Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить».

Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали.

Им стало стыдно за то, что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и ухаживать за ним.

Маленькая мышка

Мышка вышла гулять. Ходила по двору и пришла опять к матери.

Ну, матушка, я двух зверей видела. Один страшный, а другой добрый.

Мать спросила:

Скажи, какие это звери?

Мышка сказала:

Один страшный- ноги у него черные, хохол - красный, глаза на выкоте, а нос крючком.Когда я мимо шла- он открыл пасть, ногу поднял и стал кричать так громко, что я от страха не знала куда уйти.

Это петух, сказала старая мышь,он зла никому не делает, его не бойся. Ну, а другой зверь?

Другой лежал на солнышке и грелся.Шейка у него белая, ножки серые, гладкие.Сам лижет свою белую грудку и хвостиком чуть движет, на меня глядит.

Старая мышь сказала:

Дура, ты дура. Ведь это сам кот.

Два мужика

Ехали два мужика: один в город, другой из города.

Они задели санями друг за друга. Один кричит:

Дай дорогу, мне скорей в город надо.

А другой кричит:

Ты дай дорогу. Мне скорей домой надо.

А третий мужик видел и сказал:

Кому скорей надо - тот осади назад.

Бедняк и богач

В одном доме жили: наверху богач- барин, а внизу- бедный портной.

Портной за работой все пел песни и мешал барину спать.

Барин дал портному мешок денег, чтобы он не пел.

Портной стал богат и все стерег свои деньги, а петь уже не стал.

И стало ему скучно. Он взял деньги и снес их обратно барину и сказал:

Возьми свои деньги назад, а мне уж позволь песни петь. А то на меня напала тоска.

Данный писатель и философ, безусловно, является одной из ключевых фигур дореволюционной русской литературы. Что писал Лев Толстой? Он оставил после себя многообразное художественное наследие в виде романов и повестей, рассказов и публицистики. Также особое место в его творчестве занимают философские рассуждения, высказанные в письмах и статьях, дневнике писателя.

Романы

Наиболее известными широкому кругу читателей в нашей стране и за ее пределами произведениями являются такие романы писателя, как «Война и мир», «Анна Каренина», «Декабристы», «Воскресение», трилогия «Детство. Отрочество. Юность». Эти произведения переведены на многие языки мира, глубоко почитаемы литературоведами многих стран, используются в вузовской и школьной программе. Эпопея «Война и мир», написанная в течение десятилетия (1863 -1873) является своеобразным срезом русского общества 19 века. По своей глобальности она занимает одно из первых мест в русской литературе.

Повести и рассказы

Из наиболее известных повестей - «Утро помещика» (по произведению даже снят фильм), «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Записки сумасшедшего», «Хаджи-Мурат». Писал Толстой также и более короткие формы - рассказы. Наиболее известные - цикл «Севастопольские рассказы», «Рассказы из деревенской жизни» и другие, живописующие быт российской глубинки и характеры крестьян. Самое известное произведение-драма - «Живой труп».

Для детей

Лев Толстой писал и для младшего возраста. Рассказы «Филиппок», «Три медведя», «Азбука» для детей вошли в сокровищницу детской литературы, изучаются в младших классах.

Басни и притчи, дневники и статьи

Писатель занимался переводами басен Эзопа на русский язык, придавая традиционным героям своеобразный колорит: «Волк и Ягненок», «Волк и Лисица», «Стрекоза и муравьи», «Лисица и виноград». А в философских притчах («Чем люди живы», «Три старца», «Волк», например) высказывал в аллегорической форме свои философские взгляды. В статьях высказывал свои социально-политические предпочтения («Не могу молчать», «О социализме»), а в дневниках - откровенно описывал свои творческие и жизненные искания.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!