Слова-маркеры Present Perfect. Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

Подразделяются на 4 группы: простые (Simple/Indefinite), продолженные (Continuous/Progressive), совершенные (Perfect) и продолженные совершенные (Perfect Continuous) времена. Что же поможет нам выбрать правильный вариант?

Слова-маркеры времени в английском языке помогают правильно определить видовременную форму, потому их рекомендуется выучить наизусть. Звёздочкой* помечены неоднозначные показатели времени, которые могут встречаться в разных случаях.

Таблица слов-спутников для всех времен английского языка

Употребляется при описании действий в настоящем, происходящих регулярно, с повторением, а не только в момент речи. Используется при описании режима, расписания, привычек и т.д.

Usually – обычно
I usually wake up at 7 o’clock. Обычно я просыпаюсь в 7 часов.
Аlways – всегда
Alice always gets good marks at school. Элис всегда получает хорошие оценки в школе.
Often – часто
Terry often drinks tea in the morning. Терри часто пьет чай с утра.
Every day / morning / week – каждый день/каждое утро/каждую неделю
Every week Rob goes to the gym. Каждую неделю Роб ходит в спортзал.
Sometimes / from time to time / occasionally – иногда
Sometimes I visit my Granny in the suberbs of Moscow. Иногда я навещаю бабушку в пригороде Москвы.
At the weekend / on weekends / on Saturdays / on Friday – На выходных / по субботам / в пятницу
We have a party on Fridays. По пятницам у нас вечеринка.
Seldom / rarely – редко
We rarely go to the swimming pool. Мы редко ходим в бассейн.
Never* / hardly ever – никогда / почти никогда
Ann never watches horror films. Энн никогда не смотрит фильмы ужасов.

2. Слова-спутники Past Simple

Употребляется при описании действий, которые произошли в прошлом.

Yesterday – вчера
Yesterday we were at home. Вчера мы были дома.
A week / a year ago – неделю/год назад
Alex moved to the USA a week ago. Алекс переехал в США неделю назад.
Last month / year – в прошлом месяце/году
Last month Fred sold his car. В прошлом месяце Фред продал свою машину.
When* – когда
I was in the kitchen, when you came. Я был на кухне, когда ты пришел.

3. Слова-спутники Future Simple

Употребляется при описании действий, которые произойдут в неопределенном будущем.

Tomorrow – завтра
Tomorrow Jared will go to London. Завтра Джаред уедет в Лондон.
Next month / year – в следующем месяце/году
Jack will finish school next year. Джек закончит школу в следующем году.
In … days / years – через … дней/лет
Ronald will arrive in 2 days. Рональд прибудет через 2 дня.

4. Слова-спутники Present Continuous

Употребляется при описании действий, происходящий в данный момент, в момент речи.

Now – сейчас
Mary is playing the guitar now. Сейчас Мэри играет на гитаре.
At the moment – в данный момент
The refrigerator isn’t working at the moment. В данный момент холодильник не работает.
Still* – все еще
John is still washing the dishes. Джон все еще моет посуду.

5. Слова-спутники Past Continuous

Употребляется при описании действий, происходивших в какой-то момент или период в прошлом.

From … till …* – с … до …
Helen was watching a movie at the cinema yesterday from 5 till 7. Хелен вчера смотрела фильм в кино с 5 до 7.
– весь день
He was working hard all day long. Он усердно работал весь день.

6. Слова-спутники Future Continuous

Используется при описании действий, которые будут происходить в конкретный момент или период в будущем.

from … till …* – с … до …
Tony will be working in the office tomorrow from 9 to 11 o’clock. Тони будет работать в офисе завтра c 9 до 11 часов.
All day long* / for the whole day* – весь день
He will be writing an article all night long. Он будет писать статью всю ночь.

7. Слова-спутники Present Perfect

Употребляется при описании действий, завершившихся к моменту речи или к настоящему в целом.

Just – только что
Harry has just made a cake. Гарри только что сделал торт.
Already – уже
I have already done my homework. Я уже сделал свое домашнее задание.
Yet – все еще
Liza hasn’t chosen the flowers yet. Лайза все еще не выбрала цветы.
Since – с
I haven’t played football since finishing the university. Я не играл в футбол с окончания университета.
Recently – недавно
Sally has recently been at the theatre. Салли недавно была в театре.
Never* / ever* – никогда / когда-нибудь
I have never been to London. Я никогда не был в Лондоне.

8. Слова-спутники Past Perfect

Используется при описании действия, которое завершилось к некоторому моменту прошлого.

Before* / after* – до / после
I had brushed my teeth before I went to bed. Я почистил зубы перед тем, как лечь спать.
By* – к
Ann had spoken with her boss by 12 o’clock yesterday. Вчера к 12 часам Энн поговорила со своим начальником.

9. Слова-спутники Future Perfect

Используется для описания действий, которые будут длиться до конкретного момента или периода в будущем.

By* – к
I will have been finished my project by the end of the month. Я закончу свой проект к концу месяца.
Before* – до
Chris will have found a job before Christmas. Крис найдет работу до Рождества.

10. Слова-маркеры времён Perfect Continuous

Как можно догадаться из названия, времена группы Perfect Continuous представляют собой смесь Perfect и Continuous. Следовательно, их функция – длительное действие, которое привело к результату в прошедшем / настоящем / будущем.

for* – в течение
I had been reading for 5 hours. Я читал уже 5 часов.
I have been reading for 5 hours. Я читаю уже 5 часов.
I will have been reading for 5 hours. Я буду читать уже 5 часов.

WARNING: слова-маркеры — это не панацея! Как мы видим, некоторые из них встречаются сразу в нескольких временах. Часто это можно объяснить вот так: возьмём фразу «from … till …» и увидим, что она является признаком длительности действия, а длительность может быть в прошедшем, настоящем и будущим временах. Тем не менее, наличие слова-спутника является очень хорошим признаком правильной видовременной формы.

Любые времена категории Perfect указывают на совершенность действия, что ситуация является законченной, а не длительной или постоянной. Что же касается The Present Perfect Tense – ‘это время, которое, безусловно, связано с настоящим действием, о чем свидетельствует его название.

Общая информация

Главная особенность такой видовременной формы заключается в том, что речь в предложениях с Present Perfect идет о законченном действии, результат которого имеет непосредственную связь с текущим временем. Очень часто время , где акцента на связи с настоящим как раз нет, а в основе лежит исключительно факт произошедшего события.

Вот примеры предложений, где показано то, как выглядит и употребляется настоящее совершенное время в английском языке:

· You have done more than stay young; you have stayed a child – Ты сделал больше, чем просто остаться молодым – ты остался ребенком
· I have made you a bed upstairs, make yourself at home – Я постелил тебе наверху, чувствуй себя как дома

Как видно из этих примеров, презент перфект тенс, как его именуют в русской транскрипции, употребляется для выражения не просто события, имевшего место в прошлом, а отображающего результат совершенного действия, актуальный сейчас.

Образование Present Perfect

Настоящее завершенное время часто доставляет трудности тем, кто находиться еще на этапе изучения английского языка, ведь здесь в силу вступает сразу несколько нюансов, которые крайне важно учитывать. Во-первых, Present Perfect образуется обязательно с использованием вспомогательных глаголов. Это такие вспомогательные глаголы, как have и has (последний используется только для местоимений третьего лица, употребляемых в единственном числе – he, she, it). Во-вторых, за этим глаголом у настоящего совершённого времени следует основной глагол, который стоит в форме Past Participle, или Participle II (народе – третья форма глагола). Здесь важно ориентироваться в списке неправильных глаголов, а для правильных все проще, ведь к слову добавляется просто окончание –ed.

Поэтому классическая формула Present Perfect выглядит так:

Have
Has + V(3) (–ed)

· I have never had a chance to meet anyone here – У меня никогда не было возможности встретить кого-либо здесь
· She has worked in this company for 3 years already – Она проработала в этом компании уже 3 года

Вопросы и отрицания

Вопросительные предложения

здесь образуются с теми же вспомогательными глаголами have и has, которые в общем вопросе, т. е. в том, ответ на который может быть «да» или «нет», стоят в первоначальной позиции:

· Have you already finished your course work? – Ты уже закончил свою курсовую работу?
· Has he just returned from his trip? – Он только что вернулся из своего путешествия?

Специальные вопросы,

в начале которых стоит вопросительное слово наподобие when, why, how, etc., образуются по схожему принципу, с той лишь разницей, что первоначальную позицию занимают именно эти вопросительные слова:

· How long has she been here? – Как давно она здесь?
· Why has he written so many articles today? – Почему он написал так много статей сегодня?

Формула Present Perfect в отрицательном предложении

практически не отличается от утвердительной формы. Здесь грамматика предусматривает простое употребление частицы not после вспомогательного глагола, где have not = haven’t, hasn’t = has not. Отрицание выглядит так:

· I haven’t completed my daily report yet – Я еще не закончил свой ежедневный отчет
· He still hasn’t brought us money – Он все еще не принес нам деньги

Note: правило предусматривает употребление этого времени в специальных вопросительных и отрицательных конструкциях с включением фразы «когда-либо», где употребляемые маркеры времени Present Perfect – наречия ever или never:

· Have you ever been to Bangkok? – Ты когда-нибудь был в Бангкоке?
· I have never seen such a beautiful landscape! – Я никогда не видел такого красивого пейзажа!

Употребление Present Perfect

Использование Present Perfect характерно для следующих ситуаций:

1. Законченное действие

Для того чтобы отобразить совершенное действие, имеющее явный отголосок в настоящем времени и в отличие от времени симпл употребляющееся для выражения законченности. Спутники Present Perfect в таких ситуациях – это специфические наречия already, ever, never, yet (характерно для вопросительных и отрицательных предложений, где его частая позиция – в конце фразы), just, for (показывает продолжительность действия), а также те временные рамки, которые показывают, что действие еще не закончено (this year, today, etc.).

· He hasn’t called me for ages – Он не звонил мне целую вечность
· We have already found out the latest news – Мы уже выяснили последние новости
· I have done much this year – В этом году я сделал многое (в том смысле, что год еще не закончен)

Note: у Present Perfect just – это один из маркеров, который переводится как «только что». Но в том случае, если употребляется конструкция just now, то с ней характерно употребление Past Simple, несмотря на то, что перевод будет идентичным:

· I have just cooked breakfast – Я только что приготовил завтрак
· I cooked breakfast just now – Я только что приготовил завтрак

Note: так называемый американский английский, плотно вошедший в современную жизнь, очень часто не предусматривает употребления Present Perfect даже в таких очевидных ситуаций, когда встречаются особые помощники в виде наречий или есть другие факторы, регламентирующие употребление Perfect. В таком варианте перфект игнорируется, хотя классическая грамматика этого и не одобряет:

I have lost my key – I lost my key (Я потерял ключ)

2. С предлогом «since» + Past Simple

Отдельного внимания заслуживает ситуация, когда с Present Perfect since, предлог, который переводится как «с», «с того момента, как», употребляется в одном предложении вместе с . При таком смысле конструкция предложения строится следующим образом:

I haven’t seen her since I left for Sydney – Я не видел ее с тех пор, как уехал в Сидней

В этом примере в первой части предложения используется Present Perfect, а во второй – Past Simple. Очень часто в таких предложениях рекомендуют искать так называемую начальную точку, т. е. действие, с которого все началось. В данном примере это часть «с тех пор, как уехал в Москву». Употребление Perfect здесь актуально по той причине, что действие выполняется (или не выполняется с тех самых пор и до сих пор, что показывает результат к сегодняшнему дню). У Present Perfect примеры c такими ситуациями не редкость, и английский язык в этом случае дает вполне обоснованную причину такого употребления.

3. В придаточных времени

Употребление этого времени характерно и для тех случаев, когда перфект входит в состав придаточных частей времени. Слова-маркеры Present Perfect в этом случае те же, что и в (Conditional I): это союзы unless, when, as soon as, before, after, etc. Главная особенность здесь в том, что акцент происходит на законченности события, а не на его факте. Предложения на Present Perfect здесь могут быть следующими:

· I will not call him until you have told me everything – Я не позвоню ему, пока ты мне все не расскажешь
· They will come as soon as I have finished my work – Они придут, как только я закончу работу

Note: у этого правила есть исключение. При условии, если глаголы в Present Perfect здесь относятся либо к категории движения (arrive, come, return, etc.) или чувственного восприятия, то с ними употребление настоящего совершенного времени нежелательно, правильно будет поставить привычный Present Simple, более часто употребляемый в условном предложении первого типа:

· I will be glad when he comes – Я буду рад, когда он придет
· She will get in a fury when she hears my words – Она придет в ярость, когда услышит мои слова

Но даже здесь Present Perfect возможен, когда есть указатели того, что говорящий намеренно делает акцент на законченности и выразительно не подчеркивает; перевод в этом случае докажет актуальность употребления перфекта:

I will learn the poem by heart when I have heard it a few times – Я выучу стихотворение наизусть, когда прослушаю его несколько раз (выразительно подчеркивается законченность, совершаемая несколько раз)

Подведем итоги

Как становится понятно из всего вышеизложенного, фразы в перфекте образуются и употребляются, когда есть намерение продемонстрировать законченность действия или отобразить период времени, который оно занимает до настоящего момента. Схема образования Present Perfect довольно проста, хоть и требует запоминания. Как и любой другой видовременной формы, у Present Perfect Tense правила использования обозначены весьма четко, поэтому главное – строго следовать всем инструкциям, и тогда это время не доставит никаких неудобств.

С нуля!
Lesson Thirty-One - Урок 31

The Present Perfect. Time expressions ("указатели" времени)

Giving Evidence Дача показаний

Pronunciation - Произношение

В некоторых случаях гласная о и сочетание ou произносятся как [ʌ]. В существительном blood двойное о дает этот же краткий звук. Примеры: mother - мать; brother - брат; son - сын; among - среди; another - другой, еще один; some - несколько; enough - достаточно; southern ["sʌðǝn] - южный; blood - кровь.

Reading - Чтение

Вернемся к процессу века. В чем там дело? Has anyone killed someone? Кто-то убил кого-то? Has anyone stolen something? Кто-то что-то украл? И вообще: кто есть кто? Who is who?

Уточняем: король (king), королева (queen) и валет (knave) - игральные карты (playing cards), причем одной масти: They are hearts (черви). They are of one suit (масть). The other suits are diamonds (бубны), clubs (трефы) and spades (пики). В зале суда мы увидим целую колоду карт. We are going to see a whole pack of cards in the court.

Король выступает судьей. He is the judge. Валет обвиняемый. He is the accused. Глагол accuse [ǝ"kju:z] означает обвинять , после него требуется предлог of . The Knave is accused of stealing the tarts. Производное существительное - accusation [ˌækju:"zeiʃn.] (обвинение).

Решение о виновности или невиновности выносят присяжные. Jury ["ʤuǝri] означает присяжных в целом, а каждый присяжный заседатель называется juror ["ʤuǝrǝ]. Свидетель по-английски witness ["witnəs]. Он дает показания : he gives evidence ["evidǝns].

The Trial of the Century
Процесс века

Herald: The trial is beginning. Come on.
Alice: What trial is it?
Herald: Come now and you will see.
Alice: The King and Queen of Hearts are sitting on their throne. There is a great crowd in the hall. There are little birds and animals and there is a whole pack of cards. Who is the accused?
Herald: The Knave is. There he is standing in front of the King and the Queen.
Alice: Oh, he is in chains! I have never been in a court before. I have only read about it in books. Who is the judge?
Herald: The King is! Look, he is wearing his crown over the wig.
Alice: And those must be the jurors. The trial has not begun yet, and they are writing busily!
Herald: They are writing down their names.
Alice: Why?
Herald: They"re afraid to forget them before the end of the trial.
Alice: Stupid things!
Herald: Silence in the Court!
King: Herald, read the accusation!
Herald: The Queen of Hearts made some tarts. One summer day the accused, the Knave of Hearts, stole those tarts. He took them away!

Then... Look, one page is missing. Из протокола вырвана страничка! Ах да, мы ее и вырвали и уже прочитали: помните, про то, как судья допрашивал первого свидетеля, Шляпника, пытаясь уточнить, когда у того началось чаепитие. Возможно, был умысел и сговор? Валет украл пирожки и отнес Шляпнику - к чаю! Но послушаем, что будет дальше. Продолжается допрос Шляпника. The Hatter is being questioned.

The Trial of the Century
Процесс века

King: Take off your hat.
Hatter: It isn"t mine.
King: Stolen! Jurors, write that down!
Hatter: I make hats and sell them. I am a hatter.
King: Give your evidence. And tell the truth, or I will have you executed on the spot.
Hatter: I am a poor man, your majesty. I just began my tea... about a week ago. Only the March Hare said...
Hare: I did not say anything!
Hatter: You did!
Hare: I did not.
Hatter: Well, then it was the Dormouse who said... After that I cut some more bread and butter...
King: But what did the Dormouse say?
Hatter: I do not remember.
King: You must remember, or I will have you executed!
Hatter: I am a poor man, your majesty...
King: You are a poor speaker. You may go.
Queen: Officer, and just cut his head off outside.

Notes - Примечания

1. Король разбирается со Шляпником, а мы с судебными терминами. После выяснения всех обстоятельств судья должен обратиться к присяжным и попросить: примите решение - give your verdict ["vǝ:dikt]. Решение присяжных (вердикт) может быть guilty ["gilti] (виновен) или not guilty (не виновен). Если виновен, судья зачитывает приговор - he reads the sentence ["sentǝns]. If the jury decides that the accused is not guilty, the judge sets him free.
Но Король, забегая вперед, несколько раз требовал от присяжных вынести решение, даже не разобравшись в деле. Не has told the jury a few times to give their verdict.

2. Самый важный судебный термин - глагол execute ["eksikju:t] (казнить). Поставим его в страдательном залоге: be executed (быть казненным). Судья, подражая грозной супруге-королеве, которая то и дело посылает кого-нибудь на эшафот, грозит Шляпнику казнью. Если бы Король собирался лично обезглавить Шляпника, он выразился бы следующим образом:

I will execute you on the spot! - Я казню тебя на месте!
I will cut off your head. - Я отрублю тебе голову.

Но Король говорит I will have you executed , что буквально Буду иметь тебя казненным . То есть Король не своими руками, не лично отрубит голову бедному Шляпнику, он прикажет, велит, чтобы Шляпника казнили. Составим примеры с такой же конструкцией.

Не has his car repaired once in two years. - Ему ремонтируют машину раз в два года.

Не had it repaired a month ago. - Ему ремонтировали ее месяц назад.

3. Теперь о бедном свидетеле замолвим слово: продолжая держать в одной руке недопитую чашку чая, а в другой недоеденный бутерброд с маслом, он плачется: I am a poor man . На что Король бросает: You are a poor speaker . Здесь игра слов. It is a play on words. Посмотрим в словаре. Look up poor . Its meanings are бедный, неимущий, несчастный, жалкий, ничтожный, плохой...

В первом высказывании poor - это, конечно бедный , во втором - плохой , неумелый , никудышный .

Посмотрим, как вышел из положения один из переводчиков "Алисы", писатель Впадимир Набоков:

Я бедный человек, ваше величество.
- У тебя язык беден.

Grammar - Грамматика

Настоящее совершенное (present perfect) рассказывает о событиях, которые произошли в определенный период времени: этот период имел начало где-то в прошлом, он не закончился, он включает настоящий момент. Кроме означенных already и yet , ever и never , since и for , можно использовать следующие "указатели" времени.

I have not seen him today . - Я не видел его сегодня. (Сегодня еще длится ).

She has come twice this week . - Она дважды приходила на этой неделе. (Неделя еще не кончилась. )

Brown has been abroad many times in his life . - Браун был за границей много раз в своей жизни. (Жизнь Брауна продолжается, он и сегодня жив. )

Наречие just тоже хорошо "вписывается" в настоящее совершенное время.

We have just had lunch. - Мы только что пообедали.
Не has just left. - Он только что ушел.
The train has just arrived. - Поезд только что прибыл.

Если указывается прошлая дата, срок, необходимо "переключиться" на простое прошедшее время (simple past).

I saw him a minute ago . - Я видел его минуту назад.
Не lived in Rome in 2001 . - Он жил в Риме в 2001 году.
Не phoned on Tuesday . - Он звонил во вторник.

Conversation - Разговор

It Reminds Me of Something
Это что-то мне напоминает

Pooh: Oh, you have a new bell-rope.
Owl: A nice thing.
Pooh: It reminds me of something. I think that I have seen it somewhere else. How long have you had it?
Owl: Well, just a couple of hours.
Pooh: It reminds me of something but I cannot say what? Where did you get it?
Owl: I just found it in the forest. It was hanging over a bush. I thought that somebody lived there, so I pulled it to ring the bell. Nobody answered. Then I rang it again and it came off. It seemed that nobody wanted it, so I took it home, and...
Pooh: Owl, you made a mistake.
Owl: Why?
Pooh: Someone really wanted it.
Owl: Who?
Pooh: My friend Eeyore. He liked it very much.
Owl: Liked it?
Pooh: He was attached to it. It was his tail!

Words - Слова

bell-rope ["belroup] - шнурок для дверного колокольчика; find - находить; hang - висеть; come off ["kʌm"of] - отвалиться, отскочить; attach [ǝ"tæʧ] - привязывать (в прямом и переносном смысле ).

Перфектные времена кажутся не самыми простыми для изучающих английский язык. В русском найти удачный аналог удается далеко не всегда, особенно для времени Present Perfect. Отсюда возникает непонимание, что собой представляет эта форма и в каких случаях употребляется.

Разобраться помогут спутники Present Perfect - характерные для этого времени маркеры. Они часто сопровождают глагол в предложениях, поэтому зная показатели презент перфект легче определять контекст, где эта форма должна стоять.

Такие индикаторы не всегда могут однозначно определить нужное время, но они указывают на модель, которая обычно описывает ситуацию.

Знакомство с Present Perfect

Прежде чем учиться определять, в каких случаях нужно ставить это время и какие существуют у Present Perfect спутники, разберемся, что эта форма собой представляет. Образуется она типично для всех перфектных форм: в конструкции участвует глагол to have (который здесь стоит в настоящем времени have / has с учетом показателя лица) и сам глагол действия, поставленный в третью форму.

Present Perfect – одно из времен настоящего. Поэтому и описывает план настоящего: то, что оказывается верным в момент совершения речи, отсылает к настоящему моменту. Вот только презент перфект еще и связано с планом прошлого, касается предшествующей ситуации. Такая нетипичность Present объясняет сложности, которые возникают при освоении времени.

Связь с прошлым объясняется перфектным значением формы: в его основе лежит идея фиксации результата. Результат может быть промежуточным - и тогда ситуация продолжается в настоящем, или же оконченным, когда само событие произошло в прошлом - в таком случае, Present Perfect подчеркивает последствия, важные для текущего положения дел.

То есть Present Perfect – это прежде всего подчеркивание результата события в настоящий момент. Эта его основная характеристика, которая определяет многие указатели времени Present Perfect. Для этой формы важен не факт совершения действия, а то, как оно отображается в настоящей ситуации.

Основные значения презент перфект

От понимания общей идеи переходим к конкретике. Можно выделить три значения Present Perfect, каждое из которых имеет свои маркеры времени. Первые два непосредственно связаны с идеей результативности, заложенной в этой временной форме.

  • Событие берет начало в прошлом, продолжает длиться и имеет к текущему моменту результат.

    Mary have lived in Japan for six years – Мэри прожила в Японии уже шесть лет

  • Событие случилось в прошлом, но имеет очевидный результат сейчас: последствия прошлого события имеют важное значение для настоящего.

    My father has bought a new house – Мой отец купил новый дом

    Два этих значения не отсылают к прошлому (даже несмотря на то, что на русский Present Perfect часто переводится прошедшим временем), а определяют ситуацию настоящего. А к этой ситуации, конечно, привели уже прошедшие события.

  • Событие, предшествующее событию в будущем времени.
    Третье значение не связано напрямую с результатом действия, а выступает как связь между двумя ситуациями. Present Perfect может обозначать предшествующее событие по отношению к будущему времени и фигурировать в подчиненном предложении.

    I will give you a toy as soon as you have eaten all your dinner - Я дам тебе игрушку сразу, как только ты съешь свой обед

Индикаторы Present Perfect

Маркеры времени зависят от смысла ситуации, описанной в предложении. Поэтому рассматривать указатели презент перфект удобнее на основе выделенных значений, которые имеет эта глагольная форма.

1. Событие берет начало в прошлом, продолжает длиться и имеет к текущему моменту результат.

Характерные для такого значения маркеры подчеркивают длительность действия и фиксируют временной период. К таким индикатором Present Perfect относятся since (с какого момента) и for (на протяжении какого времени).

Since my visit this summer, little has changed - Мало что изменилось с моего приезда этим летом
This house has been empty for nine years – Этот дом пустует уже девять лет

Для Present Perfect указатели времени since и for характерны в таких ситуациях, отменить которые просто невозможно. Например презент перфект используется, когда мы говорим, что знакомы с человеком:

She has known me since I was a child - Она знает меня с тех пор,
как я был ребенком
She has known me for many years - Она знает меня на протяжении многих лет

2. Событие случилось в прошлом, но имеет очевидный результат сейчас: последствия прошлого события имеют важное значение для настоящего.

С длительными процессами, действие которых справедливо и в настоящем, разобрались. Хотя маркеры характеризуют предшествующий период времени, ситуация относится и к текущему моменту (дом и сейчас пустует, она и сейчас меня знает).

Но во втором значении Present Perfect фигурируют ситуации, относящиеся к прошлому. На русский такие ситуации чаще всего переводятся прошедшим временем, что еще больше запутывает.

Здесь особую роль играют маркеры, которые помогают определить контекст для презент перфект. Именно они явным образом связывают ситуацию с настоящим моментом. Например, в Present Perfect recently (недавно) показывает, что событие случилось только что и относить его к плану прошлого еще рано. А как мы помним, смысл перфекта - подчеркивать значение произошедшего для того, о чем идет речь сейчас.

Показатели времени Present Perfect, которые обращаются к текущему моменту:

  • just (только что): She has just finished a portrait of a young lady - Она только что закончила портрет молодой девушки
  • already (уже): They have already constructed three new buildings in this area - Они уже построили три новых здания в этом районе
  • so far (к настоящему моменту): There have been no problems so far - Никаких проблем пока не возникало
  • yet (еще): I really haven"t decided where to go yet - Я действительно еще не решил, куда отправиться
  • before (раньше): I have not thought about it before - Раньше я об этом не думал
  • by now (к настоящему времени): I have translated four pages by now - Я перевел четыре страницы к этому времени
  • recently (недавно): She has recently completed a course at Liverpool University - Она недавно прошла курс в Ливерпульском университете
  • lately (в последнее время): You"ve been so busy lately - В последнее время ты был так занят

Об этих маркерах можно сказать несколько формальных уточнений. Например, yet неразрывно связано с отрицанием в предложении и употребляется в конечных позициях. А в показателе so far временная точка может конкретизироваться относительно другого события:

So far in our case studies we have examined only one side of this political situation - На данной стадии исследования мы рассмотрели только одну сторону этой политической ситуации

Другие маркеры характеризуют частотность действия. Настоящее в таком случае выступает чертой, относительно которой рассматривается событие. Например, хорошими подсказками служат уточнения, в какой раз происходит событие (It’s the first / second time...) - явные указатели Present Perfect.

  • never (никогда): I"ve never seen anything like It - Я никогда ничего подобного не видел
  • ever (когда-либо): I doubt they"ve ever considered this opportunity - Сомневаюсь, что они когда-либо рассматривали такую возможность
  • always (всегда): I"ve always believed in life after death - Я всегда верил в жизнь после смерти
  • often (часто): I"ve often spoken to you about my childhood - Я часто тебе рассказывал о своем детстве
  • seldom (редко): I have seldom seen children so eager to learn - Я редко видел детей, которые так стремятся к учебе
  • X time (определенный раз): It’s the second time he’s been here - Он здесь во второй раз

Для Present Perfect спутники, сопровождающие ситуацию, - это и слова once (единожды) / twice (дважды).

I"ve seen this movie twice - Я дважды видел этот фильм
I"ve seen this movie several times - Я видел этот фильм несколько раз

Маркерами Present Perfect могут быть и указания на диапазон времени, в который происходит событие. Сюда относятся такие выражения, как today (сегодня), this morning (этим утром) и другие. Особенностью этих индикаторов является то, что в таком случае указанный период времени непосредственно связан с настоящим. И если вы употребляете их с Present Perfect, значит, он еще не закончился.

I"ve heard so much gossip this morning – Я услышал столько сплетен сегодня утром (и оно не закончено)

Если же утро уже завершилось, и вы хотите оставить его в прошлом - используйте прошедшее время:

I heard so much gossip this morning – Я услышал столько сплетен сегодня утром (и оно уже прошло)

Поэтому такие обстоятельства, как all my life (всю мою жизнь), будут выступать как показатели презент перфект.

All my life I"ve wanted to see dragons - Всю свою жизнь я мечтал увидеть драконов

3. Событие, предшествующее событию в будущем времени.

Этот случай явно отличается по своему смыслу от идеи результативности. И для этого значения указатели времени презент перфект будут отличаться от разобранных выше примеров.

Когда речь идет об использовании Present Perfect в качестве предшествования, маркерами служат союзные слова в придаточном предложении:

  • when (когда): I will write to him when I"ve come home - Я напишу ему, когда вернусь домой
  • after (после того как): I"ll call you after I"ve talked to Mr. Jones - Я позвоню тебе, после того как поговорю с мистером Джонсом
  • as soon as (как только): We will inform you as soon as we have received a response to our request - Мы проинформируем вас, как только получим ответ на наш запрос
  • till (до тех пор пока): I won"t talk to you till my lawyer has arrived - Я не буду с вами разговаривать, пока не приедет мой адвокат
  • until (пока не): I won’t tell you the story until you have promised me to keep it secret - Я не расскажу тебе историю, пока ты не пообещаешь мне хранить ее в тайне
Hi there! Сегодня поговорим о главной тайне английского языка — Present Perfect и его наречия. В этой статье мы напомним том, как строится и когда используется Present Perfect, какие маркеры с ним можно применить и расскажем о нюансах их употребления.

Present Perfect — прошлое или настоящее?

В английском языке прошедшее время может быть представлено в разных вариациях, смотря на чем автор делает акцент (на результате действия, времени или длительности).

Present Perfect настоящее совершенное время. Оно не имеет аналога в русском языке и переводится глаголом совершенного вида в прошедшем времени (I have found it. - Я нашел это.)

Чтобы построить Present Perfect, возьмем have /has как вспомогательный глагол , а основной будет всегда в третьей форме (окончание «-ed» или третья колонка в таблице). И в отрицании и в вопросе глагол сохранит третью форму.

I have finished my project. - Я закончил свой проект.
I haven’t finished my project. - Я не закончил свой проект.
Have you finished your project? - Ты закончил свой проект?

Используя Present Perfect, мы подразумеваем прошлые действия, которые связаны с настоящим. Как они могут быть связаны?

  • Действие началось в прошлом и все еще продолжается.
I have learnt English since childhood. - Я учил английский с детства (и все еще учу).
  • В настоящем есть результат прошлого действия .
I have broken my leg and I am at hospital now. - Я сломал ногу и я в больнице сейчас.
  • Дело сделано, а время еще не закончилось.
I have made all the tasks this week. - Я сделал все задания на этой неделе (а неделя все еще идет).

На простых примерах все легко. А когда вы столкнетесь с нетипичными контекстами и будете испытывать сомнения и муки выбора между Present Perfect и другими временами , то на помощь придут специальные маркеры .

Слова-маркеры Present Perfect

Обычно маркеры Present Perfect представлены наречиями , которые крайне размыто сообщают нам о времени действия. Например, «уже» (already) - когда именно? Сегодня? Вчера?

Чтобы не путаться и не сомневаться, достаточно выучить такие наречия и всегда использовать с ними Present Perfect:

ever - когда-либо, когда бы то ни было, когда-нибудь;
never - никогда;
just - как раз, точно, едва, только что, всего лишь, совсем, только-только, лишь, сейчас;
already - уже, ранее, даже;
not yet - все еще нет, нет еще, еще не, нет, еще нет;
before - раньше, прежде, пока не, уже, перед тем как;
lately - давно, в последнее время, недавно, за последнее время;
of late - с недавних пор, за последнее время, недавно;
so far - уже, к настоящему времени, на этот час, пока, до сих пор, вплоть до этого момента;
recently - недавно, на днях, в последнее время, только что, не так давно;
by now - на настоящий момент;
up to now - до сих пор, до настоящего времени;
since - с (с какого-то момента);
still - все еще.


Куда ставить маркеры в предложении?

Некоторые наречия Present Perfect имеют особенности употребления.

  • Самые частые маркеры Present Perfect «already» и «just» употребляются перед смысловым глаголом и после «have/has».
I have already bought a gift. - Я уже купил подарок.
He has just started this task. - Он только начал это задание.

Есть случаи, когда мы поставим «already » в конце для того, чтобы выразить удивление.

You have come already ! - Ты пришел уже !
  • «Never» — слово, которое уже содержит отрицание, поэтому с его участием глагол будет только в утвердительной форме.
I have never seen him. - Я никогда его не видел (обратите внимание, в русском варианте двойное отрицание — «никогда + не», в английском «я видел его никогда»).

  • «Already », «lately », «recently », «of late » обычно стоят в середине предложения (перед смысловым глаголом), однако их можно поставить и в конец.
He has lately read many books. - Он недавно прочитал много книг.
She has made good progress recently . - Она добилась прогресса в последнее время .
They have not spoken of late . - Последнее время они не разговаривали.
I have already been here. - Я уже здесь был.
  • «Before » и «yet », как правило, ставятся в конце предложения.
I have seen this film before . - Я видел этот фильм раньше .
They haven’t finished their project yet . - Они еще не закончили свой проект.
  • «Yet » — для отрицаний и вопросов. «Ever » — только для вопросов.
I haven’t had lunch yet . - Я еще не обедал.
Have you ever been to New York? - Ты когда -нибудь был в Нью-Йорке?
Have you cooked dinner yet ? - Вы уже приготовили ужин?

В вопросах «yet » используют, чтобы узнать что-либо, получить информацию. Часто «not yet » используют для короткого ответа — «Еще нет »:

- Have you congratulated Bill? - Not yet . I"ll call him right now. - Ты поздравил Билла? - Еще нет . Я позвоню ему прямо сейчас.
  • «So far », «up to now », «by now » чаще всего находятся в конце, но можно поставить и в начало, и перед смысловым глаголом.
She has read all his books by now . - К настоящему моменту она прочитала все его книги.
He has so far written ten letters to her. - К этому времени он уже написал ей десять писем.
Up to now I haven’t found my keys. - До сих пор я не нашел мои ключи.

  • «Still »указывает на то, что ситуация остается неизменной; процесс затянулся и еще не завершился.
I still haven"t finished writing my composition. - Я все никак не закончу писать сочинение.
He still hasn"t found a new job! - Он все никак не найдет работу!

Что выбрать: Past Simple или Present Perfect?

В американском английском маркеры «just », «already », «yet » сопутствуют как и Present Perfect, так и Past Simple . Не удивляйтесь, если встретите:

The mail just came . - Почта только пришла (американский вариант).
The mail has just come (британский вариант).
I already heard the news. - Я уже слышал эту новость (амер.).
I’ve already heard the news (брит.).

Сочетание «just now » используется исключительно с простым прошедшим временем Past Simple.

She was here just now . - Она только что была здесь.

У маркера recently есть 2 значения: «не так давно» и «за последнее время».

В значении «не так давно» будем употреблять Past Simple.

I started playing the piano only recently . - Я начал играть на фортепиано не так давно .

В значении «в последнее время» используем Present Perfect.

I haven’t heard from her recently . - Я не слышал о ней в последнее время .

Заключение

And that’s all for today! Не так страшен Present Perfect , как о нем пишут. Надеемся, что наши секреты помогли вам понять это слегка коварное время.

May your English be perfect! And don"t forget, there"s always a better You living inside!

Большая и дружная семья EnglishDom

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!