Красавица и чудовище краткое описание сказки. Какой была настоящая история красавицы и чудовища

Новое прочтение классических сказок - это замечательно. Ведь сказки живут столетиями, потому что рассказывают о вечном. При этом они обладают достаточной гибкостью, чтобы "подстраиваться" под мораль и взгляды каждого нового поколения. Главное - увлекшись интерпретациями, не потерять изначальный смысл истории.

И, поскольку здесь собралось немало любителей жанра, предлагаю окунуться в мир настоящей Сказки, то есть - заглянуть в первоисточники.

"Красавица и Чудовище", вернее, ее российская версия "Аленький цветочек" - одна из любимых сказок моего детства. Стоит ли удивляться, что исследование первоисточников я начала именно с нее. И обнаружила немало интересного.

Большинство наших современников, слыша название "Красавица и Чудовище", в первую очередь вспоминают американский мультфильм. И действительно - легкая, светлая история о милой мультяшной Белль и неуклюжем, но добром и симпатичном монстре сегодня воспринимается, почти как классика.

Но Голливуд - такой Голливуд... К настоящей сказке о Красавице и Чудовище этот мультик имеет весьма опосредованное отношение. Тем более, что история наших героев началась задолго до появления кинематографа.


Любовные связи между человеком и обычным животным или выдуманным зверообразным монстром - одна из старейших тем, нашедших свое отражение в эпосе, древних мифах, легендах и сказках. Первоначально она была напрямую связана с верой наших предков в единство человека и природы, но в последующем, как это нередко бывает, обрела другой смысл.

Мы не будем углубляться слишком далеко, вспоминая индейские и восточнославянские сказки о людях-медведях и хулиганства Зевса, который являлся женщинам в образе быка или лебедя. Цель нашего исследования - сюжет под номером 425C по классификации Аарне-Томпсона, сказка о чудесных супругах, вариант, который так и называется - "Красавица и Чудовище".

Кем только ни побывало наше Чудище: и обычной зверушкой, типа льва, барана или слона, и мифическим животным, и потусторонним существом вроде беса или привидения.

А уж что им с Красавицей пришлось пережить - ни в сказке не рассказать, ни пером описать...

Начнем с того, что у "Красавицы и Чудовища", прямо как у первосезонного Генри из OUaT, было две мамы и ни одного папы.

Вопреки распространенному мнению, всемирно известную версию этой сказки написал вовсе не Шарль Перро. Она появилась на полвека позднее в книге для детского чтения “Magazine des enfants”, изданной в 1756 году французской гувернанткой Лепренс де Бомон.

"Приемная мама" Красавицы и Чудовища - Жанна-Мари Лепренс де Бомон

О чем же повествует классическая версия "Красавицы и Чудовища"? С незначительными изменениями этот сюжет точно повторяется в большинстве сказок группы группе 425С. Сказку полностью можно прочитать - она совсем коротенькая.

Купец отправляется в путешествие. Старшие дочери просят привезти наряды и драгоценности, а младшая - розу. Ему это не удается, он «теряется» в лесу и останавливается на ночь в замке, где утром обнаруживает розу и срывает ее. Тогда хозяин замка (он же чудовище) предрекает ему скорую смерть или заточение, но соглашается на то, чтобы взамен пришла дочь купца.

Младшая является в замок к чудовищу и с удовольствием проводит там длительное время, наблюдая за жизнью своей семьи через волшебное зеркало, но отказывается выйти замуж за чудовище. Затем она возвращается домой повидать отца. Старшие сестры строят ей козни, и она не является в замок вовремя, а застает чудовище уже умирающим. Однако ее любовь, подтверждаемая желанием выйти за него замуж, возвращает чудовище к жизни и превращает в прекрасного принца. И тогда они женятся.

Первой официально признанной литературной мамой наших персонажей была парижская аристократка Габриэль-Сюзанн Барбо де Галлон, мадам де Вильнёв, написавшая свою сказку шестнадцатью годами ранее. Увы, ее портрет мне найти не удалось.

Объем первоначальной версии "Красавицы и Чудовища" составлял ни много ни мало двести с лишним страниц. Завязка всем известна - она почти в точности соответствует полному варианту сказки де Бомон. Единственное отличие: у де Вильёв Красавица полюбила Чудовище за ум, а в переработанном варианте де Бомон - за доброту. Ну, оно и правильно. И мораль есть, и за будущее Красавицы можно не волноваться - добрый, даже если дурак, наверняка не обидит. А с умным еще бабка надвое сказала...

Но рассказом о волшебной силе истинной любви мадам де Вильнёв не ограничилась. Родная мама наших героев была достойной предшественницей "сказочников" Китиса и Хоровца. Не удовлетворившись соединением любящих сердец, она погрузила героев в настоящий водоворот событий.

В итоге в истории появились враждующие между собой кланы фей, потерянные дети и настоящий отец Белль, оказавшийся королем Волшебных островов и мужем сестры одной из фей. На русский язык эта сказка не переводилась, но желающие могут ознакомиться с ее ПЕРЕВОДОМ НА АНГЛИЙСКИЙ . Я, честно сказать, до конца истории не добралась - но я и по-английски читать не люблю.

Скорее всего, де Вильнёв тоже не была создательницей "Красавицы и Чудовища" - она просто взяла за основу народную сказку, обработала ее, а затем дополнила своими фантазиями на тему дальнейшей судьбы героев. Ведь похожие истории есть в сборниках народных сказок многих стран, в том числе и Франции.

Например, в сборник "Народные сказки Лотарингии" Эммануэля Коскена входит СКАЗКА О БЕЛОМ ВОЛКЕ с множеством совпадающих элементов. Однако этот сборник был опубликован только через столетие после версии де Вильнёв, поэтому вопрос "настоящего авторства", вероятно, навсегда останется открытым. Впрочем, это - судьба большинства сказок.

О чем рассказывает эта сказка и как она изменялась с течением времени, мы поговорим в следующий раз. А пока - держите наших любимых героев в виде чибиков.:)

Продолжение следует...

Жил когда-то богатый купец, и было у него три дочери. Все дочери были хороши, но младшую - Красавицу - отец любил больше всех. Да не только отец.

Красавицу все любили - за её красоту и доброе сердце.

Однажды купец разорился, и вместе с дочерьми был вынужден переехать в деревню. Из трёх сестёр только Красавица не боялась много работать.

Чтобы не знать больше бед, купец отправился в заморские страны. Много он повидал, и вот оказался в чудесном дворце. Сколько угощений стояло там на столе!

Наелся - напился купец и отправился в сад погулять. Видит - розы алые. «Дай, - думает, - сорву для младшей доченьки». Только сорвал розу, как перед ним появилось Чудовище косматое.

За то, что ты сорвал мой цветок, ты заплатишь мне! - прогремел его голос. - Пусть твоя любимая дочь Красавица явится сюда вместо тебя!

Делать нечего. Так и случилось.

И Красавица появилась во дворце Чудовища. Прошло много дней, Красавица подружилась с Чудовищем, ведь оно было совсем не злое. А Чудовище полюбило девушку всем сердцем.

Но Красавица тосковала по родному дому, по отцу и сёстрам. Однажды в волшебном зеркале она увидела, что отец болен, и Чудовище отпустило Красавицу на время домой.

Но помни, если ты не вернёшься, я умру от горя и печали! - сказало Чудовище на прощание.

Как же рады были Красавице дома! Никто не хотел отпускать её обратно во дворец.

Я не могу бросить доброе Чудовище, я обещала вернуться! - сказала Красавица родным и оказалась во дворце.

И - о чудо! - любовь Красавицы расколдовала Чудовище, он стал прекрасным принцем.

Одной зимней ночью, принц устраивает бал в своем замке. Старая нищенка предлагает ему розу в обмен на укрытие от холода. Принц, испытывая отвращение к ее внешности, выгоняет женщину прочь, несмотря на ее предупреждение не обманываться внешностью. Преобразовавшись в красивую волшебницу, она превращает принца в чудовищного Зверя, а его слуг в предметы домашнего обихода, после чего она стирает воспоминания о замке из умов всех присутствующих на балу. Волшебница завораживает розу, предупреждая, что Чудовище, если только он не научится любить другого человека и не сможет добиться взаимной любви к тому времени, как последний лепесток упадет, он останется в своем проклятом состоянии навсегда.

Несколько лет спустя, в поселении Вилленув, эксцентричная девушка, помешанная на книгах, по имени Белль прогуливается в своем городе. Эгоистичный охотник и бывший солдат по имени Гастон тщетно пытается соблазнить Белль и жениться на ней, но из-за его характера она все время обламывает его. Также Гастон не знает, но его эпатажный приятель, ЛяФу, тайно влюблен в него. Бель живет вместе со своим отцом, Морисом, который гиперопекает ее из - за смерти ее матери, когда Белль была еще ребенком. Морис уезжает, и вдруг с наступлением темноты обнаруживает таинственный замок. Он получает разрешение на вход от невидимого хозяина замка, но он немедленно уходит после того, когда ему начинает казаться, что стакан воды разговаривает. Когда Морис уходит, он срывает розу из красивого куста. Это привлекает внимание невидимого существа, который стаскивает Мориса с коня и тащит его прочь.

На следующий день, Гастон устанавливает свадебную атрибутику в доме Белль и пытается предложить ей выйти за него, но Белль унижает и отвергает его. Позже Белль видит лошадь своего отца и, думая, что что-то плохое случилось с ним, едет на лошади к замку. Там она видит Мориса, который заперт в темнице, и она умоляет похитителя (Принца-чудовище), чтобы тот освободил ее отца, и даже говорит, что готова занять его место.

Зверь соглашается и один из его слуг возвращает Мориса в деревню. Белль горюет в подземелье, но ее внезапно освобождает дворецкий замка, Люмьер, который был превращен в канделябр в результате проклятия Агаты, и он дает ей более удобную комнату, несмотря на возражения мажордома замка, Когсворта, который был превращен в каминные часы. Белль знакомится с другими служащими замка, которые были прокляты. С главной кухаркой замка миссис Поттс, которая была превращена в чайник, ее сыном Чипом, который был превращен в стакан воды, придворным композитором, Маэстро Каденцей, который был превращен в клавесин, женой Каденцы и оперной певицей, мадам де Гардероб, которая была превращена в шкаф, и горничной и подругой Люмьера Плюметт, которая была превращена в метелку из перьев.

Сначала Белль отстранена от Чудовища, из-за его жестокого характера, но после того, как он спасает ее от стаи волков, они начинают открываться друг другу и в течении некоторого времени, Зверь начинает вести себя лучше, обретая человека в сердце. Тем временем, в деревне, Морис пытается воззвать к помощи, чтобы спасти Белль, но все принимают его за сумасшедшего. Гастон, чтобы проявить себя в хорошем свете, идет с Морисом, но когда Морис отказывает ему в руке Белль, Гастон, чтобы отомстить за унижение, приковывает Мориса к дереву, к ужасу ЛяФу.

Вернувшись в замок, после романтического танца между Белль и Чудовищем, Белль видит сквозь волшебное зеркало, что Морис, который был откован от дерева с помощью Агаты, чувствует себя плохо, так как здоровье его подорвано. Подобревший Зверь позволяет Белль покинуть замок, чтобы ухаживать за Морисом, вызвав ропот слуг. Он даже позволяет Бэлль взять зеркало с собой. После того, как Бэлль приезжает в дом Мориса и рассказывает ему, почему она больше не в замке,к дому неожиданно подходит разъяренная толпа во главе с Гастоном, который рассказал всем в городе, что Морис сумасшедший, так как тот говорит про чудовище и про то, что Гастон хотел его убить, оставив в лесу. Они намерены поместить Мориса в приют для душевнобольных.

Белль использует волшебное зеркало, чтобы показать всем, что Морис не сумасшедший, но сельские жители теперь начинают бояться зверя. Гастон обращается к деревенским жителям, уговаривая напасть на зверя. Он запирает Бэлль с Морисом, чтобы она не успела предупредить Чудовище. С помощью Мориса, Бель освобождается и скачет на Филиппе, чтобы успеть спасти Чудовище. Слуги дерутся с толпой, которая уже вошла в замок, а ЛяФу переходит на сторону слуг. Гастону удается найти чудовище, который находится в печали, не видя красавицу, и, стреляет в него, видимо убивая, так как тот падает с крыши замертво. Когда Белль появляется, Гастон злорадствуя говорит о своей победе, однако Чудовище встает и дерется с Гастоном, одерживая верх. Вместо того, чтобы убить Гастона, он приказывает ему уйти. Чудовище идет навстречу Белль. Гастон стреляет в Зверя с пешеходного мостика. Он победил, однако мостик рассыпается, и он падает, разбиваясь насмерть.

Зверь умирает в объятиях красавицы в своей комнате. Белль сильно горюет. Все заколдованные слуги теряют волшебное состояние и превращаются в настоящие неживые предметы. Агата входит в комнату зверя и при помощи волшебной пыли медленно превращает его обратно в человека и воскрешая его. Когда он и Белль целуются, остальные слуги тоже превращаются из предметов в людей, и вскоре, миссис Поттс находит своего мужа Жана, гончара в Вильнев.

Фильм заканчивается тем, что Белль танцует с Чудовищем в образе принца в бальном зале, окруженная своей новой семьей.

Шарль Перро сказка "Красавица и Чудовище"

Главные герои сказки "Красавица и Чудовище" и их характеристика

  1. Красавица, младшая дочь купца, красивая и добрая, смелая и верная, работящая.
  2. Чудовище, страшное на лицо, но доброе и благородное, только грозило смертью, а на самом деле всем помогало.
  3. Купец, сперва разорился, потом встретил Чудовище и разбогател
  4. Сестры Красавицы, завистливые и жадные, ленивые.
  5. Фея, добрая, но и жестокая.
План пересказа сказки "Красавица и Чудовище"
  1. Семья купца
  2. Дочери заказывают подарки
  3. Старинный замок в лесу
  4. Чудовище и его требование
  5. Красавица отправляется в замок
  6. Предложение
  7. Больной отец
  8. Вторая неделя отсуствия
  9. Умирающее Чудовище
  10. Прекрасный принц
  11. Справедливость феи.
Кратчайшее содержание сказки "Красавица и чудовище" для читательского дневника в 6 предложений:
  1. Купец едет в город и дочери просят привезти им подарки
  2. Купец попадает в волшебный замок и срывает розу
  3. К Чудовищу отправляется Красавица, младшая дочь купца
  4. Чудовище отпускает Красавицу к отцу, но Красавица опаздывает вернуться
  5. Красавица объясняется в любви к Чудовищу и тот превращается в принца
  6. Принц и Красавицы играют свадьбу, сестры превращаются в статуи.
Главная мысль сказки "Красавица и Чудовище"
Не внешность главное в любом человеке, а то, какое у него сердце.

Чему учит сказка "Красавица и Чудовище"
Эта сказка учит нас быть честными, держать свое слово и не завидовать успехам других. Сказка учит нас не обращать внимание на внешний вид, а судить о человеке по его делам и поступкам.

Отзыв на сказку "Красавица и Чудовище"
Сказка "Красавица и чудовище" мне понравилась, хотя конец ее вышел не совсем счастливым. Странное условие поставила фея сестрам превратив их в статуи - подобреть. Не понимаю, как статуи могут это сделать. Но конечно я порадовалась за Красавицу и Чудовище, потому их счастье заслужено и справедливо.

Признаки волшебной сказки в сказке "Красавица и Чудовище"

  1. Заколдованный принц
  2. Волшебное зеркало
  3. Волшебное кольцо
  4. Сказочное существо - фея.
Пословица к сказке "Красавица и Чудовище"
Не по виду суди,а по делам гляди.
Не все то золото, что блестит.
Давши слово держись, а не давши - держись.

Краткое содержание, краткий пересказ сказки "Красавица и Чудовище"
Было у купца три дочери и три сына. Младшую дочь звали Красавица.
Купец разорился, но однажды ему пришло извещение, что один из его кораблей нашелся. Купец собрался в город и спросил у дочерей, что им привезти. Старшие попросили платья, а младшая розу.
Купец раздал долги и у него ничего не осталось. Он поехал домой и увидел старинный замок. Купец увидел накрытый стол и поел, потом поспал, а утром обнаружил кофе и булочки. Уезжая купец сорвал розу с розового куста и тут же появился ужасный монстр.
Он сказал, что его зовут Чудовище и хотел убить купца. Купец рассказал о дочерях и Чудовище отпустило его с условием вернуться через три месяца купцу или его дочери, а в дорогу дало сундук денег.
Купец вернулся домой и рассказал о Чудовище. Младшая дочь решила ехать к Чудовищу.
Она нашла накрытый на двоих стол и пообедала с Чудовищем. Она не стала скрывать от Чудовища, что тот очень страшный.
Однажды Чудовище предложило ей выйти за него замуж, но Красавица отказалась.
В волшебное зеркало Красавица увидела, что отец болен и Чудовище разрешило ей навестить отца, но сказало, что если Красавица не вернется через неделю, то оно умрет.
Красавица положила волшебное кольцо у кровати и проснулась дома. Сестры завидовали ее красивому платью и драгоценностям. Они уговорили Красавицу задержаться еще на неделю.
На девятый день Красавица увидела сон, в котором Чудовище умирало. Она тут же положила у кровати кольцо и очнулась в замке Чудовища.
Красавица нашла Чудовище умирающим, и обрызгало ему лицо. Чудовище сказало, что умирает счастливым. Но Красавица сказала, что любит его и согласна выйти за Чудовище замуж.
Тут же вместо Чудовища возник красивый принц и они пошли в замок. Там были отец и сестры Красавицы. Появилась фея, которая сказала, что Красавица будет королевой замка, а сестер превратила в статуи.

Иллюстрации и рисунки к сказке "Красавица и Чудовище"

Мировой сказочный сюжет о любви между нежной красоткой и звероподобным существом появился благодаря генетическому заболеванию уроженца Канарских островов

Сюжет об отношениях девушки и полузверя получил распространение у разных народов. Он встречался еще в "Метаморфозах" древнеримского поэта Апулея в мифе "Амур и Психея", у итальянского писателя XV века Франческо Страпаролы в сказке "Король-поросенок". Хрестоматийный же вариант появился во Франции и, скорее всего, благодаря первому официально зарегистрированному в мире заболеванию гипертрихозом.

Демон с королевским образованием

В 1537 году на испанском острове Тенерифе в семье Гонсалвусов родился необычный мальчик, покрытый густыми волосами с ног до головы, они росли даже на лице. Маленького Педро боялись не только соседи, но и родители, считая, что ребенок поражен демонической болезнью.

В десятилетнем возрасте они продали его французским корсарам, которые 31 марта 1537 года прямо в клетке подарили "лесного человека" Генриху ІІ в честь коронации. У французского короля был свой "дикий цирк" из карликов и мавров. В те времена наличие людей с увечьями в доме было символами высокого статуса.

Мальчика изучали лучшие врачи Европы, которые и пришли к выводу, что Педро не демон, а человек. Фактически это был первый зарегистрированный в истории случай заболевания гипертрихозом.

Монарху приглянулся понятливый мальчик-обезьяна, который вскоре стал прислуживать ему за столом. Он так быстро овладел французским языком, что король велел обучать парня, чтобы проверить способности "лесного человека". В качестве эксперимента Генрих II дал ему образование дворянина. Так, благодаря недугу, Педро Гонсалвус выучился у лучших преподавателей своего времени. Он занимался по той же программе, что и будущая королева Марго , принцы Карл IX и Генрих III . Имея блестящее образование, он сделал впоследствии неплохую карьеру в правительстве, стал судьей и добился статуса дона. Король разрешил Педро пользоваться латинской формой имени и официально именоваться как аристократу Петрусом Гонсалвусом .

Вдова Генриха II Екатерина Медичи вошла в историю Франции как "Черная королева". wikipedia

Экспериментальный брак

Скучающая королева ради забавы решила женить 35-летнего Гонсалвуса на своей красавице горничной. Мадемуазель Катрин Раффелэн увидела мужа только в день свадьбы. Королева специально подослала людей, которые следили за молодоженами в первую брачную ночь. Диковинной семье выделили для проживания часть парка Фонтенбло и обеспечили хорошую охрану.


Интерес королевы к потомству Гонсалвусов пропал после рождения первых двух здоровых детей. Она подарила "живые игрушки" внебрачной дочери Карла V Маргарите Пармской . Затем несчастная семья перешла к наместнику в испанских Нидерландах, Алессандро Фарнезе , который отдал их своему сыну Рануччо . Всего у Педро и Катрин родилось семеро детей, четверо из которых унаследовали отцовское генетическое заболевание.

Семейство Гонсалвусов в нарядах придворных часто посещало светские мероприятия. Младшую дочь Антониетту (Тогнину) всегда наряжали как куклу и впоследствии из всех детей Педро она обрела такую же известность, как и отец.

Всех унаследовавших гипертрихиоз детей герцог Рануччо продал в разные королевские дворы Европы. Их появление всюду вызывало страх и любопытство, придворные художники неоднократно рисовали их портреты. В австрийском замке-музее Амбрас в Инсбруке до сих пор находятся четыре портрета Гонсалвусов.

После смерти старшие Гонсалвусы оказались в опале и перебрались в Пармское герцогство, где они жили при дворе кардинала Одоардо Фарнезе .

Деталь картины Агостино Караччи "Волосатый Арриго, безумный Петр и карлик Амон", 1599 г. profilib.net

Красавица и Чудовище прожили вместе почти 40 лет и стали свободными благодаря своему старшему сыну, служившему шутом у наследного принца Пармы. Энрике Гонсалвус уговорил хозяина отпустить его с семьей на волю. Они поселились в Италии, на берегу озера Больсена в местечке Каподимонте. Постепенно Энрике собрал всю семью. Свои последние годы в итальянской деревушке прожил и дон Педро до самой своей смерти в 1618 году.

Семья Гонсалвусов стала объектом наблюдений итальянского ученого, гуманиста и зоолога Улиссе Альдрованди (1522 – 1625).

Незаконный «отец» и две «матери»

Первым автором сказки "La Belle et la Bête", в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, в 1740-х годах стала французская писательница Габриэль Барбо де Вильнёв. Любопытно, что один из ее родственников служил на невольничьих судах и вполне мог поведать эту историю – ведь диковинную семью все время возили с места на место.

Но хрестоматийной стала версия 1756 года под редакцией французской писательницы, педагога и, кстати, прабабушки новеллиста Проспера Мериме Мари Лепренс де Бомон. Де Бомон сократила 200-страничную историю де Вильнёв и опубликовала ее в своем журнале для девушек "Magazine des enfants", не указав автора оригинала. Редакция Лепренс де Бомон теперь считается классическим вариантом сказки.


Но и ей однажды не повезло: в XVIII веке сказка была напечатана в сборнике «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» ( г.) французского поэта и критика Шарля Перро и в дальнейшем издавалась в приложении к этому сборнику, поэтому авторство безоговорочно приписали Перро.

Сегодня, услышав название "Красавица и Чудовище", в первую очередь вспоминают мультипликационную экранизацию студии Disney с милой Белль и добрым монстром (1991 г.). Нарисованная вручную сказка стала первым в истории мультфильмом, собравшим в прокате более 100 миллионов долларов. Он даже получил "Оскар" за лучшую песню и лучший саундтрек.


«Красавица и Чудовище» - первая анимационная картина, которая была выдвинута на премию Американской киноакадемии "Оскар" в номинации «Лучшая картина».

В России тоже существует свой вариант – это сказка Сергея Аксакова «Аленький цветочек», впервые напечатанная в 1858 году. Интересно, что сам Аксаков услышал сюжет в детстве от своей ключницы и только много позже, к своему удивлению, ознакомился с произведением госпожи де Бомон.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!