“The Tale of the Massacre of Mamayev” - literature, monument or source? Electronic publications The Legend of Mamaev's Massacre.

"The Tale of Mamaev's massacre" - the most detailed account of the Battle of the Don. Unknown author“Tales” provides many details, small facts and observations, and once even refers to information he received from a participant in the battle: “I heard from a faithful eyewitness, like Vladimir Andreevich from the regiment.” This documentary open to the reader, the utmost authenticity of the narrative, sometimes interspersed with quotes from the diplomatic correspondence of the Ryazan prince Oleg with Mamai and the Lithuanian prince Olgerd - only literary device. The “legend” is quite historical at first impression, but under the guise of history it offers the reader a developed legend, worked out in detail.
The letters of Oleg, Mamai and Olgerd were written by the author of the “Tale” himself, and by the will of the author, Olgerd corresponded in 1380, that is, three years after his death (1377). Ideological and artistic tasks for the author are more important than formal authenticity, therefore, at the center of the anti-Horde union of 1380, “The Tale” places Metropolitan Cyprian, expelled from Moscow in 1378 and returning to the capital only in the spring of 1381, and then only after a year and a half again with leave the see in disgrace until 1390. The entire episode with Dmitry Ivanovich’s trip to the Trinity-Sergius Monastery on August 18, 1380, on the eve of his troops’ departure from Moscow, is also unlikely to be reliable - the news was gleaned from the legendary life of Sergius in 1418. The text of the “Tale” contains many errors and another property: the author, trying to supplement the story with details, often betrays his poor knowledge: for example, he believes that Mamaev’s horde, in its campaign against Rus', crossed from the left to the right bank of the Volga, although Mamai definitely roamed on the right bank, and on the left bank in Sarai Khan Toktamysh was already sitting.
In the debate about the time of creation of the “Tale,” the most reasoned point of view seems to be the one first expressed by A.A. Zimin and supported by V.A. Kuchkin: “The Legend” was written in the 80-90s of the 15th century in church circles. Perhaps the place where this monument was written was the Trinity-Sergius Monastery. We connect the “Legend” with the cycle of works that arose around the “stand” on the Ugra in 1480 and the final overthrow of the Horde yoke.

The beginning of the story about how God granted victory to the sovereign Grand Duke Dmitry Ivanovich across the Don over the filthy Mamai and how through the prayers of the Most Pure Mother of God and Russian miracle workers Orthodox Christianity- God exalted the Russian land, and put the godless pagans to shame

The text is published according to the publication: Tales and stories about the Battle of Kulikovo. L., 1982, p. 149-173 (translation by V.V. Kolesov).
Scientists argue about the circumstances and time of creation of the "Tale". A.A. Shakhmatov believed that soon after the Battle of Kulikovo, surrounded by the appanage Serpukhov-Borovsk prince Vladimir Andreevich, the so-called “Tale of the Massacre of Mamayev” arose, which did not survive, but influenced the “Tale of the Massacre of Mamayev” and “Zadonshchina”. L.A. Dmitriev dated the original form of the “Tale” to the first quarter of the 15th century. M.N. Tikhomirov believed that this monument arose in circles close to Prince Vladimir Andreevich shortly after 1382 and may have been compiled by Metropolitan Cyprian himself. I.B. Grekov accepted the point of view of M.N. Tikhomirov and clarified that the “Legend” dates back to the 90s of the 14th century. A.A. Zimin attributed the creation of the work to a much later time - to the end of the 15th century. This opinion is shared by V.A. Kuchkin, who managed to find additional arguments confirming the dating of the “Tale” to the 1476-1490s. R.G. Skrynnikov, using the arguments of A.A. Shakhmatov and L.A. Dmitriev, connected the emergence of the “Tale” with the lot of Vladimir Andreevich, which included the Trinity-Sergius Monastery, and suggested that it was there in the 20-30s of the 15th century that the original version of the “Tale” was compiled, edited in 1476-1490. , therefore the observations of V.A. Kuchkina, says R.G. Skrynnikov, is characterized not by the time of creation of the monument as a whole, but only by the time of its literary editing.
And yet, the point of view of A.A. seems more reasonable. Zimin and V.A. Kuchkina. The reference by the author of the "Tale" to the testimony of a "witness... from the regiment of Vladimir Andreevich" is unreliable: the "witness" told the author of the "Tale" not about the details of the battle, but what is written in the life of Alexander Nevsky: "the sky opened up," and from there to Crowns of glory fell on the heads of Christian soldiers. All other arguments in favor of dating the “Tale” to the end of the 14th - first quarter of the 15th centuries are based on the assumption that the glorification of Vladimir Andreevich, the Olgerdovich brothers, Bobrok, the Vsevolozhsk boyars, and Metropolitan Cyprian could have been necessary only during their lifetime or shortly after their death. However, medieval scribes were not always guided by such pragmatic considerations, as exemplified by the excessive glorification of Metropolitan Cyprian in the so-called Cyprian edition of the “Tale,” which arose in 1526-1530, 150 years after the Battle of Kulikovo. The author of the "Tale" recreated the events of 1380, supplemented them with all the details available to him, wrote about the glorious deeds of the heroes of the Kulikovo field not in order to contrast them with other victors of Mamai, but, relying on the history of Russian-Horde relations, sought the justification for their new stage - the overthrow Horde yoke.
We have no reason to stratify the single fabric of the “Tale” into early and later layers, as R.G. does. Skrynnikov, therefore, we believe that all the later realities of the “Tale” were present in its original text. The author’s mistake in the name of Vladimir Andreevich’s wife (he called her Maria, but it should be Elena) makes it impossible to assume that the “Legend” was created in Vladimir’s circle: there, as nowhere else, members of the appanage prince’s family should have been known.
The “Tale” mentions “children of the boyars” - small and medium-sized feudal lords; this term came into use no earlier than the 30s of the 15th century. V.A. Kuchkin drew attention to the fact that the Konstantin-Eleninsky Gate of the Kremlin, mentioned in the Legend, received this name after 1476, and was previously called Timofeevsky. A.L. Khoroshkevich discovered later elements of the “Tales” vocabulary, for example, the words “servant”, “otok” (possession, land), known no earlier than the 80-90s of the 15th century.
The “Tale” was compiled in the 80-90s of the 15th century in church circles, possibly in the Trinity-Sergius Monastery. The author gleaned information about the events of a hundred years ago from the Long Chronicle of 1425, the life of Sergius of Radonezh, the Synodik of those who fell on the Kulikovo Field, and from short version"Zadonshchina".
The original version of the "Tale" is presented by the main edition. Based on one of the versions of this edition, in 1499-1502 the so-called chronicle edition of the “Tale” arose, possibly compiled by the clerks of the Perm bishop Philotheus in the town of Ust-Vym or in Vologda. In 1526-1530 (the date was determined by B.M. Kloss), based on the material of another version of the main edition, Metropolitan Daniel or his collaborators created the Cyprian edition of the Legend. IN late XVI- At the beginning of the 17th century, a widespread edition of the Legend arose. The text of this latest edition was used by S.P. Borodin in the novel "Dmitry Donskoy".


The Battle of the Ice and other “myths” of Russian history Bychkov Alexey Alexandrovich

"The Tale of Mamaev's Massacre"

"The Tale of Mamaev's Massacre"

The main monument of the Kulikovo cycle - “The Tale of the Massacre of Mamayev” - was first published in 1829. This was a version of the Main Edition of “The Tale ...”, conventionally called “Printed” (since this version was printed for the first time), which is distinguished by an abundance of borrowings from "Zadonshchina." This publication first of all attracted attention because in the printed monument not only individual words, but also entire phrases and phrases coincided with “The Tale of Igor’s Campaign.”

What is “The Tale of the Massacre of Mamaev” about?

The pagan prince Mamai, with the permission of the Lord, decided to conquer Christians.

“By God's permission, for our sins, through the delusion of the devil, the prince rose eastern country named Mamai, a pagan by faith, idolater and iconoclast, an evil persecutor of Christians. And the devil began to incite him, and temptation against the Christian world entered his heart, and his enemy taught him how to ruin Christian faith and to desecrate the holy churches, because he wanted to subjugate all Christians to himself, so that the name of the Lord would not be glorified among the faithful to the Lord. The Lord is our God, King and Creator of all things, whatever He wills He will do.”

And the godless one Mamai envied King Batu, but decided not to plunder Rus', but to capture and settle in Russian cities on a par with Russian nobles. “We will live quietly and serenely.”

And he crossed from the left bank of the Volga to the right bank.

And he came to the mouth of the Voronezh River, where he decided to stay until the fall.

The poverty of mind was in the head of Prince Oleg Ryazansky, he sent his son to the godless Mamai with great honor and with many gifts he wrote his letters to him like this:

“To the Eastern great and free king, Tsar Mamai, rejoice! Your protege, Oleg, Prince of Ryazan, who swore allegiance to you, begs you a lot. I heard, sir, that you want to go to the Russian land, against your servant, Prince Dimitri Ivanovich of Moscow, to frighten him. Now, lord and bright king, your time has come: the land of Moscow is overflowing with gold, and silver, and many riches, and with all sorts of precious things, your possession is needed. And Prince Dmitry of Moscow is a Christian man, as soon as he hears the word of your rage, he will flee to his distant borders: either to Novgorod the Great, or to Beloozero, or to the Dvina, and the great wealth of Moscow and gold - everything will be in your hands and your army will I will require it. But your power will spare me, your servant, Oleg Ryazansky, O Tsar: for you, I greatly intimidate Rus' and Prince Dmitry. And we also ask you, O Tsar, both of your servants, Oleg of Ryazan and Olgerd of Lithuania: we received a great insult from this Grand Duke Dmitry Ivanovich, and no matter how we, in our insult, threaten him with your royal name, he is not worried about it . And also, our lord king, he captured my city of Kolomna for himself - and about all this, oh king, we send you a complaint.”

Kolomna. Drawing of Olearius

And Prince Oleg Ryazansky soon sent another messenger with his letter, and it is written in the letter like this: “To the Grand Duke Olgerd of Lithuania - rejoice with great joy! It is known that for a long time you have been plotting against the Grand Duke Dmitry Ivanovich of Moscow in order to expel him from Moscow and take possession of Moscow yourself. Now, prince, our time has come, for the great Tsar Mamai is coming against him and his land. Now, prince, we will both join Tsar Mamai, for I know that the Tsar will give you the city of Moscow, and other cities that are closer to your principality, and he will give me the city of Kolomna, and Vladimir, and Murom, which are to my principality stand closer. I sent my messenger to Tsar Mamai with great honor and with many gifts, and you also sent your messenger, and what gifts you have, you sent to him, writing your letters, but you yourself know how, for more you understand me about that.”

Prince Olgerd of Lithuania, having learned all this, was very pleased with the high praise of his friend Prince Oleg of Ryazan, and he quickly sent an ambassador to Tsar Mamai with great gifts and gifts for the royal amusements. And he writes his letters like this:

“To the Eastern great king Mamai! Prince Olgerd of Lithuania, who swore allegiance to you, asks you very much. I heard, sir, that you want to punish your inheritance, your servant, Prince Dmitry of Moscow, therefore I pray to you, free king, your servant, that Prince Dmitry of Moscow inflicts a great insult on your ulus prince Oleg Ryazansky, and also causes me a lot of harm. Mister Tsar free Mamai! May the power of your rule now come to our places, may your attention, O Tsar, turn to our suffering from the Moscow prince Dmitry Ivanovich.”

Oleg Ryazansky and Olgerd Lithuanian thought to themselves, saying this: “When Prince Dmitry hears about the arrival of the Tsar, and his rage, and about our alliance with him, he will flee from Moscow to Veliky Novgorod, or to Beloozero, or to the Dvina, and we will land in Moscow and Kolomna. When the Tsar comes, we will meet him with great gifts and with great honor and beg him, and the Tsar will return to his possessions, and we will divide the Principality of Moscow, at the Tsar’s command, among ourselves - either to Vilna, or to Ryazan, and the Tsar will give us Mamai will give her labels to our descendants after us.” They didn’t know what they were planning and what they were saying, like foolish little children, ignorant of God’s power and God’s destiny. For truly it is said: “If anyone has faith in God good deeds and holds the truth in his heart and trusts in God, then God will not betray such a person to his enemies for humiliation and ridicule.”

Ambassadors came to Tsar Mamai from Olgerd of Lithuania and Oleg of Ryazan and brought him great gifts and messages. The king accepted the gifts and letters with love and, having heard the letters and ambassadors with respect, released him and wrote the following answer:

“Olgerd of Lithuania and Oleg of Ryazan. For your gifts and for your praise addressed to me, whatever Russian possessions you want from me, I will give you those. And you give me an oath and meet me where you have time, and defeat your enemy. I don’t really need your help: if I wanted to now, then with my great strength I would conquer ancient Jerusalem, as the Chaldeans did before. Now I want glorification from you, in my royal name and threat, and by your oath and your power, Prince Dmitry of Moscow will be defeated, and your name will become formidable in your countries through my threat. After all, if I, the king, have to defeat a king similar to myself, then it is right and proper for me to receive the royal honor. Now go away from me and convey my words to your princes.”

Prince Oleg Ryazansky sends ambassadors to Mamai, saying: “Go forth, Tsar, quickly to Rus'!”

And the prince heard great Dmitry Ivanovich, that the godless Tsar Mamai was approaching him with many hordes and with all his might, tirelessly raging against Christians and the faith of Christ and envying the headless Batu, the Great Prince Dmitry Ivanovich was greatly saddened by the invasion of the godless.

He hired Besermen, Armenians, Fryags, Circassians, Yasses and Burtases.

Grand Duke Dmitry learns that Oleg Ryazansky and the Prince of Lithuania are in alliance with Mamai.

Dmitry “falls into sadness,” prays fervently and sends “for his brother” Vladimir Andreevich Serpukhovsky, “Russian princes and governors throughout.”

Grand Duke Dmitry Ivanovich, taking his brother Prince Vladimir Andreevich, went to Kyiv and came to the Right Reverend Metropolitan Cyprian, who was expelled from Moscow by the Grand Duke three years before these events and lived in Kyiv, and said to him: “Do you know, our father, the upcoming This is a great test for us - after all, the godless Tsar Mamai is moving towards us, inflaming his rage with unchanging determination?” The Metropolitan said to the Grand Duke: “Tell me, my lord, what have you done wrong to him?” The great prince said: “I checked, father, everything was accurate, that everything was tribute according to the behests of our fathers, and even more, I paid tribute to him.” The Metropolitan said: “You see, my lord, with God’s permission for the sake of our sins, he goes to fill our land, but you should, Orthodox princes, those wicked gifts to satisfy at least four times. If even after that he does not humble himself, then the Lord will pacify him, because the Lord resists the daring, but gives grace to the humble.”

The Great Prince Dmitry Ivanovich, taking with him his brother Prince Vladimir Andreevich and all the Russian princes, went to life-giving Trinity to bow to his spiritual father, the Venerable Elder Sergius, to receive a blessing from that holy monastery.

And Sergius said: “Go, sir, against the pagan Polovtsians, calling on God, and the Lord God will be your helper and intercessor,” and added to him quietly: “You will defeat, sir, your adversaries, as befits you, our sovereign.” The great prince said: “Give me, father, two warriors from your brethren - Peresvet Alexander and his brother Andrei Oslyabya, then you yourself will help us.” The venerable elder ordered both of them to quickly prepare and go with the Grand Duke, for they were famous warriors in battles and had met more than one attack.

They immediately obeyed venerable elder and did not refuse his command. And he gave them, instead of perishable weapons, an incorruptible one - the cross of Christ, sewn on the schemas, and we commanded them to place them on themselves instead of gilded helmets. And he handed them over to the hands of the Grand Duke and said: “Here are my warriors for you, and your chosen ones,” and said to them: “Peace be with you, my brothers, fight firmly, like glorious warriors, for the faith of Christ and for all Orthodox Christianity with the filthy Polovtsy! » And the sign of Christ overshadowed the entire army of the Grand Duke - peace and blessing.

“Grand Duchess Evdokeya and Princess Volodimerova look at the Grand Dukes from the Golden-Domed Tower”

The great prince rejoiced in his heart, but did not tell anyone what the Monk Sergius had told him. And he went to his glorious city of Moscow, rejoicing, as if he had received an unstolen treasure - the blessing of the holy elder. And returning to Moscow, he went with his brother, with Prince Vladimir Andreevich, to the Right Reverend Metropolitan Cyprian, and told one metropolitan everything that the elder Saint Sergius told him in secret and what blessing he gave to him and his entire Orthodox army. The archbishop ordered to keep these words secret and not tell anyone.

The great prince sent his brother, Prince Vladimir, to the Brashevo road, and the Belozersk princes to the Bolvanovskaya road, and the great prince himself went to the Kotel road. Ahead of him the sun sparkles brightly, and behind him a quiet breeze blows. That is why the great prince was separated from his brother, because they could not travel the same road.

I. Bolotnikov on the near Kulikovo field

When Thursday August 27th arrived, the day of remembrance of the holy father Pimen the Hermit, on that day the great prince decided to go out to meet the godless Tatars.

Dmitry gathers an army, at the head of which he sets out from Moscow, heading for Kolomna. Many governors and warriors met him on the river in Severka. Archbishop Geronty of Kolomna met the Grand Duke at the city gates with life-giving crosses and holy icons with all his clergy and overshadowed him with the life-giving cross and made a prayer: “God save your people.”

The next morning, the Grand Duke ordered all the soldiers to go to the field to the Maiden Monastery.

On Holy Sunday, after Matins, many trumpets began to sound the sounds of battle, and many kettledrums began to beat, and the embroidered banners rustled near Panfilov’s garden.

The Russian sons entered the vast fields of Kolomna, so that it was impossible to step outside the huge army, and it was impossible for anyone to look around the army of the Grand Duke. The great prince, having gone to an elevated place with his brother, with Prince Vladimir Andreevich, seeing a great multitude of people equipped, rejoiced and appointed a governor for each regiment.

The princes ascended high place to review the troops

At the Oka River, the prince “takes over” “news from the filthy”, “sends the third watchman into the field.” In the "Chronicle Tale" Grand Duke is going to give Mamai a “way out” “according to peasant strength and his completion”; tries to appease Mamai with gifts. Dmitry is joined by the Olgerdovich princes (according to the Chronicle Tale - still in Kolomna, according to the Tale ... - near the Don. According to both stories, Dmitry leaves his sons and wife Evdokia in Moscow. The description of Evdokia’s grief in the Tale ... finds an echo in "Chronicle Tale" in the wives' lament for the soldiers who left Moscow).

Crossing the Oka, Dimitri ordered, passing through the Ryazan land, “not to touch a hair,” that is, he forbade his army from robberies.

Oleg Ryazansky was very afraid of the Moscow detachments and “moved from place to place.”

Crossing the Oka

Olgerd of Lithuania led his army, consisting of Swedes, Lithuanians and Lotvaks, and came to Odoev, located 140 km from the Kulikovo field, but, having learned that Demetrius was coming with a large army, he did not rush to Mamai.

Don is having a discussion about the crossing. Mamai, having learned about the crossing of the Don by Russian troops, “was enraged in his eyes and confused in his mind and burst into fierce rage,” “he was inflamed by the devil.”

Abbot Sergius sent a blessing before the battle even before crossing the Don.

Tatar patrol on the Kulikovo field. One of them has a firearm - a arquebus

There was a wondrous vision on the river on Chura for the robber Thomas Kotsibey; God deigned him to see a wondrous sight on that night. Standing on a high place, he saw a cloud coming from the east, very large, as if some troops were marching to the west. From the south side came two young men, dressed in light purple robes, their faces shining like the sun, in both their hands sharp swords, and they said to the Tatar leaders: “Who ordered you to destroy our fatherland, which the Lord gave us?” And they began to cut them down and cut them all down, not one of them escaped.

Dmitry is persuaded to refuse to participate in the battle “in advance.”

The Grand Duke, having confirmed the regiments, returns under his red banner, hands over his horse and his clothes to Mikhail Brenk and ordered “that banner to be carried over him.”

Forced march of Russian troops

Two troops met on the huge Kulikovo field. And the Pecheneg came forward from the Tatar detachment, boasting of his valor, looking like the ancient Goliath: his height was five fathoms and his width was three fathoms.

Battle of Peresvet with the Polovtsian hero

On September 8, both great forces came together menacingly, firmly fighting, cruelly destroying each other, not only from weapons, but also from the terrible crowding under the horse’s hooves, they gave up their spirits, for it was impossible to fit everyone on that Kulikovo field: that field was cramped between the Don and the Mecheya . On that field, strong troops converged, bloody dawns emerged from them, and sparkling lightning fluttered in them from the shine of swords. And there was a great crash and thunder from the broken spears and from the blows of swords, so that in this sad hour it was impossible to see this ferocious carnage in any way.

The Tatars, mistaking Brenk for their leader, attack him with all their might. Brenk dies in battle.

And the great prince himself was severely wounded and thrown from his horse; he barely got out of the field, for he could no longer fight, and hid in a thicket and was preserved by the power of God. Many times the banners of the Grand Duke were cut down, but they were not destroyed by God's grace, they strengthened even more.

The filthy ones began to prevail, and the Christian regiments thinned out - there were already few Christians, and all were filthy. Seeing such a death of Russian sons, Prince Vladimir Andreevich could not restrain himself and said to Dmitry Volynets: “So what is the use of our standing? What kind of success will we have? Who should we help? Already our princes and boyars, all Russian sons, are cruelly dying from the filthy, as if the grass is bending!” And Dmitry answered: “The trouble, prince, is great, but our hour has not yet come.”

In battle, even “many dead people helped us and meted out without mercy.”

And then the eighth hour of the day came, when the south wind pulled from behind us, and Volynets exclaimed in a loud voice: “Prince Vladimir, our time has come and the opportune hour has come!”

Companions and friends jumped out of the green oak grove, as if tried falcons had fallen from golden stocks, rushed towards the endless herds, fattened, towards that great Tatar power; and their banners were directed by the firm commander Dmitry Volynets: and they were like David’s youths, whose hearts were like lions, like fierce wolves attacked the sheep flock, and began to flog the filthy Tatars mercilessly.

The filthy Polovtsians saw their destruction, shouted in their own language, saying: “Alas for us, Rus' has outwitted us again: the younger ones fought with us, but the best all survived!” And the filthy ones turned, showed their backs, and ran. The Russian sons, with the power of the Holy Spirit and the help of the holy martyrs Boris and Gleb, dispersed them, cut them down, as if they were cutting down a forest, as if the grass under the scythe was laid under the Russian sons under horse hooves. The filthy ones shouted as they ran, saying: “Woe to us, Tsar Mamai, whom we honor! You ascended high - and you descended to hell!” And many of our wounded helped, flogging the filthy without mercy: one Russian drives out a hundred filthy ones.

The godless Tsar Mamai, seeing his death, began to call on his gods: Perun, and Salavat, and Rakli, and Khors, and his great accomplice Mohammed. And he had no help from them, for the power of the holy spirit, like fire, burns them.

And Mamai, seeing the new warriors, who were galloping like fierce beasts and tearing apart a flock of sheep, said to his friends: “Let’s run, because we can’t expect anything good, so at least we’ll carry off our own heads!” And immediately the filthy Mamai ran with four men into the bend of the sea, gnashing his teeth, crying bitterly, saying: “We, brothers, will no longer be in our own land, and we will no longer caress our wives, and we will not see our children, we will no longer caress the damp land, we will kiss the green ant, and we will no longer see our squad, neither the princes nor the boyars!”

And many chased after them and did not catch up with them, because the horses were tired, and Mamai had fresh horses, and he left the pursuit.

And Vladimir Andreevich stood on the Kulikovo field as a winner under his black banner.

Prince Vladimir Andreevich stood on the battlefield under the black banner. It’s scary, brothers, to contemplate then and it’s pitiful to see and look bitterly at the human bloodshed - how maritime space, and human corpses are like haystacks: a fast horse cannot gallop, and they wandered knee-deep in blood, and the rivers flowed with blood for three days.

Prince Vladimir Andreevich did not find his brother, the Grand Duke, on the field and ordered the collection pipes to be blown. He waited an hour and did not find the Grand Duke, he began to cry and scream, and began to ride around the regiments himself, but could not find him, and said to everyone: “My brothers, Russian sons, who saw or who heard our shepherd and commander?”

And the Lithuanian princes said: “We think that he is alive, but seriously wounded; what if it lies among the dead corpses? Another warrior said: “I saw him at the seventh hour firmly fighting with the filthy club with his club.” Another one said: “I saw him later: four Tatars attacked him, but he fought them firmly.” A certain prince named Stefan Novosilsky said: “I saw him just before your arrival, he was walking on foot from the battle, all wounded. That’s why I couldn’t help him - three Tatars pursued me, and by the grace of God I barely escaped from them, but I accepted a lot of evil from them and was very tormented.”

Prince Vladimir said: “Brothers and friends, Russian sons, if anyone finds my brother alive, he will truly be the first among us!” And they all scattered across the great, mighty and formidable battlefield, seeking the victory of the winner. And some came across the murdered Mikhail Andreevich Brenk: lying in clothes and in the helmet that the prince gave him.

Finally, the two warriors saw the Grand Duke lying under a felled tree. Stunned in battle by a strong blow, he fell from his horse, became unconscious, and seemed dead; but soon he opened his eyes. Then Vladimir, the princes, and the officials, kneeling down, exclaimed unanimously: “Sovereign! you have defeated your enemies!” Demetrius stood up: seeing his brother, seeing the joyful faces of those around him and the Christian banners over the corpses of the Mughals, in the delight of his heart he expressed gratitude to heaven; hugged Vladimir and officials; kissed the simplest warriors and mounted his horse, healthy with joy of spirit, and not feeling exhausted.

After the battle, the entire Kulikovo field was littered with the bodies of the dead and wounded. The sight of the massacre struck the Grand Duke, who had found it with difficulty and had barely come to his senses. While driving around the field, he saw, as sources report, a dramatic picture of the death of many of his most prominent associates. Their remains were sent in logs for burial in their native places. As for the ordinary soldiers, it was even impossible to accurately count them, “besides the body of Christianity and insanity, I lay in heaps... no one can recognize them all, and so the cellars together.” The funeral took 6 days.

The pagan Mamai fled from the massacre, incognito reached the Crimean city of Kafa and from there returned to his land. After this, Mamai went with his army against Khan Tokhtamysh. Tokhtamysh won, and Mamai was betrayed by his governors. Mamai fled again to Cafu, where he was recognized by a certain merchant and killed by the Genoese.

Then they told the great prince that Prince Oleg of Ryazan sent his strength to Mamaia and destroyed bridges on the rivers. For this, the great prince wanted to send his army against Oleg. And then suddenly, at this very time, the Ryazan boyars came to him and told him that Prince Oleg had left his land and had fled with the princess, and with the children, and with the boyars, and with his advisers. The Ryazan people beat Dimitri with their brows, and the prince put his governors in Ryazan instead of the fleeing Oleg.

In 1386, Fyodor Olegovich (son of Oleg Ryazansky) married the daughter of Dmitry Donskoy, Sofya Dmitrievna.

Prince Vladimir Andreevich stood on bones under the black banner. He stood on the bones for 8 days until the Christians were separated from the wicked. The Christians were buried, and the wicked were thrown to the beasts to be torn to pieces.”

Comments and amendments.

German scientist of the late 15th century. A. Krantz has already called this battle “the greatest battle in people’s memory.” Therefore, it (the battle) took place. We do not dispute this.

Vladimir Andrevich, Kalita’s grandson, owned a third of Moscow. It bears the names Donskoy and Brave. Prince Serpukhovsky and Borovsky. The true winner of the Battle of Kulikovo, but since he was not a Moscow, but a Serpukhov prince, the victory was later attributed not to him, but to Dmitry, who, moreover, according to our chronicles, was no longer glorified by any exploits.

From the book Horde period. Primary sources [anthology] author Team of authors

The Legend of the Massacre of Mamayev Prepared by V. P. Budaragin and L. A. Dmitriev, translation by V. V. Kolesov “The Legend of the Massacre of Mamayev” is the main monument of the Kulikovo cycle. This is the most detailed story about the victory of Dmitry Donskoy over Mamai and the most fascinating

From the book Our Prince and Khan author Mikhail Weller

The Legend of the Massacre of Mamai “... Ambassadors came to Tsar Mamai from Olgerd of Lithuania and Oleg of Ryazan and brought him great gifts and letters. The king accepted the gifts and letters favorably and, having heard the letters and ambassadors with honor, released him and wrote the following answer: “To Olgerda

From the book Mysteries of the Kulikov Field author Zvyagin Yuri Yurievich

The Legend of the Massacre of Mamaev But first, let's sum up the intermediate results. What were we able to extract from the works of the Kulikovo cycle, the appearance of which can be dated back to the 15th - early 16th centuries? It turns out: very little. The battle took place on September 8, 1380, Saturday. Place: on the Don,

From the book The Mystery of the Death of Boris and Gleb author Borovkov Dmitry Alexandrovich

Legend and suffering and praise to the holy martyrs Boris and Gleb* *Anonymous legend Lord, bless, father! “The family of the righteous will be blessed,” says the prophet, “and their descendants will be blessed.” This is what happened shortly before our days under the autocrat of all Russia.

From the book Battle of the Ice and other “myths” of Russian history author Bychkov Alexey Alexandrovich

“The Tale of the Massacre of Mamayev” The main monument of the Kulikovo cycle - “The Tale of the Massacre of Mamayev” - was first published in 1829. This was a version of the Main edition of “The Tale ...”, conventionally called “Printed” (since it was this version that turned out to be printed

From the book 500 famous historical events author Karnatsevich Vladislav Leonidovich

ICE BATTLE Battle on the ice. Miniature from the Facial Vault in the middle of the 13th century. Russian lands were threatened from all sides by foreign invaders. The Tatar-Mongols moved from the east, and the Livonians and Swedes laid claim to Russian lands from the northwest. In the latter case, the task is to give

From the book The Epoch of the Battle of Kulikovo author Bykov Alexander Vladimirovich

THE TALE OF THE MASSACRE OF MAMAI The beginning of the story about how God granted victory to the sovereign Grand Duke Dmitry Ivanovich across the Don over the filthy Mamai and how, through the prayers of the Most Pure Mother of God and Russian miracle workers, Orthodox Christianity - God exalted the Russian land, and

From the book Dismantling author Kubyakin Oleg Yu.

The Legend of the Massacre of Mamayev I would like to begin with the words of the outstanding Russian historian Georgy Vladimirovich Vernadsky: “The Mongol period is one of the most significant eras in all of Russian history. The Mongols ruled over all of Rus' for about a century, and even after

From the book Mongol-Tatars through the eyes of ancient Russian scribes of the mid-13th–15th centuries. author Rudakov Vladimir Nikolaevich

Appendix 1 “The Spirit of the South” and the “Eighth Hour” in “The Tale of Mamaev’s Massacre” (On the issue of the perception of the victory over the “filthy” in the monuments of the “Kulikovo cycle”) (First published: Hermeneutics ancient Russian literature Sat. 9. M., 1998. P. 135–157) Among the monuments of the “Kulikovsky

From the book The Age of Rurikovich. From ancient princes to Ivan the Terrible author Deinichenko Petr Gennadievich

Ice battle On the ice of Lake Peipsi, Alexander Nevsky won brilliant victory, included in all textbooks of military art. 15 thousand Russian warriors, a significant part of which were poorly trained militias, defeated 12 thousand German knights. Battle formation

From the book The Road Home author Zhikarentsev Vladimir Vasilievich

From the book Reader on the History of the USSR. Volume 1. author author unknown

71. THE TALE OF THE MAMAYEV MASSACRE The Battle of Kulikovo in 1380 is known in ancient monuments as the Mamaev Massacre. Many stories were told about the battle soon after the event. Here are excerpts with a story about the battle itself from “The Tale of Mamai according to the manuscript

From the book Among Mysteries and Miracles author Rubakin Nikolay Alexandrovich

The legend of the flood is not a Jewish legend at all. But here’s what is especially interesting: the legend of the flood is not a Jewish legend at all, and therefore not “God’s revelation.” It came to the Jews from another country, from another people. It is recorded in Assyrian books. And it was recorded for

From the book Novocherkassk. Bloody Afternoon author Bocharova Tatyana Pavlovna

MASSACRE First blood played its fatal role. The weapon was used to disperse people, and the “success” of this operation determined the same development of events on Palace Square. And in time they unfolded one after another. For more full characteristics paintings

From the book World of History: Russian lands in the XIII-XV centuries author Shakhmagonov Fedor Fedorovich

The Battle of the Ice The battle took place on April 5 and received in history the name of the Battle of the Ice. ABOUT Battle on the Ice a lot of research and popular essays have been written, it is reflected in fiction, in painting and even in cinema. Famous Soviet

From the book I Explore the World. History of Russian Tsars author Istomin Sergey Vitalievich

Battle on the Ice Soon after the victory on the Neva, his relations with the Novgorod boyars went wrong; as a result of clashes with the boyars, Alexander Nevsky was forced to leave Novgorod. After the invasion of the Livonian knights into Rus', the Novgorodians sent messengers to Prince Alexander

    The Legend of Mamaev's Massacre- - a monument of the Kulikovo cycle, along with “Zadonshchina”, a short and lengthy chronicle Tale of the Battle of Kulikovo. Of all the works in the cycle, S. is the most detailed and plot-captivating story about the battle on the Kulikovo Field in 1380. S. reports... ...

    "The Tale of the Massacre of Mamayev"- THE TALE ABOUT MAMAYEV'S MASSACRE of the monument. The Kulikovo cycle, which most fully tells about the Battle of Kulikovo (1380). S. contains a number of information unknown from other sources (about preparations for the campaign, about the deployment of troops, about the course of the battle), which makes it... ... Russian humanitarian encyclopedic dictionary

    "THE TALE OF MAMAYEV'S MASSACRE"- monument to other Russian literature 1st quarter 15th century, dedicated to the Battle of Kulikovo 1380. Availability large number lists, abundance of editions and variants (4 editions Main, Chronicle, Cyprian, Distributed, including many... ... Soviet historical encyclopedia

    "THE TALE OF MAMAYEV'S MASSACRE"- “THE TALE OF MAMAYEV’S MASSACRE”, a monument of ancient Russian literature of the 1st quarter of the 15th century. (the dating is hypothetical; there have been attempts to attribute the “Tale” to a later time). Contains the most detailed story about the Battle of Kulikovo 1380 and related... ... Literary encyclopedic dictionary

    THE TALE OF MAMAYEV'S MASSACRE - literary work XV century about the historical events of the Battle of Kulikovo. The “Tale” tells of heavenly visions that foreshadowed the victory of the Russian people. Many interesting details of this heroic time are given: about the embassy... ... Russian history

    Legend- (Greek historia, diegemata) currently a term not attached to a specific literary genre. Even experts often use the words legend, legend, legend, saga indifferently. The word "S." in ancient Russian literature had... ... Literary encyclopedia

    legend- I'm with. In folklore: a narrative work of a historical or legendary nature. The legend of the Massacre of Mamayev. The Legend of the Princes of Vladimir. The legend about the death of the sufferer Epiphanius and others who suffered with him in Pustozersk: ... ... Popular dictionary of the Russian language

    legend- a prose narrative with a historical or legendary plot, clothed in literary form, written or oral. There are mythological (ancient) and historical (later) S. Varieties of S.: myth, tradition, legend, true story, etc... Dictionary of literary terms

    The Legend of Boris and Gleb- - the most interesting and literary perfect monument from the cycle of works, dedicated to the story about the death of the sons of Vladimir I Svyatoslavich Boris and Gleb during the internecine struggle for the grand princely Kiev table in 1015 Boriso ... Dictionary of scribes and bookishness Ancient Rus'

    Legend- in folklore, a general generic name for narrative works of a historical and legendary nature. Among S. there are traditions (See Tradition), legends (See Legend), etc. In ancient literature S. is called prose works With … Great Soviet Encyclopedia

Books

  • The Legend of Mamaev's Massacre, S.K. Chambinago. The publication can be divided into two parts. The first outlines the results of philological studies of various manuscript copies of the Legend of Mamayev's Massacre that have come down to us. The differences are analyzed... Buy for 2290 UAH (Ukraine only)
  • The Legend of Mamaev's Massacre, S.K. Chambinago. The publication can be divided into two parts. The first presents the results of philological studies of various manuscript copies of the Legend of Mamaev's Massacre that have come down to us. The differences are analyzed...

Already half a century after the stormy reign of Dmitry Ivanovich, the ideological assessment of the events of that time began to change towards increasing veneration of the actions of the prince. “Zadonshchina” appeared, the chronicle Tale of the Battle of Kulikovo, as well as a mention of the victory of the Moscow prince... in the Life of Sergius of Radonezh.

...At least a century has passed since the battle beyond the Don at the mouth of the Nepryadva, when the epic “The Tale of the Massacre of Mamayev” appeared.

The peculiarities of the ideological and journalistic concept of “The Tale of the Massacre of Mamayev” allow us to conclude that the “Tale” was not an “anniversary” work written shortly after the overthrow of the Horde yoke. The ideas expressed on its pages are characteristic of a later time - the last years of the reign of Ivan III. (Rules 1462-1505. Note – comp.)

It is possible that the “Tale” was created by state order, almost immediately after its appearance it entered the all-Russian chronicle codes, replacing and soon displacing the Chronicle Tale from the description of the events of 1380.

(From A. Petrov’s article “The candle lit up by itself”...)

Petrov A. “The candle lit up by itself”...// Motherland. 2003. No. 12. P. 99-100.

Life of Sergius of Radonezh

<...>The Monk Sergius was born from noble and faithful parents: from a father (a Rostov boyar), whose name was Kirill, and a mother, named Maria who were adorned with all sorts of virtues.<...>

And some miracle happened before he was born. When the child was still in the womb, one Sunday his mother entered the church during the singing of the holy ligurgy. And she stood with other women in the vestibule, when they were supposed to begin reading the holy Gospel and everyone stood silently, the baby began to scream in the womb. Before they began to sing the Cherubic song, the baby began to scream a second time. When the priest exclaimed: “Let us take in, holy of holies!” - the baby screamed for the third time.<...>

When the fortieth day came after his birth, the parents brought the child to the Church of God.<…>The priest christened him with the name Bartholomew.<...>The father and mother told the priest how their son, while still in the womb, shouted three times in church: “We don’t know what this means.” The priest said: “Rejoice, for the child will be a chosen vessel of God, an abode and servant of the Holy Trinity.”<...>

Cyril had three sons: Stefan and Peter quickly learned to read and write, but Bartholomew did not quickly learn to read.<…>The boy prayed with tears: “Lord! Let me learn to read and write, give me some sense.”...His parents were sad, the teacher was upset. Everyone was sad, not knowing the highest destiny of divine providence, not knowing what God wanted to create.<…>

At God's discretion, it was necessary that he receive book teaching from God. Let's say how he learned to read and write. When he was sent by his father to look for cattle, he saw a certain monk (monk) standing and praying in a field under an oak tree. When the elder finished praying, he turned to Bartholomew: “What do you want, child?” The youth said: “The soul desires to learn to read and write. I'm learning to read and write, but I can't master it. Holy Father, pray that I can learn to read and write.” And the elder answered him: “As for literacy, child, do not grieve: from this day on the Lord will grant you the knowledge of literacy.” From that hour on, he knew how to read and write well.

The servant of God Kirill previously owned a large estate in the Rostov region, he was a boyar, owned great wealth, but towards the end of his life he fell into poverty. Let's also talk about why he became poor: because of frequent trips with the prince to the Horde, because of Tatar raids, because of the heavy tributes of the Horde. But worse than all these troubles was the great invasion of the Tatars, and after it violence continued, because the great reign went to Prince Ivan Danilovich, and the reign of Rostov went to Moscow. And many of the Rostovites reluctantly gave their property to Muscovites. Because of this, Cyril moved to Radonezh.

Cyril's sons, Stefan and Peter, married; the third son, the blessed young man Bartholomew, did not want to marry, but strove for monastic life. Stefan lived with his wife for a few years, and his wife died. Stefan soon left the world and became a monk in the monastery of the Intercession of the Holy Virgin in Khotkovo. The blessed young man Bartholomew, having come to him, asked Stephen to go with him to look for a deserted place. Stefan obeyed and went with him.

They walked through many forests and finally came to one deserted place, deep in the forest, where there was water. The brothers examined the place and fell in love with it, and most importantly, it was God who instructed them. And, having prayed, they began to cut down the forest with their own hands, and on their shoulders they brought the logs to the chosen place. First they made themselves a bed and a hut and built a roof over it, and then they built one cell, and set aside a place for a small church, and cut it down. And the church was consecrated in the name of the Holy Trinity. Stefan lived for a short time in the desert with his brother and saw that life in the desert was difficult - there was need and deprivation in everything. Stefan went to Moscow, settled in the monastery of the Holy Epiphany and lived, very successful in virtue.

At that time, Bartholomew wanted to take monastic vows. And he called a priest, an abbot of rank, to his hermitage. The abbot tonsured him on the seventh day of October, in memory of the holy martyrs Sergius and Bacchus. And the name was given to him in monasticism, Sergius. He was the first monk to be tonsured in that church and in that desert. Sometimes he was embarrassed by demonic intrigues and horrors, and sometimes by attacks from animals - after all, many animals lived in this desert then. Some of them howled in flocks and roared past, while others not together, but in twos or threes or one after another passed by; some of them stood in the distance, while others came close to the blessed one and surrounded him, and even sniffed him.

Among them, one bear used to come to the monk. The monk, seeing that the beast was not coming to him out of malice, but in order to take something a little from the food for food for himself, took the beast out of his hut a small piece of bread and put it either on a stump or on a log, so that when he came, as usual, the beast found food ready for itself: and he took it into his mouth and left. When there was not enough bread and the animal that came as usual did not find the usual piece prepared for it, then it did not leave for a long time. But the bear stood, looking back and forth, stubborn, like some cruel creditor who wants to collect his debt. If the saint had only one piece of bread, then even then he divided it into two parts, so that he could keep one part for himself and give the other to this beast; After all, Sergius did not have a variety of food in the desert at that time, but only bread and water from a source that was there, and even then little by little. Often there was no bread for the day; and when this happened, then they both remained hungry, the saint himself and the beast. Sometimes the blessed one did not care about himself and remained hungry: although he only had one piece of bread, he threw that too to the beast. And he preferred not to eat that day, but to starve, rather than deceive this beast and let it go without food.

The blessed one endured all the trials sent to him with joy, thanked God for everything, and did not protest, did not lose heart in the difficulties. And then God, seeing great faith the saint and his great patience, had mercy on him and wanted to ease his labors in the desert: the Lord put a desire in the hearts of some God-fearing monks from the brethren, and they began to come to the saint. But the monk not only did not accept them, but also forbade them to stay, saying: “You cannot survive in this place and cannot endure difficulties in the desert: hunger, thirst, inconvenience and poverty.” They answered: “We want to endure the difficulties of life in this place, but if God wants, then we can.” The monk asked them again: “Will you be able to endure the difficulties of life in this place: hunger, and thirst, and all kinds of hardships?” They answered: “Yes, honest father, we want and can, if God helps us and your prayers support us. We only pray to you for one thing, reverend: do not remove us from your presence and do not drive us away from this place dear to us.” The Monk Sergius, convinced of their faith and zeal, was surprised and said to them: “I will not drive you out, for our Savior said: “He who comes to me I will not cast out.”

And they each built a separate cell and lived for God, looking at the life of St. Sergius and imitating him to the best of their ability. The Monk Sergius, living with his brothers, endured many hardships and performed great feats and labors of fasting life. He lived a harsh fasting life; His virtues were: hunger, thirst, vigil, dry food, sleep on earth, purity of body and soul, silence of the lips, thorough mortification of carnal desires, bodily labors, unfeigned humility, unceasing prayer, good reason, perfect love, poverty in clothing, remembrance of death, meekness with gentleness, constant fear of God.

Not very many monks gathered, no more than twelve people: among them was a certain elder Vasily, nicknamed Sukhoi, who was among the first to come from the upper reaches of Dubna; another monk, named Jacob, nicknamed Yakut - he was a messenger, he was always sent on business, especially necessary things, without which it is impossible to do; another was named Anisim, who was a deacon, the father of a deacon named Elisha. When the cells were built and fenced with a fence, not very large, they also placed a gatekeeper at the gate, and Sergius himself built three or four cells with his own hands. And he took part in all other monastic affairs needed by the brethren: sometimes he carried firewood on his shoulders from the forest and, having broken it and chopped it into logs, carried it to the cells. But why do I remember about firewood? After all, it was truly amazing to see what they had then: there was a forest not far from them - not like now, but where the cells under construction were set up, there were trees above them, overshadowing them, rustling over them. Around the church there were many logs and stumps everywhere, and here various people sowed seeds and grew garden herbs.

But let us return again to the abandoned story about the feat of the Monk Sergius, he served the brethren without laziness, like a bought slave: he chopped firewood for everyone and crushed grain, and baked bread, and cooked food, sewed shoes and clothes, and water in two buckets on his own He carried it up the mountain on his shoulders and placed it at everyone’s cell.

For a long time his brethren forced him to become abbot. And he finally heeded their pleas. Sergius did not receive the abbess of his own free will, but God entrusted him with the leadership. He did not strive for this, did not snatch dignity from anyone, did not make promises for this, did not give payment, as some ambitious people do, snatching everything from each other. And the Monk Sergius came to his monastery at the monastery of the Holy Trinity. And the blessed one began to teach the brethren. Many people from various cities and places came to Sergius and lived with him. Little by little the monastery grew larger, the brothers multiplied, and cells were built. The Monk Sergius multiplied his labors more and more, tried to be a teacher and performer: he went to work before everyone else, and was at church singing before everyone else, and never leaned against the wall at services.

This was the custom of the blessed one at first: ... very late in the evening, when night was already falling, especially on dark and long nights, having completed prayer in his cell, he left it after prayer to go around all the cells of the monks. Sergius cared about his brethren, not only thought about their bodies, but also cared about their souls, wanting to know the life of each of them and the desire for God. If he heard that someone was praying, or making prostrations, or doing his work in silence with prayer, or reading holy books, or crying and lamenting about his sins, he rejoiced for these monks, and thanked God, and prayed for them God, so that they complete their good undertakings. “He who endures,” it is said, “to the end, will be saved.” If Sergius heard that someone was talking, gathered together in two or three, or laughing, he was indignant about this, and, not tolerating such a thing, he hit the door with his hand or knocked on the window and walked away. Thus, he let them know about his arrival and visit, and with an invisible visit he stopped their idle conversations.

Many years have passed, I think more than fifteen. During the reign of Prince the Great Ivan, Christians (peasants) began to come here, and they liked living here. They began to settle on both sides of this place, and built villages and sowed fields. They began to visit the monastery frequently, bringing various necessary things. And the reverend abbot had a commandment for the brothers: not to ask the laity for what they needed for food, but to sit patiently in the monastery and wait for mercy from God.

A hostel is established in the monastery. And the blessed shepherd distributes the brethren according to services: he appoints one as a cellarer, and others in the kitchen for baking bread, and appoints another to serve the weak with all diligence. That wonderful man arranged all this well. He commanded to firmly follow the commandments of the holy fathers: not to own anything of one’s own, not to call anything one’s own, but to consider everything as common; and other positions were all surprisingly well arranged by the prudent father. But this is a story about his deeds, and in his life one should not dwell much on this. Therefore, we will shorten the story here and return to the previous story.

Since the wonderful father arranged all this well, the number of students multiplied. And the more of them there were, the more valuable contributions they brought; and as the deposits multiplied in the monastery, so did the hospitable spirit increase. And none of the poor who came to the monastery left empty-handed. The blessed one never stopped charity and ordered the servants at the monastery to give shelter to the poor and strangers and help those in need, saying: “If you keep this commandment of mine without complaint, you will receive reward from the Lord; and after my departure from this life, my monastery will grow greatly, and for many years it will remain indestructible by the grace of Christ.”

Thus his hand was open to those in need, like a deep river with a quiet flow. And if anyone found himself in a monastery in winter time When the frosts were severe or the snow was swept away by a strong wind, so that it was impossible to leave the cell, no matter how long he stayed here because of such bad weather, he received everything he needed in the monastery. The wanderers and the beggars, and especially the ballers, lived for many days in complete peace and received food in abundance, as much as anyone needed, according to the order of the holy elder; and everything is still the same. And since the roads passed here from many places, the princes, and the governors, and the countless southerners - everyone received the sufficient sincere help they needed, as if from inexhaustible sources, and, setting off on their journey, they received the necessary food and sufficient drink...

It became known that by God’s permission for our sins, the Horde prince Mamai had gathered a great force, the entire horde of godless Tatars, and was going to the Russian land; and all the people were seized with great fear. The great prince scepter The one who held the Russian land was the then famous and invincible great Dmitry. He came to Saint Sergei, because he had great faith in the elder, and asked him if the saint would order him to speak out against the godless: after all, he knew that Sergius was a virtuous man and possessed the gift of prophecy. The saint, when he heard about this from the Grand Duke, blessed him, armed him with prayer and said: “You should, sir, take care of the glorious Christian flock entrusted to you by God. Go against the godless, and if God helps you, you will win and return unharmed to your fatherland with great honor.” The Grand Duke replied: “If God helps me, Father, I will build a monastery in honor of the Most Pure Mother of God.” And, having said this and received a blessing, he left the monastery and quickly set off on his journey.

Gathering all his soldiers, he set out against the godless Tatars; Having seen the Tatar army, which was very numerous, they stopped in doubt, many of them were seized with fear, wondering what to do. And then suddenly at that time a messenger appeared with a message from the saint, saying: “Without any doubt, sir, boldly enter into battle with their ferocity, without being at all afraid - God will definitely help you.” Then the great prince Dmitry and his entire army, filled with great determination from this message, went against the filthy ones, and the prince said: “Great God, who created heaven and earth! Be my assistant in the battle with the opponents of your holy name.” So the battle began, and many fell, but God helped the great victorious Dmitry, and the filthy Tatars were defeated and suffered complete defeat: after all, the accursed saw the anger and God’s indignation sent against them, and everyone fled. The crusader banner drove away the enemies for a long time. Grand Duke Dmitry, having won a glorious victory, came to Sergei, offering gratitude for his good advice, glorifying God and giving a great contribution to the monastery.

Sergius, seeing that he was already going to God in order to repay his debt to nature and transfer his spirit to Jesus, calls for brotherhood and conducted a proper conversation, and, having completed the prayer, he gave up his soul to the Lord in the year 6900 (1392) of the month of September on the 25th day.

Life of Sergius of Radonezh

Reader on Russian history. M., 2004. pp. 85-89.

Sergius's parents became poor after the devastation of the Rostov lands by Moscow troops and moved within the boundaries of the Moscow principality to the city of Radonezh.

The scepter is a special rod symbolizing the highest state power. Later, from the 15th century, the scepter, together with the orb (a ball, an “apple” topped with a cross), symbolizing the whole world, became royal regalia (symbols of power).

Another work about the Battle of Kulikovo, “The Tale of the Massacre of Mamayev,” gained greater popularity in Rus' than “Zadonshchina.” This is an extensive literary work, built according to all the rules of a medieval military story: with a clear contrast between friends and enemies, with an indispensable mention of princely prayers to God and appeals to soldiers, with a description of diplomatic negotiations, with vivid and detailed descriptions gatherings of troops and the battle itself.

The author of the “Tale” borrowed a lot from “Zadonshchina”, the chronicle stories about the Battle of Kulikovo. Some episodes of the “Tale” go back to oral traditions and legends: this is a description of the duel of Peresvet with the Tatar hero, the story of how Dmitry Ivanovich changes clothes with the boyar Mikhail Brenok before the battle, the episode of the “test of omens” on the night before the battle. A number of details of the Battle of Kulikovo have reached us only thanks to the Legend; they are not recorded in others literary monuments about the Mamayev massacre and historical documents. Only the “Tale” tells about the duel of Peresvet, provides data on the “organization” of the regiments on the battlefield, only from the “Tale” do we know that the outcome of the battle was decided by the actions of the ambush regiment and many other details and facts.

In literary terms, “The Tale of the Massacre of Mamayev” differs in many ways from previous military stories. Let's name some of these differences. The author of the “Tale” is consistent in his religious interpretation of historical events. This religious view of the course of the Battle of Kulikovo is reflected in the full title of the work. The victory on the Kulikovo field was “given by God” to Dmitry Ivanovich; the defeat of the Mongol-Tatars is considered as “the rise of Christians over godless pagans.” Religious understanding of events also determined the choice artistic techniques images, manner of narration. The author constantly uses comparisons of current events and heroes with events and heroes of biblical and world history. He recalls biblical heroes - Gideon and Moses, David and Goliath, as well as Alexander the Great and the Byzantine Emperor Constantine the Great, Alexander Nevsky and Yaroslav the Wise. Biblical and historical comparisons give the story special significance and emphasize the importance of the battle on the Kulikovo Field not only for the Russian land.

The main characters— Dmitry Donskoy and Mamai. Dmitry Ivanovich is a pious Christian who relies on God in everything. His characteristics in the “Tale” are more reminiscent of the characteristics of a saint than statesman and the commander: before every serious step, the prince turns with lengthy prayers to God, the Mother of God, and Russian saints; he is filled with reverent meekness and humility. Dmitry Ivanovich is helped in the fight against Mamai by heavenly forces, the heavenly army, led by Saints Boris and Gleb, comes to the rescue, a vision appears - crowns descending from the sky. In “The Tale of the Massacre of Mamayev” it is emphasized that the abbot of the Trinity-Sergius Monastery, especially revered in Rus', Sergius of Radonezh, blesses Dmitry Donskoy for the battle, sends the warrior monks Peresvet and Oslyabya to him, and immediately before the battle sends a message (“letter”) with blessing for the battle with the enemy.

Mamai, on the contrary, personifies universal evil, his actions are controlled by the devil, he is “godless” and wants not only to defeat the Russian army, but also to destroy orthodox churches. He is the embodiment of all vices - pride, arrogance, deceit, malice.

Quotes from the Holy Scriptures, numerous prayers and appeals to God, prophecies and miraculous visions, patronage heavenly powers and saints, following a certain “etiquette”, certain rules when describing campaigns and battles (a clear contrast between one’s own and enemies, the prayer of the prince and soldiers before the performance, seeing off the soldiers and princes by their wives, a description of the parade procession of troops and their placement on the battlefield, the prince’s speech to the squad before the battle, “standing on the bones,” etc.) give “The Tale of the Massacre of Mamaev” solemnity and ceremoniality.

The listed features are not exhaustive artistic originality works. The author reveals poetic talent and inspiration in the description of battle scenes. After the deployment of the regiments, Dmitry Ivanovich with the princes and governors goes to a high place, and a wondrous picture opens up to their eyes. The whole picture is built on images of light, the sun; everything is bright, everything shines, sparkles, glows, everything is full of movement. The author depicts the Russian army with special love, as a single, united, formidable force. Each of the authors of military stories finds his own words to convey admiration for Russian soldiers. The author of “The Legend” proudly calls them “daring knights”, “steadfast warriors”, “Russian heroes”, but most often he calls the nameless heroes solemnly and paternally “Russian sons”. All of them are “unanimously ready to die for each other,” they all “look forward to their desired feat.”

Not only in the depiction of courage and feat on the battlefield is the artistic gift of the author of the “Tale” manifested, but also in the description states of mind heroes. The lament of Princess Evdokia, who saw off her husband on the campaign, begins as a solemn ceremonial prayer. This is a prayer Grand Duchess, who is not indifferent to state interests: “Lord, do not allow what happened many years before, when the Russian princes had a terrible battle on Kalka...” But this is also the cry of a wife, a mother, who has two “young” sons . And her words sound so touching: “What can I, a sinner, do then? So, Lord, return to them their father, the Grand Duke, healthy..."

The author pays a lot of attention to the image emotional states their heroes, especially Dmitry Ivanovich Donskoy. The prince is saddened when he learns about Mamai’s impending campaign, grieves and is angry at the news of Oleg Ryazansky’s betrayal, and can barely hold back his tears as he says goodbye to his wife; “in the great sorrow of his heart” he calls on his regiments to fight without retreating; “exclaiming from the pain of his heart,” without holding back his tears, he travels across the battlefield, mourning the dead. Dmitry Ivanovich’s address to the soldiers on the eve of the battle is striking in its insight. His words contain so much attention, participation, so much “pity” for the “sons of the Russians,” many of whom will die tomorrow.

Along with Christian virtues (simplicity, humility, piety), the author depicts the statesmanship and military talent of the Grand Duke. Dmitry Ivanovich takes energetic measures, having learned that Mamai is going to the Russian land, he convenes the princes to Moscow, sends out letters calling on them to go against Mamai, sends guard detachments into the field, and “organizes” the regiments. He also displays personal valor on the battlefield. Before the start of the battle, Dmitry Ivanovich changes into the armor of a simple warrior in order to fight on an equal basis with everyone else and enter the battle before everyone else. They are trying to restrain Dmitry Ivanovich, but he is adamant: “I want to drink the same common cup with you and die the same death for the holy Christian faith. If I die, I’ll be with you; if I’m saved, I’ll be with you!” Some saw him on the battlefield “firmly fighting the filthy with his club,” others told how four Tatars attacked the Grand Duke and he courageously fought with them. All wounded, Dmitry Ivanovich had to leave the battlefield and hide in the forest. When they found him, he barely said: “What is there, tell me.” This short, simple phrase reliably conveys the state of a wounded, exhausted person who finds it difficult to even speak. All story line- the prince's disguise, his decision to fight in the front ranks, the wound, the news of his death at the moment, as it might seem, of the complete defeat of the Russian forces, eyewitness accounts of how courageously Dmitry Ivanovich fought, the long search - the author built it very skillfully. This development of events aroused the reader’s increased interest in the story and increased anxiety for the outcome of the battle and for the fate of the prince.

The author of “The Legend” also sees the wisdom of Dmitry Ivanovich as a politician and a person in the fact that the Grand Duke was able to gather around himself smart, loyal, experienced advisers and assistants. The prince’s comrades are portrayed in “The Tale of the Massacre of Mamayev” as brave, fearless warriors and intelligent commanders. Each of them has their own personal merits to the prince, their own special contribution to the victory, their own feat on the Kulikovo Field. Dmitry and Andrey Olgerdovich advise crossing the Don so that no one has the thought of retreating: “If we defeat the enemy, then we will all be saved, but if we die, then we will all general death we'll accept." Semyon Melik warns the Grand Duke about the approach of Mamai and hurries up preparations for battle so that the Tatars are not taken by surprise. Dmitry Volynets arranges shelves on the Kulikovo field, he owns general plan battle. Peresvet begins the battle and in a duel with the Tatar hero dies first. Mikhail Brenok, fighting under the banner of the Grand Duke and in his clothes, dies in his place. Dmitry's cousin, Prince Vladimir Andreevich Serpukhovskoy, heads the ambush regiment, and he decides the outcome of the battle.

The story about the performance of the ambush regiment is climax"Tales". The “ferocious massacre” had already lasted for six hours; at the seventh hour, “the filthy ones began to overcome.” The warriors standing in ambush cannot bear to watch their brothers die; they are eager to fight. “So what is the use of our standing? What kind of success will we have? Who should we help? - Prince Vladimir Andreevich exclaims, unable to watch Russian soldiers die. But the experienced governor Dmitry Volynets stops the prince and the soldiers, saying that their time has not yet come. This wait is languid, painful to the point of tears. But finally Volynets exclaimed: “Prince Vladimir, your time has come and the opportune hour has come!”

And Russian soldiers jumped out “from the green oak grove.” The Tatars exclaim with bitterness: “Alas for us, Rus' has outwitted us again: the younger ones fought with us, but the best all survived.” Seeing himself “shamed and desecrated,” “very angry,” Mamai takes flight, and the “Tale” ends with the story of how King Mamai “evilly lost his life.”

“The Tale of the Massacre of Mamaev” is one of the most widespread works in Ancient Rus'. This complex work, somewhat heavy in style, was very popular. The many copies of this work indicate that ancient Russian readers and scribes appreciated the skill of the author of the “Tale”, his ability to create a panoramic picture of events, captivating in its grandeur, and at the same time build his story in such a way that interest in it did not wane, despite the complexity language, an abundance of prayers, comparisons and quotes from the Bible. Comparisons with biblical characters and events, quotations from the Holy Scriptures, lengthy prayers are difficult for the reader of our time to understand. And for the contemporaries of the author of “The Tale” they were a manifestation of his literary education, skill, and mastery. Writers of later times sought to imitate the “Tale,” which largely determined the development of military stories in the 16th and 17th centuries.

Did you like the article? Share with your friends!