Безумная офелия. Гамлет глазами офелии, или офелия уже мертва

Возможным историческим прототипом Офелии называют Катарину Гамнет, девушку, упавшую в реку Эйвон и погибшую в декабре 1579 года. Хотя было установлено, что она потеряла равновесие и упала, неся тяжёлые вёдра, ходили слухи, что причиной смерти была несчастная любовь, приведшая её к самоубийству. Возможно Шекспир, которому на момент её смерти было 16 лет, вспомнил этот случай, создавая образ Офелии. Имя Офелия использовалось в литературе до «Гамлета» лишь один раз - в произведении «Аркадия» итальянского поэта Джакопо Санназаро (1458-1530); вполне вероятно, что оно было выдумано этим поэтом. Возможно, оно образовано слиянием двух имен: Othe-кете и Lia-Лия.


Джон Вильям Вотерхаус «Офелия» (1894)

Офелия впервые появляется в пьесе, когда прощается со своим братом Лаэртом, уезжающим во Францию. Лаэрт даёт ей наставления по поводу ухаживаний Гамлета. Он предупреждает, что Гамлет, будучи вероятным наследником короны, не волен жениться на Офелии, и поэтому его ухаживания следует отвергнуть. После отъезда Лаэрта Полоний также предостерегает Офелию против Гамлета, так как он не верит в искрененность чувств и намерений принца. В завершении поучения Полоний запрещает ей встречаться с Гамлетом.


CIRCLE OF ALFRED JOSEPH WOOLMER, 1805-1892, OPHELIA



Daniel Maclise The Play Scene in "Hamlet"



Dicksee, Thomas-Francis Ophelia, 1861



Dorothy Primrose as "Ophelia" by Stephen Makepeace Wiens



Edwin Abbe. Гамлет и Офелия



Erneste Etienne Narjot (American 1826-1898) Ophelia



Eugene Delacroix. The Death of Ophelia



Francis Edouard Zier (1856-1924) Ophelia



Gale, William (1823-1909) Ophelia or Evangelina



Gale, William (1823-1909) Ophelia, 1862



Gaston Bussiere (1862-1929), Ophelie in Water



George Frederick Watts (1817-1904) - Ophelia



Georges Clairin Ophelia in the Thistle



Georges Roussin (French, born 1854) Ophelia



Gustave Courbet, Ophelia(La Fiancee de La Mort)



Hamlet, Act IV, Scene 5, Ophelia by Ferdinand Pilotyll



Hamlet, A. Buchel



James Bertrand (1823-1887) Ophelia



James Elder Christie (19th-20th) Ophelia



James Sant (1820-1916) - Ophelia



Jan Portielje (Dutch, 1829-1895) Ophelia



John Atkinson Grimshaw (1836-1893) Portrait of the artist"s wife, Theodosia, as Ophelia



John William Waterhouse (1849-1917) Ophelia 1889



John Wood (British, 1801-1870) Ophelia



Joseph Kronheim Ophelia Gathers Flowers by the Stream



JOSEPH SEVERN 1793 - 1879 OPHELIA



Jules Bastien Lepage Ophelie



Jules-Elie Delaunay (1828-1891), Ophelie



Marcus Stone (1840-1921), Ophelia



Maria Spilsbury (British, 1777-1823) Ophelia



Marie Berthe Mouchel Ophelia. Circa 1915



Maurice William Greiffenhagen (British, 1862 -1931) - Laertes and Ophelia

Линия Офелии играет важную роль в пьесе, углубляя ее трагическое звучание. Развиваясь с особой драматической напряженностью, она оказывается подчиненной основной идее автора о «расшатавшемся веке», в котором обречено на гибель все прекрасное.

О любви Гамлета и Офелии мы узнаем почти в самом начале пьесы. Целомудренно-сдержанная в выражении своих чувств, Офелия сразу обнаруживает свое отношение к принцу уже тем, что не задумываясь, с радостью идет на встречи с ним.

Красивая и чистая сердцем девушка - единственная радость смятенной души Гамлета; он говорит ей слова любви в те черные дни, когда весь свет кажется ему «докучным, тусклым и ненужным».

Однако и Офелию пытаются использовать враги Гамлета как свое оружие. Полоний стремится через нее следить за принцем, чтобы определить, действительно ли тот безумен. Он не способен понять характера глубокой связи между Гамлетом и Офелией и делает все, чтобы разлучить их. Исполняя его волю, девушка начинает уклоняться от общения с тем, кого любит, хотя это причиняет ей страдания.

В то же время меняется и отношение Гамлета к Офелии, и причину этой перемены надо искать во всем его страшном душевном надломе. Узнав о трагической участи своего отца, он, потрясенный, приходит именно к Офелии. Но тяжкое сознание, что весь мир -

буйный сад, плодоносящий Одно лишь семя; дикое и злое В нем властвует,-

отравляет ему всякую радость жизни. В его глазах вдруг теряют цену и возлюбленная, и собственное чувство к ней.

Гамлет в последний раз пришел к Офелии и ушел, не сказав ни слова.

Всю сложность душевного состояния Гамлета, порывающего с Офелией, передает их диалог:

«Любил» и «не любил» - в обоих случаях Гамлет говорит правду. Его собственная недавняя любовь кажется ему легким дуновением по сравнению с охватившей его теперь бурей мрачных чувств. Он коротко проговаривается о них: «Я очень горд, мстителен, честолюбив». Нет больше нежного и вдохновенного Гамлета, и он сам не верит, что когда-то был таким. Невысоко может он оценить теперь и чувство Офелии. Горький афоризм «Коротко, как женская любовь» - передает все его неверие в людей, в себя, в самую возможность существования любви.

Поэтому он насмехается, паясничает, нанося удары душе девушки.

За резким отрицанием всего святого в Гамлете все-таки живет и смутное сознание, что он несправедлив к Офелии. Но он не может позволить себе сосредоточиться на чем-нибудь, кроме ожидающего его долга мщения. Он не имеет права, да и не может предаваться радостной, светлой стороне жизни.

Перемена, происшедшая в Гамлете, помогает понять, насколько глубоко и преданно любила его Офелия. Скромная и мягкая, она не упрекает его, но не может скрыть своего горя, своей тоски по прежнему Гамлету, когда пытается вернуть ему его подарки и настойчиво напоминает о былом их счастье.

Офелия не просто сокрушается об утраченной любви; гораздо больше она скорбит о потерявшем рассудок незаурядном человеке. За Гамлета ей обидно больше, чем за себя:

В отличие от королевы Гертруды Офелияа умеет оценить богатство человеческой натуры. Со своими понятиями о человеческих достоинствах она и сама предстает перед нами как человек эпохи Возрождения.

Любовь к Гамлету стала причиной трагической гибели Офелии. Она не смогла пережить, что отец ее убит ее возлюбленным; для нее потеряны два дорогих человека, и неизвестно, какая из утрат тяжелее для нее,- не случайно, обезумевшая, она оплакивает одновременно и мертвого отца, и Гамлета.

Гамлет же лишь после гибели Офелии ощутил всю полноту своего чувства к ней. Причитания Лаэрта приводят его в ярость, потому что и любовь, и горе брата Офелии кажутся ему ничтожными по сравнению с собственными:

Особую же боль причиняет Гамлету сознание, что он не может, как Лаэрт, и не имеет права отдаться печали утраты. Отчаяние, в которое привела его смерть Офелии, также должно отступить перед поглотившим его чувством своего тяжкого долга, как когда-то отступила его любовь.

Для героя Шекспира главное - добровольно взятая на себя обязанность восстановить справедливость. В жертву этой обязанности он принес и собственное счастье, и Офелию.


Офелия - вымышленный персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский». Молодая дворянка, дочь Полония, сестра Лаэрта и возлюбленная Гамлета.

John William Waterhouse.Ophelia .1894.

Возможным историческим прототипом Офелии называют Катарину Гамнет, девушку, упавшую в реку Эйвон и погибшую в декабре 1579 года. Хотя было установлено, что она потеряла равновесие и упала, неся тяжёлые вёдра, ходили слухи, что причиной смерти была несчастная любовь, приведшая её к самоубийству. Возможно Шекспир, которому на момент её смерти было 16 лет, вспомнил этот случай, создавая образ Офелии. Имя Офелия использовалось в литературе до «Гамлета» лишь один раз - в произведении «Аркадия» итальянского поэта Джакопо Санназаро (1458-1530); вполне вероятно, что оно было выдумано этим поэтом.


Ophelia.Константин Егорович Маковский

Офелия впервые появляется в пьесе, когда прощается со своим братом Лаэртом, уезжающим во Францию. Лаэрт даёт ей наставления по поводу ухаживаний Гамлета. Он предупреждает, что Гамлет, будучи вероятным наследником короны, не волен жениться на Офелии, и поэтому его ухаживания следует отвергнуть. После отъезда Лаэрта Полоний также предостерегает Офелию против Гамлета, так как он не верит в искрененность чувств и намерений принца. В завершении поучения Полоний запрещает ей встречаться с Гамлетом.

В свое второе появление Офелия рассказывает Полонию о том, как бледный и растрёпанный Гамлет ворвался в её комнату и, не говоря ни слова, схватил ее за руку, затем отпустил и, не отрывая от нее глаз, пошел к двери. Выслушав Офелию, Полоний решает что Гамлет сошёл с ума из-за холодности к нему Офелии. Он решает пойти к королю и объявить, что знает причину Гамлетовой бредни. Король решает проверить это, подослав к Гамлету Офелию, и, спрятавшись, проследить за его реакцией.

В сцене разговора Офелии с Гамлетом, которой предшествует монолог «Быть или не быть», Гамлет, раздосадованный тем, что Офелия возвращает ему прежние подарки, изображая сумасшествие, велит ей идти в монастырь и, в противоположность своему прошлому поведению с ней, ведёт себя довольно резко. После окончания этого разговора Офелия, обращаясь к отцу, произносит «Какого обаянья ум погиб, соединенье знанья, красноречья…».

Александр Кабанель «Офелия» (1883)

В следующий раз Офелия появляется, когда бродячие актёры играют пьесу «Убийство Гонзаго» (Мышеловка). Гамлет садится у ног Офелии; вначале его замечания имеют явный сексуальный подтекст, но затем он заговаривает о женском непостоянстве и его высказывания становятся все более горькими и циничными.

Следующее появление Офелии - после убийства Гамлетом Полония, её отца. Узнав об этом, она сходит с ума. Она говорит загадками и напевает внешне бессмысленные песни, не желая слушать возражения королевы.

Через некоторое время, после того как Лаэрт с толпой бунтовщиков ворвался в замок короля и говорил с ним, Офелия вновь появляется, произнося бессвязные речи и что-то напевая.

В акте 4-м, сцене 7-й, королева, войдя, объявляет королю и Лаэрту о смерти Офелии: «…Она старалась по ветвям развесить свои венки; коварный сук сломался, и травы и она сама упали в рыдающий поток. Её одежды, раскинувшись, несли её, как нимфу; она меж тем обрывки песен пела, как если бы не чуяла беды или была созданием, рождённым в стихии вод; так длиться не могло, и одеянья, тяжело упившись, несчастную от звуков увлекли в трясину смерти». Это одно из самых поэтичных описаний смерти в английской литературе. Следующая сцена, связанная с Офелией, происходит на кладбище, где два могильщика ведут беседу, роя могилу для Офелии. Один из них убеждён в том, что она совершила самоубийство.

Dante Gabriel Rossetti - Hamlet and Ophelia.

Священник, освящающий похороны Офелии, отказывается провести полный обряд, поскольку он также не сомневается в самоубийстве покойной; он даже утверждает, что, не вмешайся в этот случай королевская власть, Офелия была бы похоронена в неосвященной земле. Лаэрт больно оскорблён словами священника.

На похоронах Офелии королева Гертруда кладёт цветы на могилу и высказывает сожаление о том, что Офелия не стала женой Гамлета. Лаэрт спрыгивает в могилу и, говоря о любви к сестре, просит похоронить его вместе с ней; обезумевший от горя Гамлет бросает вызов Лаэрту утверждая, что он любил Офелию «больше, чем сорок тысяч братьев». После этой сцены Офелия больше не упоминается.

Поскольку из текста трагедии невозможно понять, является ли смерть Офелии результатом несчастного случая или самоубийства, ее гибель вот уже четыре столетия является предметом нескончаемых споров.

John Everett Millais - Ophelia

«Офелия» (англ. Ophelia) или «Смерть Офелии» - картина английского художника Джона Эверетта Милле, завершённая им в 1852 году. В основе картины лежит сюжет из пьесы Шекспира «Гамлет». Это полотно, выставленное в Королевской Академии художеств в 1852 году, было далеко не сразу оценено современниками.

Офелия была возлюбленной принца Гамлета, но узнав, что он убил её отца Полония, помешалась и покончила с собой, утопившись в реке. Как говорят могильщики в пьесе, «смерть ее темна. Когда бы не приказ от короля, лежать бы ей в земле неосвященной». Милле воспроизвёл сцену, которая описана Королевой, матерью Гамлета. Она рассказывает о произошедшеем, как о несчастном случае:

Где ива над водой растет, купая
В воде листву сребристую, она
Пришла туда в причудливых гирляндах
Из лютика, крапивы и ромашки,
И тех цветов, что грубо называет
Народ, а девушки зовут перстами
Покойников. Она свои венки
Повесить думала на ветках ивы,
Но ветвь сломилась. В плачущий поток
С цветами бедная упала. Платье,
Широко распустившись по воде,
Ее держало, как русалку.

На картине Офелия изображена сразу после падения в реку, когда свои венки «повесить думала на ветках ивы». Она поёт горестные песни, наполовину погружённая в воду. Её поза - раскрытые руки и взгляд, устремлённый в небо, - вызывает ассоциации с Распятием Христа, а также нередко интерпретировалась, как эротическая. Девушка медленно погружается в воду на фоне яркой, цветущей природы, на её лице нет ни паники, ни отчаяния. И хотя смерть неизбежна, на картине время как будто замерло. Милле удалось мастерски запечатлеть мгновение, которое проходит между жизнью и смертью.


Dante Gabriel Rossetti - The First Madness of Ophelia.

Габриэль Макс. Ophelia.

"Gather Ye Rosebuds" or "Ophelia," by John William Waterhouse. (circa 1908)

Джон Уильям Уотерхаус (1849–1917) ."Gather Ye Rosebuds While Ye May".1908

Hamlet: Act IV, Scene V (Ophelia Before the King and Queen) by Benjamin West, 1792, Cincinnati Art Museum

Arthur Hughes - Ophelia

Ernest Hébert (1817–1908).Ophelia.

Жюль Бастьен-Лепаж (1848–1884) .Ophélie.1881

Джон Уильям Уотерхаус (1849–1917) .Ophelia.1889

Odilon Redon - Ophelia.

Жюль Жозеф Лефевр (1836–1911) .Ophelia.1890

Пьер Огюст Кот (1837–1883) . Ophelia.1870

Ophelia.около 1873.The Works of Shakspere, with notes by Charles Knight

Ophelia - George Frederic Watts.

Ophelia - Henrietta Rae.

Ophelia - Marcus Stone.1888

"Ophelia" by John William Waterhouse.

Ophelia, by Burthe (1823-1860), 1851

Pascal Adolphe Dagnan-Bouveret Ophelia.

Ophelia Paul Albert Steck

Михаил Александрович Врубель/Mikhal Vrubel Hamlet and Ophelia 1883 Water color on paper 24*17 Russian Museum

Richard Westall"s Ophelia engraved by J. Parker.1903

William Gorman Wills-Ophelia and Laertes.

На мой взгляд, самый "плохо поддающийся объяснениям персонаж" в "Гамлете" - Офелия, а самые запутанные отношения - между нею и Гамлетом.


Мы не знаем, сколько Офелии лет; и хотя её многие зовут юной, это не вносит ясности - Гамлета тоже периодически называют молодым, а ему, исходя из слов могильщика о том, что он "служит здесь могильщиком, подмастерьем и мастером тридцать лет", и "взялся за это дело как раз в тот день, когда наш покойный король Гамлет победил Фортинбраса" и "это было в тот самый день, когда родился молодой Гамлет", 30. И даже если предположить, что от тридцати лет следует отнять годы, когда могильщик ходил в подмастерьях, всё равно много не вычтешь: череп Йорика "пролежал в земле 23 года", а королевский шут носил Гамлета "на спине тысячу раз".
Нет описаний внешности Офелии; Лаэрт, например, говорит о ней общими фразами: "О роза моя! Милая девушка, добрая сестра, нежная Офелия!" и т. д.
Когда завязался роман Гамлета и дочери Полония? Принц долго, несколько лет, судя по тому, что он учился в университете, отсутствовал; положим, юной Офелии лет 16 - 17; значит, обоюдная привязанность со всей серьёзностью чувств должна была начаться давно, когда героине было около 10-13 лет, - не похоже.
Остается вариант, что взаимная страсть вспыхнула в этот трагический приезд Гамлета (он, скорее всего, присутствовал на похоронах отца, а с этого события до свадьбы матери и начала действия трагедии прошел месяц). И это, видимо, был месяц счастливой любви, когда Офелия обнаружила в своем избраннике "благородный и царственный ум", "внешность придворного, язык ученого, меч воина; надежда и роза прекрасного государства, зеркало моды, образец изящества, тот, кому подражали все, умеющие наблюдать", "несравненную внешность, облик цветущей юности". Красноречивый поток, совершенно неожиданно вырывающийся из уст девушки, до этого момента либо постоянно переспрашивавшей (создается впечатление, что она тщательно прячет свои мысли за маской глупого и покорного дитя), либо отвечавшей: "Я не знаю, милорд, что мне следует думать", "Я повинуюсь, милорд".
Нет правдоподобного объяснения, почему после запрета Полония на свидания, Офелия не боролось за свою любовь, вела себя как марионетка и постыдная приманка в руках Полония, Клавдия и Гертруды (а ведь речь шла о спасении жизни её возлюбленного), кроме одного, говорящего, увы, не в пользу этой милой девушки: она была с ними заодно, в том смысле, что сознательно участвовала в интригах, плетя свою собственную - Офелия хотела стать королевой (вполне естественное желание для придворной красавицы:) Но я оставляю для себя возможность рассматривать её как робкое, безвольное существо, подавленное отцом и братом. Хотя сцена в театре, когда Гамлет на глазах у всего света сидит, положив голову на колени (!) Офелии, и она спокойно беседует с ним, да еще тоном прожженной куртизанки ("вы гадкий, вы гадкий", "Вы остры, милорд, вы остры" - "Вам пришлось бы постонать, чтобы притупить моё острие" - невинная девушка и глазом не моргнула на такой ответ), заставляет думать, что они в очень близких отношениях, причем даже не скрывают этого от окружающих. Песни же сумасшедшей Офелии - в основном, о потере невинности и об обманутых надеждах согрешившей до венца девицы (Я как-то спросила студентов: "Как вы считаете, откуда у девушки-аристократки, выросшей при королевском дворе, такой непристойный репертуарчик?" Они ответили: "Гамлет научил").
Чтобы открыть кредит доверия возлюбленному, отношения с которым едва длятся месяц, нужно, на мой взгляд, быть очень решительной и смелой особой...
Гамлет любил её; Офелия - еще одна боль предательства в сердце: он догадался об игре, но разлюбить не смог. (Однако сцена драки на её гробу в могиле - варварская).

Конечно, мне больше по душе тот образ Офелии, что на картине Миллеса или в нежном стихотворении Рембо:
По черной глади вод, где звезды спят беспечно,
Огромной лилией Офелия плывет,
Плывет, закутана фатою подвенечной.
В лесу далеком крик: олень замедлил ход.

По сумрачной реке уже тысячелетье
Плывет Офелия, подобная цветку;
В тысячелетие, безумной, не допеть ей
Свою невнятицу ночному ветерку.

Но анализ образа в трагедии Шекспира рисует несколько иной портрет.

Возможным историческим прототипом Офелии называют Катарину Гамнет, девушку, упавшую в реку Эйвон и погибшую в декабре 1579 года. Хотя было установлено, что она потеряла равновесие и упала, неся тяжёлые вёдра, ходили слухи, что причиной смерти была несчастная любовь, приведшая её к самоубийству. Возможно Шекспир, которому на момент её смерти было 16 лет, вспомнил этот случай, создавая образ Офелии. Имя Офелия использовалось в литературе до «Гамлета» лишь один раз - в произведении «Аркадия» итальянского поэта Джакопо Санназаро (1458-1530); вполне вероятно, что оно было выдумано этим поэтом. Возможно, оно образовано слиянием двух имен: Othe-кете и Lia-Лия.


Джон Вильям Вотерхаус «Офелия» (1894)

Офелия впервые появляется в пьесе, когда прощается со своим братом Лаэртом, уезжающим во Францию. Лаэрт даёт ей наставления по поводу ухаживаний Гамлета. Он предупреждает, что Гамлет, будучи вероятным наследником короны, не волен жениться на Офелии, и поэтому его ухаживания следует отвергнуть. После отъезда Лаэрта Полоний также предостерегает Офелию против Гамлета, так как он не верит в искрененность чувств и намерений принца. В завершении поучения Полоний запрещает ей встречаться с Гамлетом.


CIRCLE OF ALFRED JOSEPH WOOLMER, 1805-1892, OPHELIA



Daniel Maclise The Play Scene in "Hamlet"



Dicksee, Thomas-Francis Ophelia, 1861



Dorothy Primrose as "Ophelia" by Stephen Makepeace Wiens



Edwin Abbe. Гамлет и Офелия



Erneste Etienne Narjot (American 1826-1898) Ophelia



Eugene Delacroix. The Death of Ophelia



Francis Edouard Zier (1856-1924) Ophelia



Gale, William (1823-1909) Ophelia or Evangelina



Gale, William (1823-1909) Ophelia, 1862



Gaston Bussiere (1862-1929), Ophelie in Water



George Frederick Watts (1817-1904) - Ophelia



Georges Clairin Ophelia in the Thistle



Georges Roussin (French, born 1854) Ophelia



Gustave Courbet, Ophelia(La Fiancee de La Mort)



Hamlet, Act IV, Scene 5, Ophelia by Ferdinand Pilotyll



Hamlet, A. Buchel



James Bertrand (1823-1887) Ophelia



James Elder Christie (19th-20th) Ophelia



James Sant (1820-1916) - Ophelia



Jan Portielje (Dutch, 1829-1895) Ophelia



John Atkinson Grimshaw (1836-1893) Portrait of the artist"s wife, Theodosia, as Ophelia



John William Waterhouse (1849-1917) Ophelia 1889



John Wood (British, 1801-1870) Ophelia



Joseph Kronheim Ophelia Gathers Flowers by the Stream



JOSEPH SEVERN 1793 - 1879 OPHELIA



Jules Bastien Lepage Ophelie



Jules-Elie Delaunay (1828-1891), Ophelie



Marcus Stone (1840-1921), Ophelia



Maria Spilsbury (British, 1777-1823) Ophelia



Marie Berthe Mouchel Ophelia. Circa 1915



Maurice William Greiffenhagen (British, 1862 -1931) - Laertes and Ophelia

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!